Владимир Можейко.
И даже ушной пневмомассажер…
Сразу попадаем в регистратуру детской консультации. Здесь стойки для электронной очереди, табло с расписанием работы врачей и роликами на тему ЗОЖ… После открытия нового корпуса поликлиника будет рассчитана на 640 посещений в смену. Раньше было 247.— Сами разрабатывали цветовые решения, чтобы было современно и ярко, — проводит экскурсию по новостройке главврач Владимир Можейко. — Предусмотрели наличие дополнительных стерилизаторов воздуха для обеззараживания помещений, автоматические дозаторы для обработки рук. На каждой коридорной развилке есть указатели. В открытых корпусах работают стоматологическое отделение, отделения общеврачебной практики, женской и детской консультации. Также делаем многие виды УЗИ благодаря новому аппарату, который получили в связи с реконструкцией.
За педиатрическим отделением закреплено около 4950 детишек. Всего их в районе 6200, но часть нагрузки падает на сельские амбулатории. В центральной районной поликлинике шесть педиатров. За день к ним обращается примерно двести ребят, рассказывает заведующая детской консультацией Галина Зубель:
— На первом этаже новостройки выделили отдельный блок для здоровых: здесь прививаем детей, они никак не пересекаются с больными. В изоляторе принимаем пациентов с температурой, сыпями. Разграничение потоков делает посещение более комфортным и безопасным.В лор‑кабинет пришел проверить ушки, горло и нос трехлетний Лев Былинский с мамой Еленой. Лор‑комбайн выводит данные на монитор. Слуховые нервы доктор исследует с помощью аудиографа, привычная лампа на лбу больше не нужна — есть электрический рефлектор. С таким комплектом работать намного проще, даже можно установить предопухолевые заболевания.
Врач-оториноларинголог Инна Юркойть проводит Лёве видеоэндоскопическое исследование на лор-комбайне.
— Врачей совсем не боюсь, — смело говорит Лев и усаживается за пневмомассажер барабанных перепонок, который лечит некоторые заболевания среднего уха, различного вида отиты.
Идем на прием к окулисту и застаем там школьницу Полину. Авторефрактометр измеряет строение глаза и выдает чек‑лист, где виден диагноз пациента, к примеру, близорукость, дальнозоркость или астигматизм. На этом основании доктор назначает коррекцию. Но это не все, что ожидает Полину. На подставку другого прибора она ставит подбородок, прижимается лбом и смотрит в окошко, где видит домик. Тем временем аппарат для измерения глазного давления фотографирует глаз и сразу выдает результаты.
Точное УЗИ и установки с микроскопом
Поликлиника не поменяла привычное для пациентов месторасположение. И это плюс. О других рассказал замглавврача по амбулаторно‑поликлинической части Андрей Дервис:— Значительно улучшились условия работы для сотрудников и обслуживание пациентов. Поликлиника стала просторной, появились комнаты отдыха и приема пищи.
Получили новейшее стоматологическое оборудование, которое позволяет внедрять современные методы терапии. Теперь лечим корни зубов под микроскопом. Скоро установим стоматологический томограф для создания 3D‑моделей челюстно‑лицевой части.
Поликлинику оснастили электрокоагуляторами для остановки кровотечения, аппаратами для суточного мониторирования артериального давления и проведения электрокардиограмм. А еще здесь мощная УЗИ‑установка, которая дает качественную визуализацию и помогает точнее определить диагноз.
— Аппарат настроен на разнообразные исследования — брюшной полости, сердца, сосудов, артерий рук и ног. Причем как у взрослых, так и у детей, — уточняет врач УЗИ Яна Бразинская. — Возможности нового прибора безграничны.
Заглянем в стоматологическое отделение, где осваивают микроскоп. Этим занимается молодой специалист Мария Гайдаш, которая пятый год работает в Островце по целевому направлению.
— После БГМУ приехала сюда и не ошиблась, — говорит Мария. — Получила арендное жилье, осваиваю новые технологии. Мне все очень интересно. Микроскоп многократно увеличивает канал зуба на всем протяжении и позволяет выполнять более сложные манипуляции. Лечу примерно 14 пациентов в день, работая на ставку с четвертью.
Врач-офтальмолог Анна Филистович измеряет пациентам глазное давление.
В отделении семь стоматологов, выполняющих разнообразные услуги. К примеру, молодой специалист Алеся Горохова освоила вживление имплантов. Здесь также предлагают ультразвуковую чистку. А мониторы, расположенные на установках, демонстрируют пациенту полость рта со всеми нюансами.
— Стоимость пломбы у нас на платном приеме от 60 до 80 рублей, — приводит пример заведующая отделением Ирина Смаль. — Но лечить зубы платно совсем не обязательно. У нас шесть бюджетных кабинетов с высокоскоростными установками.
В Островце все работает по законам цифры. Ведется электронная амбулаторная карта и история болезни. Это повышает доступность помощи, упрощает работу медиков. Оперативно увидеть нужную информацию, результаты диагностики и анализов может любой смежный специалист, сельский врач или фельдшер скорой. А пациенту больше не нужно самостоятельно записываться на исследования — это сразу делает в базе направляющий доктор.
basikirskaya@sb.by