В Большом театре Беларуси готовятся к премьере национальной оперы – спектаклю «Дикая охота короля Стаха» по мотивам повести Владимира Короткевича

Возвращение короля

Конец 88‑го театрального сезона Большой театр отметит по‑королевски: под лязг мечей, топот копыт и в антураже туманной дымки Стаховой свиты. 11 и 12 июля оперный шедевр Владимира Солтана, ставший национальной музыкальной классикой, вернется на родную сцену. Нащупать следы фантастической белорусской вендетты на этот раз взялась именитый режиссер Анна Моторная, которая, казалось бы, только‑только отошла от своей предыдущей блестящей премьеры — оперы «Фауст» Шарля Гуно. Впрочем, теперь Анна Дмитриевна делает ставку не столько на мистический сюжет, сколько на историческую реконструкцию: в спектакле будут и узнаваемые элементы эпохи, и бережно воссозданные народные обряды.


Без купюр

Лучшие голоса, сложнейшие арии и сюжет под стать современному блокбастеру. Завязку мы помним: собиратель фольклора Белорецкий (в этой роли в один из премьерных вечеров блеснет народный артист Беларуси Владимир Громов) заблудился в лесу и попал в имение Надежды Яновской — последней из представительниц некогда богатого и знатного рода. Девушка измучена ужасом нашествия страшной конницы под предводительством короля Стаха. Как гласит фамильная легенда, Стах был убит на охоте своим другом Яновским‑старшим и теперь мстит всем членам его рода. 

Но что‑то подсказывает Белорецкому: за всей этой историей с ожившими мертвецами и ночными всадниками стоит вполне реальный человек… 
В 1990 году работа композитора Солтана и постановщиков спектакля (дирижеров Ярослава Вощака и Александра Анисимова, режиссера Вячеслава Цюпы, художника Эрнста Гейдебрехта и исполнителей главный ролей Натальи Костенко, Виктора Скоробогатова и Владимира Экнадиосова) была отмечена Государственной премией БССР. 
Анна Моторная

Знаменитый детективный сюжет, придуманный Владимиром Короткевичем еще в 1950‑х, обретет в спектакле новые смыслы, но главная идея повести — любовь спасет мир и всех нас — непременно останется. Так решила режиссер Анна Моторная:

— Однако прежде всего мы будем говорить о неповторимой атмосфере Беларуси, ее традициях и людях через реконструкцию обрядов и легенд. Черты готического романа, мистической, исторической и романтической драмы — все это есть и в романе Короткевича, и в либретто Светланы Климкович, и, конечно, в музыке Владимира Солтана. Дирижер Андрей Иванов, к слову, работает с оригинальной партитурой произведения. Купюр минимум, потому как у нас есть большое желание дать возможность высказаться именно композитору. 

Соперничать с успехом первой постановки Анна Моторная не собирается. Тем более «Дикая охота короля Стаха» образца 1989 года имела в свое время оглушительный успех. Исполнитель роли Белорецкого — заслуженный артист Беларуси Виктор Скоробогатов — вспоминает: премьера и дальнейшие показы спектакля прошли при полных аншлагах, во время которых у театра даже дежурила (!) конная милиция. 

— Это действительно очень хорошая опера. И самая долгоиграющая постановка за всю историю существования оперного жанра в Беларуси — 22 сезона на сцене! Один раз мы даже исполняли ее в Троицком предместье. Была осень, хорошая погода, людей собралось много. Мне очень понравился тот эксперимент. 
В новом сезоне в афише Большого увидим вторую режиссерскую работу Оксаны Волковой. Заслуженная артистка Беларуси готовит к постановке оперу К. Сен‑Санса «Самсон и Далила». Премьера назначена на декабрь. В конце октября балетмейстер Юрий Троян поставит балет «Конек‑Горбунок». Еще одна премьера 89‑го сезона — опера «Бастьен и Бастьенна» Моцарта в постановке молодого режиссера Дарьи Потатурко на камерной сцене.

Репетиция оперы «Дикая охота короля Стаха». Солистка Марта Данусевич.

Кони, люди

За художественное оформление новинки и декораций, которые можно разглядывать часами, отвечает Андрей Меренков — ученик известного сценографа Бориса Герлована и художника Мая Данцига. Акцент — на символы, которые каждый зритель наверняка поймет и считает. С Большим театром, к слову, Андрей Меренков работает впервые. 

— Для постановки «Дикой охоты…» мы решили сохранить легкость в сценическом оформлении, даже прозрачность. Плюс будем работать со всей машинерией сцены — от плунжеров до провалов, поэтому чудес будет много, обещаю. 

И еще немного спойлеров: в «одежде» сцены в числе прочих будут использованы мотивы слуцких поясов.

Владимир Громов

Но гвоздем грядущего спектакля станет… самая настоящая лошадь. Пока такая задумка действительно есть, подтверждают в Большом. Исполнителю роли Алеся Вороны — баритону Станиславу Трифонову — к лошадиной компании на сцене, впрочем, не привыкать. Заслуженный артист Беларуси вспоминает забавный случай:

— Дело было на гастролях в Англии. Нашим импресарио была Елена Кент, весьма эксцентричная дама. И вот задумала она (для пущей достоверности, надо полагать) задействовать в «Кармен» живую лошадь. Причем этот конь был настоящей суперзвездой — снимался в фильме «Гладиатор», о чем радостно сообщали все афиши, при том, что фамилии исполнителей были написаны где‑то сбоку и мелким шрифтом… И вот выезжаю я на этом коне, приветствую публику — и чувствую невероятное оживление в зале. А ведь англичане достаточно сухие, чопорные, эмоций от них не дождешься. Но тут они приободрились, оживились, хлопают. «Ну, — думаю, — дал я сегодня жару». И еще шире улыбаюсь, размахивая шапочкой. Но доезжаю до нужной точки и понимаю, что отличился не я, а мой конь: посреди сцены лежит огромная куча лошадиных экскрементов. И хор, и артисты — все в шоке. Ведь сейчас самая кульминация, кровавая сцена, смерть главной героини... Я как‑то взял себя в руки, допел свою арию и ушел со сцены. Тут выходит Хозе, видит кучку... В общем, кое‑как в сторонке спектакль доиграли. Публику, конечно, не удалось убедить в том, что постановка трагическая, под занавес смеялся весь зал.
Как конь из «Дикой охоты…» будет готовиться к судьбоносному для него выходу, в Большом пока не рассказывают. Но на впечатляющую премьеру уже зазывают охотно: билеты в продаже.
В швейных мастерских театра идет работа по созданию костюмов для героев спектакля. Художник по головным уборам Лина Савко.

Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter