1. The Beatles – Yesterday
Песня знаменитой ливерпульской четверки занимает почетное первое место среди лучших песен мир больше трех лет, и занесена в книгу рекордов Гинесса по количеству каверов и перепевок (больше двух тысяч). По версии финансового портала 24/7 Wall Street, Yesterday признана лучшей в истории человечества.
Пол Маккартни придумал ее во время съемок фильма “На помощь!” и посвятил памяти о своей умершей матери.
“Вчера
Все мои проблемы казались такими далекими,
Теперь же кажется, будто они здесь навсегда.
Ах, я верю во вчерашний день...”
Источник перевода: en.lyrsense.com
2. Simon & Garfunkel – Bridge over Troubled Water
Фолк-дуэт из Америки известен русскоязычным слушателям композициями Sound of Silence и Mrs. Robinson. Однако, своим шедевром Пол Саймонс и Арт Гарфанкел считают именно композицию Bridge over Troubled Water.
По словам Саймонса, он понятия не имеет, каким образом он придумал и написал песню. Возможно, это внезапный прилив вдохновения или подарок судьбы. В тексте, исполнитель обещает быть рядом с кем-то. Есть мнение, что речь идет о жене солиста, Пэгги, которая уже начала седеть (откуда и прозвище silver girl).
“Когда ты измучилась,
Когда тебе плохо,
Когда у тебя слезы на глазах,
Я утешу тебя.
Я на твоей стороне.
Когда приходят трудные времена,
И вокруг никого из друзей,
Словно мост над бурными водами,
Я раскинусь перед тобой.
Словно мост над бурными водами,
Я раскинусь перед тобой...”
Источник перевода: https://www.amalgama-lab.com/songs/s/simon_and_garfunkel/bridge_over_troubled_water.html
3. Adele – Rolling in the Deep
В 2011 году песня Адель Rolling in the Deep стала лучшей композицией 2011 года и удостоилась трех премий “Грэмми” – за лучшую песню, запись и музыкальное видео. Многие артисты делали ее рок-версию, включая вокалиста Linkin Park Честера Беннингтона.
По словам исполнительницы, она написала текст песни после болезненного разрыва с бойфрендом. На прощание мужчина пожелал ей скучную жизнь в вечном одиночестве. Продюсер посоветовал девушке вылить чувства в музыку, чтобы облегчить боль. Так и родилась Rolling in the Deep, ставшая своеобразным дерзким ответом бывшей любви.
“В моем сердце начинается жар,
Переходящий в лихорадку, и я выбираюсь из мрака...
Наконец-то я вижу тебя кристально четко.
Давай, продай меня с потрохами, а я выведу тебя на чистую воду.
Смотри, я ухожу, унося с собой частицы тебя,
Не недооценивай то, что я могу сделать...”
Источник перевода: https://www.amalgama-lab.com/songs/a/adele/rolling_in_the_deep.html
4. The Beatles – Hey Jude
Еще одна композиция культовой британской группы оказалась в десятке лучших песен. К слову, по результатам голосования Hey Jude стала самой любимой песней англичан, обогнав даже Yesterday, Let it be и Yellow Submarine.
Пол Маккартни написал ее для сына Джона Леннона, Джулиана, чтобы поддержать мальчика во время развода родителей.
“Эй, Джуд, не грусти,
Возьми грустную песню и сделай ее лучше.
Запомни, дай ее проникнуть в твое сердце
И тогда ты начнешь исполнять ее лучше...”
Источник перевода: https://en.lyrsense.com/beatles/hey_jude
5. John Legend – All of Me
В 2014 году эта песня заняла первые места американских чартов, обогнав даже Happy Фарэлла Уильямса, который был бессменным лидером втечение месяца. The Guardian даже номинировало ее на Грэмми в номинациях “Лучшая песня” и “Лучший исполнитель”.
Джон Ледженд посвятил композицию своей супруге Криси Тейген. Девушка много помогала ему в творчестве, была верным другом и союзником. Поэтому таким образом музыкант решил отблагодарить любимую за все, что она для него сделала.
“Что бы я делал без твоего острого язычка,
Которым ты то покоряешь меня, то не даешь спуску.
У меня от тебя кружится голова, без шуток,
Мне не под силу поймать тебя на слове.
Я хочу узнать, что же творится в твоих прекрасных мыслях,
И пускаюсь в это волшебное и таинственное исследование тебя,
И я так ошеломлен, и не знаю, что нашло на меня,
Но уверен, все будет хорошо…”
Источник перевода: https://www.amalgama-lab.com/songs/j/john_legend/all_of_me.html
6. Queen – Bohemian Rhapsody
Культовая песня группы Queen, которая сделала своих исполнителей известными, была написана солистом Фредди Меркьюри. С ней связана забавная история: известие о том, что композиция стала безумно популярной, застало музыкантов в лифте гостиницы. Они принялись бурно радоваться и прыгать, из-за чего кабина застряла.
Песню можно разбить на шесть разных по стилю частей, которые не делятся на куплеты и припевы и представляют отдельные музыкальные направления: оперу и балладу, пение а капелла и рок. Многие поклонники и критики пытались разгадать смысл текста, пытаясь приписать ему аллюзии на произведения Камю или выдуманную историю призывника войны во Вьетнаме. Но сам Меркьюри отшучивался, называя композицию “беспорядочной рифмованной бессмыслицей”, и постоянно повторял, что в его песнях нет однозначных образов, каждый видит в них что-то свое.
“Это взаправду?
Или только фантазия?
Пойман как в оползень
Не сбежишь из реальности
Открой глаза
Взгляни в небеса и увидишь
Я просто бедный паренек, меня не нужно жалеть
Потому что я сегодня есть, завтра нет
Повыше, пониже
Куда ветер ни дует мне в общем все равно...”
Источник перевода: https://en.lyrsense.com/queen/bohemian_rhapsody
7. The Rolling Stones – (I Can’t Get No) Satisfaction
Эта песня позволила The Rolling Stones впервые подняться на первую строчку топа Billboard. С ее созданием связана интересная история.
В день, когда была написана эта песня, группа давала концерт во флоридском городке Клируотер в рамках третьего тура коллектива по США. Нетрезвые фанаты устроили дебош, в результате чего музыкантам удалось отыграть только 4 песни.
Вернувшись в отель, Кит Ричардс начал импровизировать на гитаре. В результате у него сложился рифф будущего хита. И практически сразу же пришла на ум ключевая фраза текста – “I Can’t Get No Satisfaction”. Именно этот рифф, то есть короткая повторяющаяся фраза ритм-гитариста, сделала песню запоминающейся.
“Я не способен испытывать удовольствие.
Не способен испытывать удовольствие...
Пусть я и пробую, и пробую, и пробую.
Я не способен, я не способен...
Ну, предположим, веду я автомобиль –
А на радио кто-то бубнит и бубнит,
Опрокидывает на меня ушат
Бесполезной информации,
Которая, мол, должна пробудить во мне интерес...
Я не способен, о, нет, нет, нет...”
Источник перевода: https://www.amalgama-lab.com/songs/r/rolling_stones/i_can_t_get_no_satisfaction.html