Костюмы из конфетных фантиков, шестиметровые елки, ледовые катки на озере: как раньше отмечали Новый год

Через призму времени

Сегодня новогодний бой курантов сложно представить без обилия блюд, подарков и богато украшенной елки. Но так было не всегда: если в 1920-х праздник фактически запретили, то в конце 1930-х торжества возобновили, и даже в самые сложные дни войны на фронте, в тылу люди поздравляли друг друга и желали мира. Несмотря на тяжелые послевоенные годы, народ не поддавался унынию, в 1950-х в семьях накрывали пусть и скромный, но праздничный стол. В преддверии Нового года мы узнали, каким был праздник в былые времена.

Дарья КРАСОВСКАЯ, библиотекарь отдела обслуживания пользователей: «У нас собрано множество книг о традициях зимних праздников».

Зима забавами полна!

Светлана Павловицкая, заведующая отделом старопечатных и редких изданий Президентской библиотеки Республики Беларусь, предлагает окунуться в атмосферу зимних праздников конца XIX века:

— Один из основателей белорусской этнографии — Павел Шейн, лингвист, фольклорист, знаток быта Северо-Западного края. В своей книге, выпущенной в 1887-м, он очень подробно описывал традиции Рождества и Нового года. 

Читаем пожелтевшие от времени страницы. Павел Шейн пишет: «Сочельников бывает три: первый — накануне Рождества Христова, второй — в канун Нового года (кутья богатая), третий — водопостная, или голодная кутья». Этнограф замечает, что из всех зимних праздников преимущественно почитаются именно Колядки: «Незадолго до этого начинают колоть откормленных свиней и делать колбасы. Колядки без колбас — не праздник. Потому каждый старается их иметь: если не своего приготовления, то купленные или выпрошенные, выменянные у соседей». 


Последний день перед Колядками — кутья, название произошло от кушанья, которое обязательно готовится к столу. В книге описывается, что хозяйка топит печь и готовит ужин из нескольких блюд. У бедных в большинстве случаев он состоит из селедки, кваса и кутьи — каши из ячменных круп. Женщина разбрасывает сено по столу, покрывает его скатертью, сверху ставит ужин. Вся семья садится за стол. На следующий день с раннего утра хозяйка готовит праздничный стол — блины, колбасу, капусту, «крупник». Вечером начинаются песни и пляски — и так до поздней ночи. 

«Празднование Нового года ничем особенным не отличается. Накануне крестьяне справляют так называемую богатую кутью. Утром хозяин рано встает, обходит все свои строения и горстями бросает зерна в разные стороны, чтобы был высокий урожай хлеба. Вечера после Нового года проводятся в домашних беседах. Молодежь толпами собирается по домам, где занимается играми и гаданиями», — пишет белорусский этнограф. В пример приводит распространенное на то время гадание — девушки пекут пироги, раскладывают угощения в ряд, зовут собак. Чей пирог собака попробует в первую очередь, та девушка в течение года и выйдет замуж.

В целом зимние праздники тех времен изобилуют суеверными обрядами и предрассудками, несоблюдение которых, как тогда думали, приносит значительный вред хозяйству, да и вовсе считалось почти преступлением. 

Фонд отдела старопечатных и редких изданий — около 70 тысяч экземпляров. Мы разыскали книги и периодику, где описывается празднование Нового года в разные периоды XX века.

«Реабилитация» торжества

В конце 1920-х Новый год объявили буржуазным пережитком и официально запретили, однако в 1935-м в СССР возобновили его празднование. В 1936 году стали открываться производства елочных игрушек и украшений — выпускались шарики, снежинки и ватные медвежата, снегурочки, рубиновые звезды, дирижабли, флажки с изображением пионеров и октябрят. Тогда же в праздничную жизнь вернулся Дед Мороз, чуть позже компанию ему составила Снегурочка.

Листаем «Работніцу і калгасніцу Беларусі» за январь 1936-го. «Ровно в 12 часов, когда московская радиостанция имени Коминтерна поприветствовала всех трудящихся с Новым годом, поднялся занавес. На сцене стояла девушка — комсомолка в матросской форме. Застыв, как статуя, она остановила свой взгляд на макете огромных часов, которые анонсировали о том, что в этот зал, как и в миллионы других домов нашей необъятной страны, пришел новый, самый юный, самый бодрый 1936 год. Пришел, чтобы вписать еще одну незабываемую страницу в книгу наших великих и маленьких, но одинаково славных дел». 

Автор поздравления несколько абзацев с восторгом рассказывает про наряды на празднике: «Особое восхищение вызывает богатый костюм, украшенный фантиками от конфет, которые производит кондитерская фабрика «Коммунарка». Лучшие портные обшивали стахановок и стахановцев. Платья из крепдешина, костюмы из дорогих тканей. Действительно необыкновенный бал-маскарад!» В материале красочно описываются новогодние гулянья: «В зале никто не сидит на месте — все танцуют и поют». Летчики, поэты, артисты, бригадиры, студенты, в парах с женщинами, то плавно и медленно танцуют танго, то кружатся в вальсе. В праздничном газетном выпуске особое место отвели поздравлению Сталина: «Жить стало лучше, товарищи. Жить стало веселей. А когда весело живется, работа спорится». 


