На прошлой неделе в стране началась массовая вакцинация. Этого события, без преувеличения, ждали сотни тысяч людей. Пока в арсенале наших поликлиник два препарата — «Спутник V», привезенный прямиком из России, и Vero Cell — китайская разработка. Но очень скоро белорусам будут делать прививку вакциной, изготовленной в Минске: прямо сейчас, буквально в эти минуты, первый компонент разливают по ампулам в одном из цехов отечественного фармпредприятия РУП «Белмедпрепараты». Каково это — быть частью проекта, за которым наблюдает вся страна? Об этом мы поговорили с начальником цеха № 2 Викторией Немченко.
Династийный химик
— Ну что, давайте знакомиться. Пандемия вынуждает нас делать это на расстоянии полутора метров и в масках. Вы, кстати, переболели?— Кажется, нет: в любом случае антитела у меня не нашли и на больничный я за этот год не уходила. Понимаю ваш немой вопрос: как же мне это удалось? (Улыбается.) Просто не расстаюсь с маской в магазине и на работе, постоянно обрабатываю руки — в общем, делаю все, что советуют медики. Когда впервые услышала о коронавирусе в Китае, казалось, что это где-то далеко и волноваться не стоит. Но потом поняла: инфекция совсем рядом, и только я ответственна за свое здоровье. В семье переболели родители — достаточно легко, лечились дома, принимали жаропонижающее. ПЦР им не делали, но позже удалось сдать тест на иммуноглобулины G, он оказался положительным. Правда, об этом я узнала только спустя время — мама с папой не хотели, чтобы беспокоилась, и ничего не говорили.
— Расскажите о своей профессии: как оказались на ведущем фармпредприятии страны?
— Мои тетя и мама по профессии химики, поэтому с детства я была окружена научной литературой и разными колбочками. Мне все это нравилось, хотелось продолжить семейную традицию. К счастью, склонности к предмету позволяли — химия в школе давалась легко. На последнем курсе химфака БГУ я нашла себе место для распределения — им стало предприятие «Белмедпрепараты». Признаюсь честно: девять лет назад здесь была гораздо более достойная зарплата, нежели в других организациях, это меня и подкупило. Конечно, важны не только финансы: коллектив принял хорошо, работа интересная — что еще нужно молодому специалисту? Сначала попала в отдел главного технолога, трудилась инженером. Была куратором цеха, который производил таблетки, и проверяла, все ли сотрудники делают правильно.
Спустя год началось строительство цеха № 2, и туда искали ведущего технолога, который бы разрабатывал документацию и обеспечивал технологическое сопровождение процесса производства, что было особенно ответственно при освоении и производстве первых серий лекарственных препаратов на новом современном оборудовании. Конечно, я согласилась — это же очень интересно, что-то новое. Проработала так три года, потом стала заместителем начальника цеха, а через 12 месяцев уже сама руководила цехом.
— В подчинении оказалось более 100 человек, а вам еще не было и 30 лет — не страшно?
— Очень. И страшно, и волнительно, и безумно ответственно, но расти ведь нужно. Вообще, цех № 2 создали для того, чтобы в Беларуси появилось собственное производство цитостатиков — это высокоактивные лекарства, крайне необходимые при лечении злокачественных опухолей.
В 2013 году именно в этом цехе наше предприятие произвело первые серии препаратов для химиотерапии с использованием изолирующих технологий. До этого времени, насколько мне известно, в стране не было производств такого уровня — цех построен и оснащен в соответствии с самыми современными международными требованиями. Это, безусловно, новый уровень в фармпроизводстве.
Я должна была организовать все так, чтобы работа шла бесперебойно и план выполнялся. Но коллектив здесь прекрасный — нам всем нравится видеть хорошие результаты. Главное, что препараты идут на благо людям.
— А какой вы руководитель?
— Не жесткий: никогда не кричу, потому что этим ничего не решишь. Думаю, профессионалы все поймут и так. Если бы у меня спросили: хочешь, чтобы тебя боялись, или лучше, чтобы уважали, я выберу второе. Думаю, у меня так и получается.
Пазлы здоровья
— Я хорошо помню 26 февраля — день, когда в зале на первом этаже прошла пресс-конференция с участием министра, на которой объявили о создании валидационной (тестовой) серии вакцины. Вспомните, пожалуйста, что делали за пару часов до этого события?
— Интенсивно работала вместе со своими сотрудниками: пришла очень рано, а дома оказалась только ночью. Мы все ощущали важность события и понимали, что на нас смотрят будто под микроскопом. В принципе, фармпроизводство — дело ответственное, а тут вдвойне, ведь проект новый.
— Когда тестовая серия отправилась в Москву на исследования, переживали?
— Я знала, что мы сделали все правильно, но волнение было до последнего. Выдохнула, только когда сказали, что с препаратом все хорошо.
— А вы сами были в России на обучении, прежде чем запустить розлив?
— Нет, ездили другие наши сотрудники: они там учились, а потом уже делились опытом. Вообще, первые разговоры о том, что мы будем причастны к масштабному проекту, начались в декабре перед Новым годом. А конкретная подготовка велась уже в феврале; наш цех выбрали, потому что он один из самых оснащенных в плане технологий и оборудования. Конечно, это приятно, но, повторюсь, вдвойне ответственно. К слову, структуру цеха не меняли, просто разработали новые процедуры и инструкции, которые подробно предписывают персоналу все действия при работе с вакциной. Единственное, что понадобилось установить, — это морозильники, раньше они нам не были нужны.
— А как вообще происходит процесс розлива? Однажды министр здравоохранения Дмитрий Пиневич пошутил, что из России привозят огромную бутылку, а у нас препарат расфасовывают по ампулам.
— Ну, в целом очень похоже (улыбается). Сама вакцина нарабатывается в России, к нам она приезжает в стерильном пакете в холодильнике при температуре +2—8°C. Препарат капризный, у него специфические требования по температуре — это, пожалуй, самое сложное.
Мы действительно не вмешиваемся в химический состав, а только проводим в асептических условиях наполнение ампул и их последующее упаковывание. К слову, используются специально произведенные ампулы, которые выдерживают глубокое замораживание до -18°C. Затем идет стадия внешней мойки — ампулу промывают снаружи, чтобы она была идеально чистая. Потом следует проверка на герметичность, на каждом этапе за ходом производства следят специалисты службы контроля качества. Далее на ампулу с вакциной наносится этикетка-самоклейка с номером серии, сроком годности. Ампулы укладываются в упаковку, туда добавляется инструкция, все это запаивается фольгой и кладется в коробку. Последняя стадия — заморозка.
До поступления серии в поликлиники специалисты нашего предприятия и российские коллеги проводят проверку соответствия наработанных серий вакцины требованиям нормативной документации по показателям качества. Без положительных результатов этой проверки выпуск вакцины невозможен.
— На каком этапе вы сейчас?
— На предприятие поступила партия вакцины первого компонента, и мы ведем розлив в ампулы. После его окончания приступим к производству второго компонента, поступление которого ожидаем на следующей неделе.
— Так не посчитаю, но, чтобы 200 упаковок (в каждой по 5 ампул) прошли от начала розлива до морозильной камеры, нужно примерно 4—5 часов кропотливой напряженной работы персонала.
Рекомендую вакцинироваться всем, кому не запрещено: точно знаю, что мы выпускаем «Спутник V» по стандартам, поэтому в качестве и безопасности уверена на все сто.— Спасибо, что объяснили. Потому что я, как, наверное, многие, думала, что мы сами по рецепту российских ученых изготавливаем «Спутник V».
— Трансфер технологий — понятие обширное. Пока у нас нет оборудования, чтобы синтезировать все компоненты препарата и выпускать его так, как вы говорите. Но, насколько я знаю, предприятие к этому идет. Есть задумка к октябрю изготовить российскую вакцину именно по такой схеме, но этим займется другой цех. Грубо говоря, там все смешают, а мы уже будем разливать.
— А что еще производит ваш цех?
— Участок, на котором сейчас разливается вакцина, занят только ею. На другом участке мы продолжаем делать препараты для химиотерапии, производство не останавливалось. В доковидные времена там, где сейчас работают со «Спутник V», изготавливались общетерапевтические лекарства — мукосат, эмоксипин и так далее. На предприятии еще есть цехи, производящие ампульную продукцию, поэтому их производство прекращено не будет.
Фанатка футбола и поклонница аутентичной культуры
— Давайте о личном: вижу кольцо на безымянном…— Да, я уже пять лет замужем (улыбается). С супругом Максимом познакомились в общей компании друзей. Он не связан с химией, работает на одном из столичных заводов.
— Чем любите заниматься вместе?
— Пока не появился коронавирус, старались путешествовать. Но выбирали не Египет и Турцию (там ни разу не были), а нестандартные направления. Нравится Казахстан, впечатлились Санкт-Петербургом. Чилаут на пляже с коктейлем — не про нас. Любим погулять, познакомиться с архитектурой. Когда границы откроются, надеюсь, рванем в Камбоджу — уверена, там захватывающе интересно. Любимая страна из всех, что посетили, — Финляндия: нравится размеренность, спокойствие — это близко моему характеру. Еще вместе с мужем несколько раз в месяц ходим на футбол, но, опять же, это было до пандемии.
— За какую команду болеете?
— Минское «Динамо».
— Устраивает четвертое место в турнирной таблице нынешнего футбольного чемпионата?
— Пожелаем им побольше побед (улыбается). Вообще, муж у меня заядлый болельщик, а я с ним за компанию ходила. Потом поняла: раз все равно трачу время, то лучше бы мне футбол полюбить и разобраться в нем.
Сейчас самой интересно, как идет игра. За зарубежными командами просто наблюдаю — а смысл переживать, если они далеко? Мы в этом плане патриоты.
— Было бы странно не спросить: вакцинироваться планируете?
— Однозначно, да. Хотелось бы привиться препаратом, который разлит у нас, но это как получится. В любом случае в поликлинику записалась, жду, когда позовут.
От гриппа прививаюсь каждый год: однажды решила пропустить и, как назло, сильно заболела, с тех пор не шучу с этими вещами.
ВИЗИТНАЯ КАРТОЧКА
♦ Виктория Немченко — начальник цеха № 2 РУП «Белмедпрепараты»
♦ Родилась: 17.08.1989
♦ Стаж работы: девять лет
♦ Образование: окончила химический факультет БГУ
♦ Семья: замужем, детей нет
♦ Хобби: футбол (болеет за минское «Динамо»), путешествия, чтение
♦ Любимые авторы: Э. М. Ремарк, С. Кинг
♦ Карьера: химиком стала, чтобы продолжить династию. На «Белмедпрепараты» попала по распределению: сначала работала в отделе главного технолога инженером, затем перешла в цех № 2 в качестве ведущего технолога. Спустя три года стала заместителем начальника цеха, а через 12 месяцев уже сама руководила коллективом.
glushko@sb.by