С лупой в магазин
Читая состав, который указывают производители на своей продукции, впору почесать затылок. Без специальной подготовки не под силу разобраться, какой ингредиент вредный, а какой — нет. Ведь и среди “ешек” встречаются вполне безобидные, к примеру, лимонная кислота, камедь рожкого дерева и гуаровая камедь — вполне натуральные компоненты. Помочь разобраться в этих “криптограммах” согласилась внештатный диетолог Министерства здравоохранения Марина Попова. С ней мы и отправились в супермаркет, предусмотрительно захватив с собой лупу.
Первым делом — в отдел с хлебом. Казалось бы, здесь о проблеме мелкого шрифта и речи быть не может: это же не жвачка или сырок — упаковки большие. Беру в руки первую попавшуюся буханку: шрифт вполне читабельный. Однако уже следующий экземпляр — набор булочек для гамбургеров — разбивает мою теорию в пух и прах: шрифт на этикетке, приклеенной к упаковке, не только мелкий, но и не очень четкий: одни буквы не до конца пропечатались, на других чернила слегка смазаны. Изучив состав продукта, Марина Попова заключает:
— Рецептура практически полностью представлена искусственными добавками, эмульгаторами, стабилизаторами, ароматизаторами, антислеживающим компонентом. Есть, к примеру, соевый лецитин — вообще непонятно, для чего он здесь нужен. За счет такого состава обеспечивается большой срок годности — 11 суток. Но если съесть такую булочку, особенно подогрев в печи СВЧ, пойдет достаточно серьезная нагрузка на печень и поджелудочную железу. В составе идеального хлеба — мука, соль, сахар, дрожжи либо натуральная закваска. Однако и срок годности невелик — 48 часов, максимум трое суток.
Следующий отдел — молочка. Первым делом взгляд падает на глазированные сырки — как здесь производителям удается разместить все реквизиты, сохранив их читабельными? У некоторых получается — порой буквы на упаковке 50-граммового сырка больше, чем на 360-граммовой упаковке булочек! Но есть другие нюансы. Нашлись сразу три сырка разных видов, прочитать список ингредиентов которых, не сняв обертку, невозможно: информация размещена на той части упаковки, которая загибается по бокам. Узнать, что взял, можно, только купив продукт. Что мы и сделали. Впрочем, здесь состав не так уж плох, говорит Марина Попова:
— Покупая глазированный сырок, нужно смотреть, чтобы на первом месте в качестве сырья стоял творог. В данном случае так и есть. Правда, не очень хорошо, что используется заменитель какао-масла — лауриновый: это достаточно сильный аллерген, который может вызывать нарушения со стороны желудочно-кишечного тракта — от банального урчания до расстройства кишечника.
Отдельная история — сыр. Хватаю знакомую баночку плавленого — такой обычно покупаю для завтраков. Увы, получить информацию о его составе крайне проблематично: список ингредиентов написан очень мелко по краям банки, да еще и “разбит” посередине штрихкодом.
С твердыми сырами тоже не все просто. Кусок весом 215 граммов не такой уж и маленький, но на этикетке с легкостью читаются разве что название и вес. Марина Попова первым делом обращает внимание на наличие ароматизатора:
— Совершенно не понимаю, зачем его нужно добавлять в сыр? Для производства сыра достаточно молока, молочнокислых бактерий и соли. Здесь же, помимо прочего, присутствует еще и хлорид кальция — он может вызывать различные изменения в организме, вплоть до появления онкологических заболеваний, а также нитрит натрия — микрофлора кишечника его очень не любит!
Изучив полки с колбасными изделиями, прихожу к выводу: здесь, похоже, работает принцип — чем длиннее состав, тем меньшим шрифтом он указан. Кроме того, на колбасных этикетках производители любят использовать золотой цвет — и для фона, и для букв. В результате блики и заломы превращают чтение в настоящую пытку. Показываю одну из палок колбасы эксперту. Ее оценка категорична:
— Я ее не ела бы и ни в коем случае не дала бы ребенку. В этой колбасе много добавок растительного происхождения, в том числе и соя, которая используется для набухания и придания формы. Внизу — надпись ТУ, что означает “технические условия”. Обращайте на это внимание: идеально, если любой продукт приготовлен по ГОСТу (СТБ), потому что ТУ — лазейка для производителей, позволяющая изменять рецептуру, вводить добавки, стабилизаторы, консерванты. В результате качество продукта значительно ухудшается.
Жизненно важная информация
Согласно исследованию компании Nielsen в Германии лишь каждый пятый интересуется составом продуктов.
В среднем по Европе этикетки читают 29% респондентов — не так уж и много. Однако среди них есть те, кому эта информация жизненно необходима.
Минчанка Наталья уже несколько лет живет с сахарным диабетом. В магазине старается брать лишь те продукты, которые уже знает. Если их не оказывается или хочется привнести в рацион что-то новое, порой приходится делать фото на смартфон и читать уже с увеличенной картинки:
— Это касается прежде всего энергетической ценности — нужно знать количество углеводов для подсчета хлебных единиц, от которых будет зависеть количество вводимого инсулина. Также я обязательно смотрю состав: иногда в продукте может оказаться совсем не то, что ожидаешь увидеть исходя из названия. Например, недавно наткнулась на соевый соус, где первые три компонента — вода, глюкозно-фруктозный сироп и сахар.
Эксперт-специалист общественного объединения “Минское общество потребителей” Игорь Ковбаса тоже вынужден читать этикетки — и не только по долгу службы:
— Есть вещества, которые могут вызвать у меня аллергическую реакцию вплоть до анафилактического шока. Поэтому всегда смотрю состав продукта перед его покупкой.
Сталкиваться с мелким шрифтом Игорю Степановичу приходится нередко. Эксперт говорит, что в организацию поступали обращения по поводу этой проблемы:
— И речь идет не только о продуктах питания. Были вопросы, например, по лекарственным средствам. Мы обращались к производителям. Но здесь палка о двух концах. С одной стороны, мы требуем, чтобы изготовитель представил полную и достоверную информацию о товаре — текста выходит достаточно много. С другой — если упаковка маленькая, места для его размещения не хватает.
Действительно, список сведений, которые в обязательном порядке должны быть размещены на этикетке, немаленький. И он расширяется. Например, не так давно изготовителей обязали делать предупреждающие надписи на этикетках, если в составе имеются определенные вещества. Например, при наличии подсластителей-сахароспиртов нужно писать: “Содержит подсластитель. При чрезмерном потреблении может оказывать слабительное действие”. Начальник отдела технического нормирования и стандартизации пищевой и сельскохозяйственной продукции Белорусского государственного института стандартизации и сертификации Людмила Скорина объясняет, что эти новшества ввели, основываясь на международном опыте:
— Сейчас в обязательном порядке необходимо указывать вещества и продукты, которые могут оказывать аллергическое воздействие на здоровье человека независимо от их количества в составе. В техрегламенте Таможенного союза на маркировку пищевой продукции дан перечень этих веществ. Должна быть и информация о наличии определенных красителей: “Содержит краситель, который может оказывать отрицательное влияние на активность и внимание детей”.
Эта информация для потребителя, безусловно, важна. Но порой она написана так, что прочесть ее удается с трудом.
В отличие от некоторых других надписей, на площадь для которых маркетологи не скупятся. Особенно печально, что нередко такие пометки — не более чем рекламный ход. Например, надпись “Без холестерина” на упаковке подсолнечного масла. Обмана, впрочем, здесь нет: дело в том, что холестерина в растительных продуктах априори быть не может, он есть только в животных жирах. Из той же оперы — “Без консервантов” на консервах: их просто нет смысла туда добавлять, ведь законсервированные продукты сохраняются благодаря стерилизации.
Почему так происходит: нужная информация зашифрована мелким шрифтом где-то по краям этикетки, в то время как “пустые” надписи зазывают покупателя с самых заметных мест? Иван Акулич, доктор экономических наук, профессор, заведующий кафедрой маркетинга БГЭУ объясняет:
— Этикетка — одна из составных частей упаковки, основная роль которой — сохранить свойства товара. Однако есть и другой смысл — продвижение товара на рынке. Многие маркетологи даже считают, что лучше потратить деньги не на рекламу, а на упаковку — и эффект будет больше. Неудивительно, что порой она может быть дороже содержимого. Знаю пример, когда упаковка для водки стоила в четыре раза дороже самого алкоголя.
Этикет для этикетки
Но не все так просто. Маркировка — не сочинение в вольном стиле. Здесь существуют четкие правила. Они описаны в техническом регламенте — документ действует на территории нашей страны и Евразийского экономического союза. Кроме того, для определенных видов продукции есть дополнительные регламенты. Также действует СТБ 1100 — государственный стандарт, в котором описаны общие требования к маркировке.
В этих документах можно найти четкое описание того, как производителю необходимо писать состав. Например, перечень ингредиентов должен быть приведен в порядке убывания массовых долей. Если добавляется сложный компонент и на него приходится более 2% общего объема, необходимо раскрывать и его состав. Это не касается пищевых добавок, ароматизаторов и аллергенов — их надо указывать, сколько бы ни было.
А вот со шрифтом другая история — для описания состава его размер не определен. Людмила Скорина рассказывает:
— В отдельных техрегламентах есть размер шрифта для некоторых реквизитов: например, для молочной продукции это касается наименования, для масложировой — количества. Новая редакция нашего государственного стандарта тоже предусматривает для всех видов продукции указание наименования и количества шрифтом высотой не менее 2 мм. Если вместить информацию не удается, часть реквизитов, включая состав, можно указывать на листке-вкладыше, который надо обязательно прилагать к упаковке.
На сегодня техрегламентом Таможенного союза установлены требования к доведению информации на этикетке. Она должна быть понятна, легкочитаема, надписи, знаки, символы должны быть контрастными фону. Если эти правила не соблюдаются, изготовителю грозит штраф.
Однако пока, чтобы оценить легкочитаемость информации на этикетке, приходится руководствоваться субъективными факторами. Похожая ситуация во многих странах, но она постепенно меняется в пользу потребителя. Например, в Канаде в этом году вводятся новые требования по маркировке продуктов питания. Теперь производителей, помимо всего прочего, заставят отделять состав от других реквизитов — обозначать его специальными линиями. Перемены настигли и португальских изготовителей: к примеру, аллергены в составе теперь нужно будет выделять жирным шрифтом.
У нас тоже грядут изменения. В Министерстве антимонопольного регулирования и торговли рассказали, что сейчас идет работа по корректировке техрегламента:
— Белорусская сторона инициировала установление требований к размеру шрифта в маркировке пищевой продукции. Это позволит дать определение термину “легкочитаемость” и будет способствовать правовой определенности, исключит субъективный оценочный подход в правоприменительной практике.
Людмила Скорина объяснила, что страны, входящие в Евразийский экономический союз, уже пришли к пониманию. Пока речь идет о шрифте для наименования продукции, даты изготовления, срока годности:
— Также мы выступаем за нормирование высоты шрифта для состава продуктов и других реквизитов, но это пока рассматривается.
Не стоит мелочиться
...Уже на выходе из супермаркета взгляд задерживается на упаковке любимого мною печенья “Курабье”. Вес — 700 граммов, коробка большая. Тем не менее на обратной стороне упаковки — этикетка размером чуть больше стандартной визитки. Описание состава занимает 10 строчек — даже непрофессионалу ясно, что натуральность такого продукта под вопросом. Марина Валентиновна оптимизма не добавляет:
— Здесь очень много вредных трансжиров, например, модифицированное пальмовое масло и его фракции. Есть и консервант сорбат натрия, он — аллерген, нарушает работу пищеварительного тракта, способствует изменениям в печени.
Поход в магазин занял немногим более часа. Однако такой уставшей из него я не выходила, наверное, никогда: после всматривания в мелкий шрифт разболелась голова, глаза стали немного слезиться. Если бы к таким последствиям приводил каждый поход за покупками, я точно отдала бы предпочтение интернет-доставке: в каталоге хотя бы можно без труда прочесть состав продуктов. Пока же путешествие по супермаркету, похоже, здоровья не прибавит: есть риск либо набрать целую тележку “химических” продуктов, либо заработать головную боль.
Зачастую мелкий шрифт скрывает огромное количество пищевых добавок, в том числе далеко не полезных. Конечно, нередко они бывают и в продуктах, производитель которых не жалеет места и краски для списка ингредиентов. Но это, согласитесь, более честный вариант, чем в случае с мелкими этикетками
КСТАТИ
Сахар сегодня можно найти в самых неожиданных продуктах. Его добавляют в колбасу, соусы, йогурты, маринады, не говоря уже о кондитерских изделиях. Откуда такая популярность? Марина Попова объясняет:
— Сахар обладает хорошим маскирующим свойством — он может убрать лишнюю кислотность, горечь продукта. А за счет того, что меняется уровень сахара в крови, продукт хочется съесть еще и еще. Поэтому сахар можно обнаружить во многих продуктах. В то же время его рекомендуется употреблять в общем не более 5 чайных ложек в день — в это количество входит сахар, добавляемый в чай и кофе, а также содержащийся в таких сладостях, как зефир, мармелад, шоколад, пирожные, выпечка. Из-за его чрезмерного употребления усиленно работает поджелудочная железа, увеличивается выработка инсулина и, если уровень сахара в крови держится повышенным достаточно долго, есть риск заработать сахарный диабет.
ЧИТАЕТЕ ЛИ ВЫ СОСТАВ ПРОДУКТОВ?
Павел Любомищенко, инспектор службы авиационной безопасности:
— Обычно я не обращаю внимания на состав продуктов — не вижу в этом смысла. Мне кажется, если в составе есть вредные вещества, производитель про это не напишет либо напишет так, что обычный человек все равно не поймет. Зато на срок годности всегда смотрю.
Клавдия Макаренко, пенсионерка:
— Очень хотелось бы, чтобы продукты были качественными. Иногда купишь колбасу, а она на вкус, как вата, — непонятно, из чего ее сделали. Конечно, я стараюсь читать состав, но мне уже 86 лет — зрение не такое, как в молодости, так что мелкие буквы разглядеть сложно. Часто хожу в магазин с сыном и невесткой — тогда их прошу почитать.
Алина Бунас, специалист по работе с клиентами:
— Уже после покупки дома могу из любопытства почитать состав и, если обнаружу что-то сомнительное, больше этот продукт не куплю. Иногда обращаю внимание на количество ингредиентов — лучше, если их там не особо много и названия для меня понятны. Всегда смотрю на дату изготовления и срок годности. К примеру, для молочных продуктов желательно, чтобы он был меньше месяца.
Дмитрий Дащинский, фристайлист, двукратный призер Олимпийских игр:
— Смотрю состав на некоторых продуктах, к примеру, на сосисках — сколько там мяса. Обращаю внимание на жирность йогуртов — ищу с нормальным процентом, а то сейчас модно делать с 0—1%, на мой взгляд, это несъедобно. Обращаю внимание на продукты, которые покупаю детям, — чтобы в них не было красителей, усилителей вкуса.
Татьяна Лесовая, врач:
— Доверяю нашим производителям — состав читаю крайне редко. Но, если продукт вызывает сомнения (например, икра летучей рыбы за 2 рубля, значит, точно что-то нечисто), могу посмотреть список ингредиентов. Последним из таких продуктов была зеленая китайская лапша быстрого приготовления.