Новый, 1937-й, судя по периодике тех времен, тоже отметили с размахом. «Работніца і калгасніца Беларусі» пишет: «Радостно и весело встретил 170-миллионный народ Страны Социализма Новый год. Во всех сферах народной экономики минувший год был годом еще небывалых побед. Досрочно выполнили план тяжелая, пищевая, легкая промышленность и социалистический транспорт. В нашей стране стало еще больше машин, еще больше стали, еще больше обуви, одежды, пищевых продуктов. Огромные успехи в прошлом году имели колхозы. Несмотря на неблагоприятные климатические условия, на засушливую погоду, страна получила больше сельскохозяйственных продуктов, чем в предыдущие годы. Огромны наши успехи и огромны задачи на 1937 год. Борьба за перевыполнение плана, за качество выпускаемой продукции, должна стать в центре внимания наших работников». 

В январском выпуске 1937-го «Пiонер Беларусi» публикуется письмо в редакцию школьницы Тамары из Минска. Девушка в восторге от зимы и каникул: «Я ежедневно по несколько часов бываю с подругами на катке, была в кино, прочитала «Дубровский» и «Зимнее утро» Пушкина. Самые сильные эмоции я испытала на елке во Дворце пионеров. Как только я вошла, я была очарована помещением, оформленным на тему «Зима». Тут и снег пушистый, и иней серебристый, скульптура «Белый медведь» и чудесная елка, украшенная игрушками, сделанными ребятами. Мы увидели прекрасное выступление на сцене: лес, снег падает, ребята, одетые в «снежинок», танцуют и поют. Затем на сцене появились зайка, волк, медведь, лиса и куры».

В газете «Звязда» за 1 января 1938 года находим заметку об украшении зала бывшего замка князя Паскевича:
«В нынешнем Дворце пионеров возвышается шестиметровая елка. Она притягивает своей свежестью и украшением. Она мигает разноцветными огоньками и игрушками. 1 и 2 января возле нее будут веселиться тысячи школьников. В эти дни в залах дворца не смолкнут песни счастливых советских детей, будут выступать лучшие вокалисты, декламаторы и танцоры».
Также изучаем страницы книги «Новогодняя елка», выпущенной в 1938-м. Авторы пишут: «Новогодняя елка во времена царизма проводилась только для детей буржуазии, помещиков, купцов, богатеев. Дети рабочих могли видеть елку только сквозь окна. Для них она была недосягаема. Только советские дети, согретые заботой великого и любимого Сталина, растут в радости и счастье. Школы, дворцы, театры, кино — все для советских детей. Новогодняя елка — праздник зимы — все больше и больше входит в быт советских детей. Во дворце, в школе, в детском саду, в каждом доме 31 декабря заблестят новогодние елки. И возле этих красавиц прозвучит миллионный хор голосов детей: «Спасибо великому Сталину за наши счастливые дни!». 

Далее авторы указывают, что первый день школьных каникул совпадает с Новым годом — его встреча сопровождается песнями, танцами, забавными играми, фокусами, смехом и задором. В книге подробно описывается, какое помещение надо выбрать, чтобы установить елку. Есть и советы по украшению пушистой красавицы: «Елка должна быть наряжена ярко и сказочно. На ней можно разместить золотой орех, пряник, дирижабль, автомобиль, парашют, хлопушку, мишку… Подставка елки тоже должна быть богато украшена. Там можно разместить лагерь Шмидта, границу и славных пограничников, которые охраняют наше мирное строительство социализма». 

Праздник и война

Январскую периодику 1939 и 1940 годов украшают картинки и плакаты счастливых людей, которые веселятся на зимних праздниках. Художники-иллюстраторы изображают народ возле праздничных столов и новогодних елок, а также на улице — счастливые семьи с детьми смотрят праздничный салют и держат воздушные шарики. 
Вадим Бобрик, библиотекарь отдела старопечатных и редких изданий Президентской библиотеки, находит новогодние материалы периодики 1941-го. На страницах газет настроение двоякое: с одной стороны, радуются небывалому производственному подъему, увеличению выпуска и качества продукции. С другой — чувствуется сильная тревога. «Разгоревшаяся империалистическая война, сотни тысяч убитых и раненых, сотни тысяч сирот, миллионы людей, лишенных домов, возрастающий голод и нищета, возрастающие доходы капиталистов от кровавой бойни — такой итог прошлого года в капиталистических странах. Мудрая Сталинская политика мира, дальнейшее укрепление своей власти, новые успехи в промышленности, транспорте и сельском хозяйстве, укрепление защитной способности — такой итог прошлого года в Стране Социализма», — пишут в январе 1941-го. 

