— Отдать свой голос за кандидатов вы принципиально решили именно в единый день голосования. Почему?
— Во все предыдущие электоральные кампании я голосовала досрочно. Но в этот раз решила сделать все возможное, чтобы найти время и проникнуться ходом выборов именно в основной день. Специально ненадолго вырвалась с работы, чтобы оценить атмосферу на участках, посмотреть, с каким настроением пришли люди. Считаю, это уже в нашей политической традиции — проводить выборы как праздник. В детстве, помню, мы всегда ходили голосовать всей семьей. Это было целое событие! В школе (где традиционно располагался участок) проводили концерты, в буфете продавали разные вкусности. И я рада, что такое отношение сохранилось. Люди пришли с детьми, с праздничным настроением. Именно так у юных белорусов формируется ощущение важности этого дня.
— Понятно, что участие в выборах — дело абсолютно добровольное. Другой вопрос, может ли разумный человек безразлично относиться к тому, какой хочет видеть Беларусь в будущем и какой оставить ее детям…
— Кстати, вот важный момент про небезразличие. Мое наблюдение (и многие, думаю, с ним согласятся) такое: в этот раз интерес к выборам у белорусов был особенно большой. Да, с одной стороны, единый день голосования проходил впервые — это исторический момент. Кроме того, что тоже важно, мы одновременно выбирали депутатов разных уровней. Но самое главное, белорусы осознали важность электоральных кампаний. Еще задолго до выборов я слышала вопросы: «А как будем голосовать?», «А как будут проходить выборы?». Это и есть то самое небезразличие к политической жизни страны.
И вообще, мне кажется, после событий 2020 года тех, кому все равно, как будет жить страна, не осталось.Конечно, есть определенные личности, которые всегда найдут к чему придраться. Я имею в виду наших оппонентов. Но будем откровенны: раздувать из мухи слона, плодить фейки и искать недочеты — это их «работа», они за это деньги получают. Думаю, все белорусы, настоящие патриоты страны давно это поняли. Незадолго до дня голосования на Западе печалились: мол, на наши выборы не пригласили наблюдателей ОБСЕ. Естественно, интернет‑ресурсы, базирующиеся в соседних странах, подхватили и раздули эту «новость». А почему в таком случае ОБСЕ не «выражало обеспокоенность» тем, что белорусского депутата, который полгода назад в составе миссии ОБСЕ ехал в Польшу по приглашению для наблюдения за парламентскими выборами, не пустили в страну? Это и есть те самые пресловутые двойные стандарты. И таких примеров могу привести еще много. Кстати, наш Президент в день выборов пригласил наблюдателей от ОБСЕ приехать. Реакции от них не последовало. Ну ничего, у нас все равно работали три сотни международных наблюдателей, в том числе из Италии, Германии, Польши, Литвы и так далее. Так что с точки зрения иностранного наблюдения наши выборы ничего не потеряли, это точно.
— Расскажите, как выстроена работа Агентства теленовостей, когда происходят какие‑либо серьезные события внутри страны или на международной арене. Как вы мотивируете коллег и сотрудников работать много и хорошо?
— Начну с того, что их дополнительно мотивировать не нужно. Все заряжены, все понимают, что это важный день для страны и для каждого из нас. Поверьте, в такие дни работать всегда интересно. Все сотрудники АТН — люди с горящими глазами. Прямые эфиры нон‑стоп, включения с мест событий, информационные каналы — это для нас настоящий кайф! И выдыхаем мы только с финальной заставкой воскресного «Главного эфира».
— В последнее время АТН делает ставку в том числе на громкие документальные фильмы и специальные проекты. Ваши коллеги с ОНТ и СТВ по этой части тоже не отстают. Признайтесь, есть конкуренция?
— На информационном фронте нет конкурентов, важны бойцы всех подразделений. Поэтому здесь мы дополняем друг друга. Сейчас для нас вполне нормально проанонсировать проект коллег или обратить на него внимание в своих программах уже после выхода в эфир. Все делаем одно дело — это главное. Что касается конкретно нашего производства специальных проектов, то здесь все индивидуально. Зависит от темы, важности, оперативности. Если говорить о фильмах по следам громких задержаний, попыток совершения терактов и диверсий, бывает так, что на подготовку, написание сценария и монтаж у нас есть всего пару дней, а то и пару часов. Ведь важно как можно быстрее проинформировать в полном объеме и со всеми возможными деталями жителей нашей страны. Поэтому здесь наша особая благодарность Комитету госбезопасности и силовым ведомствам за слаженную работу с представителями СМИ. Сейчас это особенно важно и ценно.
— Много лет вы работали в президентском пуле. Какие мифы и стереотипы о Главе государства вам приходилось развеивать?
— С Президентом я работаю 15 лет. Но сейчас уже не как журналист пула, занимаю должность заместителя директора АТН. Однако по репортерской работе очень скучаю, хоть и работаю с Главой государства сейчас еще больше. Никогда не устану повторять, что самая интересная профессия в мире — это репортер президентского пула. Я даже фильм об этом сняла пару лет назад. Судите сами: у нашего лидера сверхнасыщенный график. Условно, сегодня — совещание по вопросам экономики, завтра — посещение предприятия, послезавтра — общение с жителями небольшого городка. Столько мест, сколько я посетила вместе с Главой государства в стране и за ее пределами, я сама вряд ли когда‑нибудь осилила бы. Кроме того, каждый раз ты глубоко погружаешься в тему, будь то льноводство, строительство метро или космическая сфера. Каждая тема в графике Первого досконально прорабатывается журналистами. Это и поиск информации в открытом доступе, и общение со специалистами, и посещение объектов, где в жизни не побываешь. Все это, конечно, очень расширяет кругозор.
