Нашы продкi былi хлебаробамi
— Для вашай установы год пачаўся з высокага ўшанавання за ўнiкальную энцыклапедыю. Якiмi яшчэ праектамi ганарыцеся?— Наш цэнтр засяроджаны на фундаментальных, глыбокiх, эпахальных выданнях. Дваццацiтомнiку «Гарады i вёскi Беларусi» папярэднiчалi 47‑томная праца «Беларуская народная творчасць», «Збор помнiкаў гiсторыi i культуры Беларусi», шматтомныя выданнi па гiсторыi айчыннага мастацтва, тэатра. У Інстытуце мовазнаўства нядаўна завершаны 37‑томны «Гiстарычны слоўнiк беларускай мовы», над якiм працавалi 70 гадоў, а гэта не адно пакаленне вучоных. Унiкальны твор, таксама адзначаны прэмiяй «За духоўнае адраджэнне», — «Беларусы», дзе ў 13 тамах раскрываецца iдэнтычнасць паходжання беларускага народа, яго матэрыяльная i духоўная культура. Прычым нашы працы не маюць аналагаў — цi то «Архiтэктура Беларусi ў сусветным i еўрапейскiм кантэксце», цi пяцiтомныя «Нарысы гiсторыi культуры Беларусi». Плануем, што ў рамках сучаснай дзяржаўнай праграмы, прысвечанай гуманiтарыстыцы, створым шматтомныя зборы па музейных калекцыях, фальклоры.
— Беларуская мова — неад’емны элемент традыцыйнай культуры. А з чаго наша культура складаецца, калi ўлiчыць, што яна не толькi рамеснiцка-сялянская, але i прадстаўляе ўсе грамадскiя слаi насельнiцтва?
— Зразумела, што культуру нельга падзяляць на народную i наднародную. Яна ўключае ўсе сацыяльныя слаi: сялян, рамеснiкаў, рабочых, настаўнiкаў, урачоў, ваенных, святароў... Мiж тым беларускiя традыцыйныя каранi крыюцца ў хлебаробчым мiнулым. Нашы продкi — крывiчы, радзiмiчы i дрыгавiчы, — прыйшоўшы на нашу зямлю, былi ўжо хлебаробамi, стваралi паселiшчы, вялi аселы лад жыцця. Невыпадкова ў Беларусi шмат вёсак з назвай Ляды, што абазначае месца, дзе выкарчоўвалi хмызняк i рабiлi поле.
Хлебаробчая аснова, звязаная з народным календаром, прыродай, порамi года, стварыла фальклорны, вуснапаэтычны, дапiсьменны падмурак, у якiм захавана сакральнасць, духоўнасць нашага народа.Пэўнае паразуменне сваёй i суседскай зямлi склалася дзесьцi ў XIV стагоддзi, калi з’явiлiся стабiльныя асновы беларускай мовы, традыцыi матэрыяльнай i духоўнай культуры, пэўная эканомiка. Так, тагачасная Беларусь мела ў пэўнай ступенi капiталiстычную эканомiку: не толькi натуральны абмен, але i фальваркi, мястэчкi, грашовую рэнту, рыначныя дачыненнi, што таксама складае нацыянальныя традыцыi. Беларуская мова як неад’емная частка нашай культуры прарасла праз розныя эпохi, перажыла складанасцi паланiзацыi ў часы Рэчы Паспалiтай, упарцiлася праграмам Расiйскай iмперыi. Матчына слова паказала сваю жывучасць i здольнасць забяспечваць усе камунiкацыi нашага жыцця.
— На выставе «Беларусь iнтэлектуальная» ваша каманда прадстаўляе слуцкiя паясы. Адноўлена iх вытворчасць, у Слуцку адкрыты тэматычны музей i iншыя аб’екты дзякуючы дзяржаўнай праграме. Раскажыце, як адраджалi брэнд.
— У XVIII стагоддзi ў Нясвiжы i Слуцку з’явiлiся мануфактуры, дзе i выраблялiся слуцкiя паясы. Для iх вытворчасцi запрашалi замежных спецыялiстаў i рыхтавалi сваiх, прычым часта хлопчыкаў, якiя на працягу васьмi гадоў вучылiся рамяству. Слуцкi пояс — гэта эмблема дваранскай годнасцi. Магнат або дэпутат сейма без такога атрыбута не мог з’явiцца на грамадскi сход. Пояс быў шырокi, доўгi, вытканы на чатыры бакi, складаўся з двух краёў, якiя называлiся галовамi. Вельмi далiкатна падбiраўся матэрыял, да якога дадавалi залатыя i срэбраныя нiткi. Зараз у слуцкiм музеi можна пабачыць, як ткуцца паясы. Наш цэнтр распрацаваў мастацкую частку рэканструкцыi, а тэхналогiю выканаў Вiцебскi тэхналагiчны ўнiверсiтэт. Слуцкiя паясы ў якасцi падарункаў прадстаўляюць Беларусь у розных краiнах свету.
Мова старажытная як свет
— Нацыянальная акадэмiя навук пачыналася з Інбелкульта. Зараз гэта Інстытут мовазнаўства, якi сiстэмна даследуе мову, гiсторыю, стан беларускiх гаворак. Ведаю, што новы 15‑томны тлумачальны слоўнiк, першы том якога хутка выйдзе, будзе ўтрымлiваць рэкордную колькасць — 250 тысяч слоў! Пра якiя яшчэ набыткi iнстытута да Дня роднай мовы раскажаце?— Нядаўна завершаны вынiк 70‑гадовых намаганняў — гiстарычны слоўнiк беларускай мовы, якi абагульняе iнфармацыю 500‑гадовай гiсторыi беларусаў. У iм больш за 75 тысяч слоў, зафiксаваных у дагаворах, летапiсах, статутах, хронiках, рыцарскiх раманах, мемуарных, публiцыстычных, навуковых i рэлiгiйных творах. Сектар камп’ютарнай лiнгвiстыкi працуе над электроннымi праектамi. І адзiн з самых цiкавых — Нацыянальны корпус беларускай мовы, дзе максiмальна поўна алiчбоўваецца лiтаратура ўсiх жанраў. Аб’ём корпуса больш за адзiн мiльярд словаўжыванняў. Нашы мовазнаўцы ствараюць атласы славянскiх моў, зводны слоўнiк беларускiх народных гаворак з другой паловы XIX i да пачатку XXI стагоддзя, наладжваюць творчыя конкурсы, у якiх з вялiкiм энтузiязмам удзельнiчаюць беларусы. Дарэчы, у Дзень роднай мовы прапануем напiсаць рэспублiканскую дыктоўку, якая будзе транслiравацца на ўсю краiну. Плануецца, што ў ёй прымуць удзел больш за дзве тысячы чалавек.
— Зараз пра мову трэба праяўляць асаблiвы клопат, бо пакаленне носьбiтаў пакрысе адыходзiць. Як зберагчы сваю спадчыну?
— Дзейнiчаюць дзяржаўныя праграмы падтрымкi беларускай мовы. Напрыклад, перакладаем юрыдычныя дакументы, прававыя акты, якiмi карыстаюцца органы дзяржаўнага кiравання. У краiне дастаткова практычных дапаможнiкаў, граматык, слоўнiкаў, распрацавана сiстэма нацыянальнай арфаграфii. Склалася свая традыцыя ў сiстэме навучання, з году ў год карыстаецца мовай больш моладзi, якая па сваёй натуры схiльная да крэатыву, эпатажнасцi i прыносiць у мову шмат запазычанняў. А засiлле замежных слоў, у якiх абсалютна няма патрэбы, — праблема. У Расii, дарэчы, з гэтым змагаюцца на прававым узроўнi. Смешна слухаць пра кастынгi, дыскурсы, трэнды, праз якiя губляецца сэнсавасць i духоўнасць нашага слова.
— У 2020 годзе прыхiльнiкi разбурэння краiны сваiм шчытом i мячом абралi беларускую мову. I дагэтуль перайначваюць яе класiчны правапiс, кiдаюцца архаiзмамi кшталту «фiлёляг» цi «плян» i выдаюць гэта за iсцiну. Па сутнасцi, мы самi вiнаваты ў тым, што аддалi матчына слова на папрок. Як больш папулярызаваць нашу мову ў народзе?
— Гэта трэба рабiць праз культуру ў шырокiм кантэксце — праз кiно, тэатр, лiтаратуру, перавыданне твораў класiкаў, асаблiва дзiцячых. Падзеi 2020 года не будуць мець гiстарычнага адбiтку на твары развiцця мовы.
Такiя рэчы былi i раней, напрыклад, уяўнай беларускасцю карысталiся ў гады акупацыi фашысты, каб паказаць сябе «сваiмi». Што наконт архаiчных элементаў, кшталту «плян» цi «фiлёляг», большасць беларусаў да iх адносiцца iранiчна.А той, хто выкарыстоўвае, робiць гэта дзеля самавыражэння. Заўсёды будзе жыць класiчны варыянт нацыянальнай мовы, яе мясцовыя гаворкi, якiя нашы мовазнаўцы стараюцца падрабязна зафiксаваць.
basikirskaya@sb.by