— Ирина Борисовна, вы работали на телевидении, сейчас возглавляете крупнейшее информационное агентство. Почувствовали разницу?
— Почувствовала. Телевизионный опыт в любом случае оказался полезен. Я — новостник и очень хорошо знаю, что такое ответственность за слово, цифру, факт, что такое скорость. Что такое находиться в семь часов вечера в Кричеве, когда «Панорама» выходит в девять, и за два часа успеть проехать сто километров, смонтировать сюжет — написать текст, отсмотреть синхроны... Я привыкла к тому, что все нужно делать быстро, однако та оперативность, с которой работают ребята из БЕЛТА, насколько молниеносно они умеют выбирать главное, меня до сих пор восхищает. Еще один момент: мы всегда говорили, что телевидение — это коллективное творчество. У журналиста не получится сюжет, если плохо отработал оператор или режиссер. Но и в БЕЛТА, пусть многим кажется, что все зависит только от журналиста, командная работа не меньшая. И очень важно, что все это понимают. И верстка, и люди, отвечающие за подбор фотографий, и выпускающие редакторы, которые должны очень быстро вычитать текст и обратить внимание, если что надо доработать.
— Легко ли женщине работать на руководящей должности?
— Конечно, возвращаясь с одной работы, я сразу же приступаю ко второй. Домашней. Но это делает любая женщина. Моя позиция как генерального директора: я стараюсь не руководить людьми, а работать вместе с ними. И для меня это очень принципиально.
— Мы действительно следим за всем, что происходит в мире. Прекрасно понимаем, что технологии достигли такого уровня, что определенную часть работы на себя стал брать искусственный интеллект. Что информацию пишут уже даже роботы. Агентство «Синьхуа» и вовсе продемонстрировало нам робота–ведущего. Однако считаю, что будущее все же не за ними, а за людьми, журналистами–профессионалами, влюбленными в свою профессию. Вот смотрите: у вас есть вопросы, у меня ответы, но если вы не будете смотреть мне в глаза, если не подключитесь к своему собеседнику эмоционально, интервью у нас с вами не получится. Робот человеческого общения не заменит. Информацию — да, напишет. По курсам валют, определенным изменениям в законодательстве... Мы, само собой, стараемся быть в тренде. Развиваем, как и Издательский дом «Беларусь сегодня», видеонаправление. Популярны стримы. И, понятное дело, когда мы видим, что одно из событий прошлой недели собрало более 25 тысяч просмотров, то будем продолжать на них делать ставки. Хотя считаю, что время стримов все же пройдет. Согласитесь, ни у вас, ни у меня нет времени смотреть долгий прямой эфир. А вот без коротких информаций, которые позволяют быстро понять, что происходит в стране и в мире, никуда. Поэтому развиваем социальные сети, присутствуем во всех мессенджерах. Интернет переходит в мобильные устройства — и мы должны быть там.
— На вашем сайте отмечено, что агентство готовит материалы на белорусском, русском, английском, немецком, испанском и даже китайском языках. Что вам дает столь широкая география?
— Возможность рассказать о Беларуси читателю на его родном языке — это самый быстрый и эффективный способ донести информацию о нашей стране напрямую, наиболее полно, без посредников и купюр. Наша команда переводчиков работает фактически онлайн. Указанные вами языки мы выбрали не случайно. Благодаря им мы охватываем даже не страны, а континенты. У английской версии сайта, к примеру, более двух миллионов просмотров менее чем за год. Не стоит забывать, что нашими информационными партнерами являются агентства, онлайн–издания и медиаресурсы десятков стран ближнего и дальнего зарубежья, которые, собственно, и транслируют наши новости. Мне очень приятно, что из белорусских посольств за рубежом то и дело поступают письма с просьбой расширить с теми или иными коллегами партнерские отношения, подписать новый договор, да и привезти нашу выставку, в конце концов. А ведь это дополнительный повод рассказать о стране!
— Информационные войны, фейковые новости в последние годы нередко искажают картину мира, приводят к международным конфликтам и нестабильности в целых регионах. Какова роль БЕЛТА в отстаивании правды? Не ощущаете ли вы конкуренцию со стороны блогеров и посетителей соцсетей?
— Задачи перед людьми, которые «выдают в печать» фейки, могут стоять разные: от зарабатывания денег и защиты чьих–то интересов до желания запустить определенные интриги и сплетни и разжечь конфликты. Но на чужой роток, как говорится, платок не накинешь. Как может противостоять всему этому БЕЛТА? Надо понимать, блогеры и соцсети в любом случае будут. Поэтому наша задача — давать информацию первыми и быть при этом точными. Уметь находиться в нужном месте и в нужное время. Только в этом случае у тебя есть возможность донести до читателя объективную картину. Кроме того, на мой взгляд, нужно усилить ответственность за лживую информацию, вбросы непроверенных фактов, которые чреваты определенными последствиями.
— Спасибо за беседу!
Беседовал Дмитрий УМПИРОВИЧ
deu@sb.by
К СВЕДЕНИЮ
Сегодня Белорусское телеграфное агентство — это многопрофильное предприятие. БЕЛТА издает газету «7 дней», ежемесячный общественно-политический и научно-популярный журнал «Беларуская думка», ежеквартальный журнал «Экономика Беларуси. Economy of Belarus». Кроме того, предприятие выпускает книги, брошюры, плакаты, буклеты, выполняет полиграфические заказы. БЕЛТА занимается разработкой, техническим и информационным сопровождением, продвижением и оптимизацией интернет-сайтов для органов госуправления, предприятий и организаций.
БелРОСТА, или Как все начиналось
Национальная информационная служба Беларуси ведет историю с декабря 1918 года. В Национальном архиве Республики Беларусь сохранились уникальные документы о ее появлении:
«Всем советским учреждениям и комиссарам
ИЗВЕЩЕНИЕ №1
Настоящим доводится до Вашего сведения, что с 23-го Декабря в г.Минске по Захарьевской ул. №44, кв. 6 открылось Белорусское Отделение Российского Телеграфного Агентства при Всероссийском ЦИК («РОСТА») в сокращенном наименовании «БЕЛОТРОСТА».
Ввиду того, что «БЕЛОТРОСТА» имеет своей задачей наряду с другими функциями осведомлять через «РОСТА» столичную и провинциальную печать, а также центральные учреждения РСФСР о жизни нашего края, о событиях, а также о деятельности советских учреждений и общественных организаций, «БЕЛОТРОСТА» покорнейше просит Вас своевременно осведомлять его об имеющих политическое значение событиях и фактах, о мероприятиях и планах, намеченных к осуществлению в Ваших учреждениях, и обо всем, что Вами признается подходящим и желательным к опубликованию... Заведующий отделением (подпись неразборчива).
Минск Декабря 24-го дня».
Таким образом, 23 декабря 1918 года по праву можно считать днем образования в Беларуси первой самостоятельной информационной организации. После специально проведенной экспертизы удалось установить, что подпись под документом принадлежит Юрию Самойловичу Волину, заведующему отделом центральной информации РОСТА.
Главной задачей БЕЛОТРОСТА являлось информирование мировой общественности о процессе создания Социалистической Советской Республики Белоруссии (ССРБ; будущая БССР), провозглашенной 1 января 1919 года. Однако наладить работу государственной информационной службы в советской Белоруссии удалось лишь после завершения гражданской войны. В январе 1921 года Президиум Центрального исполнительного комитета БССР принял решение о создании Белорусского бюро Российского телеграфного агентства (БелРОСТА).
БелРОСТА начало работу в Минске в январе 1921 года. Как сообщалось в газете «Звезда» от 18 января, новая структура будет «обслуживать местной и общей информацией все местные и поветовые газеты, а также через отделения в поветах организует сеть корреспондентов в белорусской деревне». 20 января 1921 года газета «3везда» сообщала об открытии ГОСИЗДАТА БелРОСТА: «18 января состоялось открытие Государственного издательства Белоруссии и Белорусского бюро РОСТА в собственном помещении этих учреждений, по Подгорной (ныне ул. К.Маркса. — Прим. БЕЛТА) улице №33»...