Что касается мифов, то, вероятно, кому‑то кажется, что в жизни Александр Лукашенко какой‑то другой, не такой, как в телевизоре. Так вот наш Президент точно не из тех политиков, которые будут делать что‑то на камеру. Каким вы видите нашего лидера, таков он и в жизни.И, как и положено хорошему руководителю, где‑то бывает строгим, где‑то мягким. При этом важно понимать, что Александр Лукашенко — прекрасный аналитик. Только представьте, какой колоссальный политический опыт он имеет. Такого не может быть ни у одного эксперта или политика, чьи знания базируются на теории, изучении информации из прессы или в кулуарах международных встреч. Президент знает все мировые процессы изнутри, понимает, чем дышат зарубежные лидеры, потому что общается со многими, сам является участником исторических мероприятий. Он видит, как развиваются и к чему приводят те или иные события в ретроспективе. Поэтому может уверенно прогнозировать будущее и принимать верные решения.
— Еще один интересный факт вашей жизни: работа на пяти Олимпиадах. Как для репортера для вас есть разница, о чем рассказывать зрителю? Есть любимые темы, герои, сюжеты?
— Всегда интересно то, что ты вряд ли попробуешь в привычной жизни. Или те места, куда, как правило, путь обычному человеку закрыт или куда тяжело попасть. Например, космодром, атомная станция, река Нил с крокодилами... Или те же Олимпийские игры. Такое всегда незабываемо, и об этом особенно хочется рассказывать зрителю. Кстати, мне часто пишут в соцсетях, что хотели бы попасть на ТВ и работать ведущей. Но я на это всегда отвечаю, что самая интересная работа — репортерская. Ведущий каждый день находится в студии, и если отбросить романтику и говорить откровенно, то это достаточно рутинный труд. А работая журналистом, не соскучишься. Хотя никто не запрещает совмещать, и такие примеры у нас есть.
— Прошло три с половиной года с попытки «цветной революции» в Беларуси. Как считаете, чему мы, белорусский народ, научились за это время?
— Наверное, буду не первой, кто скажет, что главный урок, который мы вынесли, — это понимание ценности мира. Мы научились ценить то, что имеем.Вот привыкли у нас смотреть на Запад с мыслями, что где‑то там лучше. Но не зря говорят: «Где родился, там и пригодился». Знаю многих, кто, пожив «там», мечтает вернуться или уже вернулся. Понимаете, то, что в любом городе Беларуси можно спокойно ходить по улицам поздним вечером, забыть закрыть машину и найти ее утром целой и невредимой, попасть к врачу и не платить за прием сумасшедшие деньги, некоторым, вероятно, приелось. Воспринималось как данность. А на самом деле это спокойствие и есть важнейшая ценность. Может, звучит банально, но, мне кажется, об этом нужно говорить.
— Вас каким‑то образом тогда коснулись преследования по профессиональному принципу?
— Да, была и агрессия, и угрозы, и сотни звонков на мой номер ночами… Все было… А справиться помогло понимание, кто, с какой целью и за чьи деньги это делает.
Да, скажу откровенно, не у всех коллег было это понимание. Некоторые, как им казалось, по‑геройски ушли. А сейчас хотят вернуться назад, напрашиваются на встречи с руководством. Но когда стране в непростой момент нужна была их поддержка, они отвернулись, побежали туда, где пообещали золотые горы, предали своих…
— На работе муж (Сергей Гусаченко — автор проекта «Понятная политика», первый заместитель председателя Белтелерадиокомпании. — Прим. ред.) ваш непосредственный руководитель. А дома кто главный?
— Хороший вопрос! Но знаете, я никогда об этом не задумывалась, даже вопрос так не стоял. Мне кажется, мы дополняем друг друга. Но немного нестандартно. (Смеется.) Сергей главный на кухне. Он очень вкусно готовит, и я предпочитаю ему не мешать. Зато я отвечаю за хозяйственно‑строительную часть. Знаю, например, каким герметиком лучше заделать щели или как поменять гидрозатвор душевого трапа — это как раз по моей части. И, кстати, дома мы много говорим о работе. Не поверите, но нам это нравится, потому что оба занимаемся любимым делом.
— Вы часто повторяете, что работа давно стала естественной частью вашей жизни. А что помогает замедлиться, расслабиться?
— Когда работа любимая, ты не относишься к ней как к чему‑то такому, после чего требуется немедленное замедление или расслабление. Наоборот, чтобы быть в информационной повестке, расслабляться нельзя. Это уже образ жизни. Не зря же телевизионщики часто говорят, что ТВ — это наркотик. Но хороший и правильный!
Каждое воскресенье в 21:00 Ольга Макей и ее коллеги подводят итоги уходящей недели в информационно‑аналитической программе Агентства теленовостей «Главный эфир».leonovich@sb.by