![](/upload/iblock/4ba/4babb282612836f8cc2e8ae9b6b92a22.jpg)
Из-за многочисленности представителей СМИ и желающих участвовать в процессе, заседание перенесли в здание областного суда, где возможностей для размещения гораздо больше. Ныне обошлось без дефицита мест в зале, как это было в первый день слушаний в районном суде. Заседание началось с допроса понятых. После того, как патрон стал достоянием таможни, двух страховых агентов, работающий в пункте пропуска «Новая Гута», пригласили для участия в составлении протокола. Свидетели кратко описали действо, уточнив, что в их присутствии длилось оно не более 15 минут:
– Когда мы пришли в комнату досмотра, нам сказали, что это – гражданин Франции, который пешком пересекал границу и в его вещах обнаружен предмет, похожий на патрон. Патрон лежал на столе. С иностранцем разговаривал сотрудник таможни на английском языке. О чем говорил, не знаю. Но делал это достаточно уверенно. К нам подошел таможенник и сказал, что в сумке гражданина лежал патрон. Со слов иностранца, он пояснил, что о нем забыл. Мы подписали протокол.
Далее в суде допросили сотрудника пограничной службы, который дежурил в этот день. По словам пограничника, порядок проверки граждан, пересекающих границу пешим ходом, выглядит так: сначала паспортный контроль, потом с контрольным талоном человек направляется для досмотра, совместного с сотрудником таможни, при благополучном раскладе – он может следовать дальше. Здесь вышло иначе:
– Получив от обвиняемого контрольный талон, я пригласил сотрудника таможни. При этом спросил у гражданина, куда он следует. Однако английский я не знаю. Так что далее вопросы задавал сотрудник таможни. Он же предложил: «Покажите, что у вас в рюкзаке», спросив о наличии запрещенных предметов и перечислив их. Иностранец стал доставать вещи и при этом что-то говорил. Вынул патрон и показал сотруднику таможни. Спросил, как мне потом объяснили: «Является ли такой патрон – запрещенным?»
Судья поинтересовалась:
– Сотрудник таможни уверенно общался с обвиняемым?
– Это были отдельные фразы. Но, по-моему, некоторые слова он не понимал.
– А вы понимали вопросы и ответы?
– Нет, я совсем не владею английским.
![](/upload/iblock/0ba/0ba6dc67db5e25deed58b8a1fc28e863.jpg)
Сотрудник таможенной службы, приглашенный в зал заседаний, откорректировал ход прохождения госграницы. С его слов, сначала на пути иностранца должен был быть таможенный контроль, потом паспортный. Но первый модуль он «проигнорировал». Выбрав красный коридор, обязан был подать декларацию и предъявить товар. Но этого не сделал, чем нарушил законодательство. У судьи возникло житейских вопросов:
– Допустим, как может человек, не знающий правила прохождения границы, требования к прохождению красного или зеленого коридора, сориентироваться в пункте пропуска?
– Спросить у сотрудников. Также у нас есть информационные стенды. Там все это написано.
– На каком языке?
– На русском.
Представитель защиты попросил уточнить:
– Есть ли сотрудник, владеющий английским языком, которого вы привлекаете в таких ситуациях?
– Мы решаем эти вопросы.
В суде огласили материалы уголовного дела. Показали запись видеорегистратора, представленную Гомельской таможней. На кадрах улыбающийся Долан Вийо, отвечая на вопрос о запрещенном, достает патрон: «Вот мой сувенир» Сотрудник таможни, взяв боеприпас, отправляется на поиски руководства. Вскоре появляется начальник отдела. Ему объясняют: «Иностранец уверяет, что это сувенир. Но какой это сувенир. Капсюль же целый…».
В суде объявлен перерыв. Далее планируются прения.