В это же время есть и позитивные, теплые материалы о радостной зиме. Так, в выпуске «Пiонер Беларусi» за 5 января 1941 года публикуется письмо Арсения из Хойникского района. Мальчик пишет: «Возле школы мы соорудили маленький каток для ребят младших классов. А взрослые ребята катаются на озере, там раздолье. Мчишься на коньках по прозрачному гладкому льду, как по зеркальному полу».

Владимир из Стародорожского района хвалится самодельной каруселью: «Когда замерзла река, мы пробили лед и вставили палку. Через несколько дней она хорошо вмерзла. Мы надели колесо, привязали санки, получилась карусель. Сейчас собираемся, чтоб покататься там. Садимся на санки, ребята крутят колесо так быстро, что, кажется, все вокруг кружится, бежит, аж дух перехватывает. Нам весело и тепло. Большую часть времени мы проводим на свежем воздухе». 


Семиклассница из Минска делится: «Вокруг елки собрались ребята, одетые в туркменские, украинские, белорусские, грузинские и другие национальные костюмы. После индивидуальных номеров самодеятельности мы все вместе станцевали «Яблочко», «Светит месяц», пели песни народов СССР». 

К слову, даже в самые сложные и тяжелые дни войны на фронте, в тылу, на оккупированной территории, в партизанских отрядах Новый год все равно отмечали. Символически чокались кружками с чаем, мастерили игрушки и украшали елку тем, что было под рукой: консервными банками, ватой, гильзами. Желали главного — чтобы Новый год принес окончание войны и долгожданную Победу.

31 декабря 1944-го на страницах «Пiонер Беларусi» ребят поздравляют и желают расти смелыми и выносливыми: «Поздравляем вас с новым, счастливым 1945 годом, желаем вам здоровья, сил и энергии. Готовьтесь стать достойной сменой своим родителям и братьям!» Якуб Колас публикует большое обращение к советским детям. В нем белорусский поэт отмечает: «Тяжелые часы выпали на вашу долю. Гитлеровцы закрыли тьмой ваше детство, много кого из вас сделали сиротами, закрыли вам дорогу в радостную жизнь. Они уничтожили школы, разрушили ваши чудесные пионерские Дворцы. Но сегодня мы радуемся потому, что поганых гитлеровцев больше нет на нашей земле. Сейчас перед нами стоят тяжелые задачи — возродить все, что разрушили захватчики. Вы своими глазами видите, какие глубокие раны они нанесли нам…»


В послевоенном СССР праздник Нового года приобретает всенародный и общегосударственный характер. Праздничные мероприятия с размахом устраиваются в детских садах, школах и трудовых коллективах во всех регионах страны. Формируется привычный образ Деда Мороза, регулярно проводятся детские новогодние елки, массово распространяются новогодние открытки и поздравительные телеграммы. 

Чудо на открытках

Многие помнят неповторимый советский Новый год: его невероятно теплую и незабываемую атмосферу, шелест фольги от конфет, красочную мишуру и мягкую вату на подоконниках. Праздничные открытки тогда были чем-то большим, чем просто картинками с забавными сюжетами. В них отражались вся суть и история страны. На открытках советский Дед Мороз активно участвует в общественной и производственной жизни народа: он то железнодорожник на Байкало-Амурской магистрали, то летит в космос, то плавит металл, то развозит почту, то работает на ЭВМ. 

Советские новогодние открытки в оцифрованном виде демонстрируют в Президентской библиотеке Республики Беларусь. Оригиналы же хранятся в личной коллекции Татьяны Лычагиной, заведующей отделом обслуживания пользователей в резиденции Президента Республики Беларусь и Исполнительном комитете СНГ:

— Открытки — это настоящая хроника жизни. В моей коллекции их более 200, но самые красивые и красочные, конечно, новогодние. В СССР не рисовали на компьютере, не было цифровой обработки изображения — все картинки сделаны вручную и с душой. Над открыткой долго работали — думали над сюжетом, подбирали краски, согласовывали макеты. Открытки создавались выдающимися иллюстраторами, которые воспитывали хороший художественный вкус. 

Рассматриваем тематические открытки из частной коллекции — в композиции рисунков заметна реалистичность изображения. Татьяна Лычагина добавляет:

— Художники очень правдоподобно изображали мир лесных обитателей: зайцев, мишек, лис и волков. Изумительно выписывались снежинки, метель. Завораживают сюжеты, когда Снегурочка выходит из чащи — на лице сказочной девушки сочетаются эмоции праздника и просматривается трагизм, что персонаж скоро растает. 


Собеседница делится, что свою коллекцию начала создавать еще в детстве:

— Тогда было принято посылать поздравительные письма всем родственникам. Открытки часто закупали впрок, тщательно выбирали и подписывали. Все, что нам дарили, я бережно сохраняла — такую красоту рука не поднимется выкинуть.

Словом, традиции празднования Нового года менялись в ногу со временем, но неизменным оставалось одно — стремление к лучшему, светлому, доброму и мирному.

uschenchik@sb.by

Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter