Беларусь скорбит: Лукашенко и высшие должностные лица Беларуси высказали слова соболезнования Ирану

Общая боль

Запись от имени Президента Беларуси сделана 21 мая в книге соболезнований посольства Ирана в Минске

Искренние соболезнования от Президента

По поручению Главы белорусского государства послание со словами соболезнования оставил в иранской дипмиссии Первый заместитель Главы Администрации Президента Максим Рыженков.

Максим Рыженков.

«От имени народа Республики Беларусь и себя лично выражаю наши искренние соболезнования в связи с трагической гибелью в авиакатастрофе моего друга, Президента Исламской Республики Иран Эбрахима Раиси, а также министра иностранных дел Ирана Хосейна Амира Абдоллахияна и других сопровождавших его лиц, — говорится в соболезновании от имени Главы белорусского государства. — Безвременно ушли из жизни выдающиеся политические деятели в самом расцвете своей политической карьеры, которые очень много сделали для укрепления авторитета своего государства, благополучия его жителей».

В соболезновании отмечается, что всего чуть более года назад белорусская делегация имела возможность ощутить теплый, дружеский прием на гостеприимной иранской земле, была достигнута договоренность с иранскими коллегами о реализации большого количества проектов и инициатив. 
— В моей памяти он навсегда останется как очень профессиональный и мудрый политик, который очень много сделал для укрепления белорусско-иранских отношений, — говорится в соболезновании Александра Лукашенко. 
— Передаю слова поддержки и пожелания стойкости духа в связи с этой тяжкой утратой семьям, друзьям и коллегам погибших, глубоко скорблю вместе со всем иранским народом».

Максим Рыженков передал в посольство корзину белых роз от Президента Беларуси. И сообщил позже журналистам, что приехал не только по поручению Главы государства, но и по велению сердца:

— Потому что Иран — это наш друг. Белорусов с иранским народом связывают очень долгие отношения взаимовыручки, решения мирным путем всех вопросов, поддержка друг друга по всем направлениям наших двусторонних отношений.

Останется другом Беларуси

Председатель Совета Республики Наталья Кочанова и председатель Палаты представителей Игорь Сергеенко также во вторник посетили посольство Исламской Республики Иран. Наталья Кочанова от имени Совета Республики и себя лично выразила искренние соболезнования: «Президент Эбрахим Раиси навсегда останется в нашей памяти другом Беларуси, видным политическим, духовным и государственным деятелем, который всю свою жизнь посвятил беззаветному служению иранскому народу, укреплению международных позиций и авторитета Исламской Республики Иран. Мы высоко ценим личный вклад Эбрахима Раиси в развитие белорусско-иранского сотрудничества и дружбы между нашими странами. Убеждена, что память об исключительном и принципиальном лидере государства навсегда останется в сердцах миллионов граждан во всем мире. Искренне сопереживаем с народом Ирана и разделяем с ним скорбь и горесть утраты».

Игорь Сергеенко и Наталья Кочанова.

Игорь Сергеенко выразил дружественному народу Ирана, родным и близким погибших искренние соболезнования в связи с тяжелой утратой: «Ушел из жизни мудрый и талантливый государственный деятель, мужественный и преданный своему Отечеству и народу человек. Президент Ирана пользовался искренней любовью миллионов людей. Эбрахим Раиси прилагал значительные усилия для укрепления белорусско-иранских связей в различных областях, включая межпарламентское взаимодействие. В наших сердцах сохранится о нем самая светлая память».

В сердцах добрая память

Сделал запись в книге соболезнований и Государственный секретарь Совета Безопасности Александр Вольфович. Журналистам он пояснил, что вместе с Президентом и другими государственными деятелями разделяет точку зрения белорусского народа, выражающего искренние слова соболезнования в связи с гибелью иранского лидера:

Александр Вольфович.

— Боль и горечь, когда гибнут люди вообще. А когда это еще и люди столь высокого уровня, которые несут справедливость, мир и выступают за равноправие народов, за суверенитет и уважение к политикам национальных государств, — это горечь вдвойне. Горечь наступает и от того, что мы действительно потеряли друга Беларуси.

При этом Александр Вольфович обратил внимание, что политика Беларуси и Ирана во многом схожа:
— Обе страны выступают за многополярный мир, равноправие, справедливость, уважение по отношению к той политике, которую проводят суверенные государства, за недопустимость санкций в отношении таких государств. Такую политику проводил Президент Ирана. Грустно, когда такие люди внезапно уходят в иной мир. Память о них остается в сердцах людей. Беларусь уважает и ценит друзей, а те постигаются не только в радости, но и в горе.

Продолжить общее дело

Посетивший посольство Ирана первый заместитель министра иностранных дел Беларуси Сергей Лукашевич заметил журналистам:

— Мы, белорусы, — достаточно сердечные люди, и любая боль, любая трагедия в семье, в стране и у наших друзей отражается в нашем сердце. Конечно, мы с прискорбием посещаем посольство Ирана, чтобы выразить слова сочувствия, чтобы от имени Президента высказать искренние слова соболезнования. Боль и потеря иранского народа также отражаются в нашем сердце. Как отметил Президент в своем послании, ушел из жизни друг Беларуси. Это потеря и для нас.

При этом Сергей Лукашевич уверен:
— Для нас любая трагедия в доме наших друзей отзывается и в нашем сердце. Это то человеческое, что нас связывает с вроде бы столь далеким Ираном и дает надежду на то, что наши дальнейшие взаимоотношения, наше содействие и сотрудничество с Ираном будут развиваться по нарастающей.
Тем временем, как сообщила пресс-служба МИД, министр иностранных дел Беларуси Сергей Алейник на полях заседания СМИД ШОС в Астане встретился с заместителем министра иностранных дел Ирана Мехди Сафари. Иранский дипломат высказал слова признательности в адрес нашего Президента и всего белорусского народа за поддержку и сочувствие в связи с трагической гибелью Президента Ирана и сопровождавших его лиц. И подтвердил неизменность подходов официального Тегерана к выполнению всех договоренностей, достигнутых в ходе визита Главы белорусского государства в Иран в 2023 году. Стороны договорились продолжить активное взаимодействие во всех текущих двусторонних и многосторонних форматах.

ПРОЩАНИЕ С ЛИДЕРОМ

В иранском Тебризе 21 марта началась церемония прощания с погибшими при крушении вертолета Президентом Ирана Эбрахимом Раиси и министром иностранных дел Хосейном Амиром Абдоллахияном. Церемонии прощания также пройдут в других городах Ирана. После Тебриза гробы с телами погибших отправят в Тегеран для всеобщей поминальной молитвы в столичной мечети. Раиси похоронят 23 мая в его родном городе Мешхед в мавзолее имама Резы.

Церемония похорон Президента Ирана Эбрахима Раиси в Тебризе, 21 мая 2024 года.

ТЕМ ВРЕМЕНЕМ

Внеочередные президентские выборы в Иране назначены на 28 июня. Об этом заявил пресс-секретарь избирательного штаба исламской республики Мохсен Эслами. Регистрация кандидатов начнется 28 мая.

osipov@sb.by

Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter