9 Мая для меня и моих родных — святой праздник. Семейный, я бы даже сказал. Оба моих деда воевали в Великую Отечественную. Оба молодыми парнями пошли на фронт и, испив сполна чашу нечеловеческих испытаний, героически исполнили свой долг перед страной и своим народом.
Первый из них, белорус, Харитон Мельников с первого дня войны дрался с нацистским агрессором. Был в окружении, партизанил, а в 1944–м с частями Советской Армии дошел до Берлина. Второй мой дед, русский, Юрий Бобков был призван в Красную Армию в декабре 1943–го. В составе 1022–го стрелкового полка 269–й дивизии 2–го Белорусского фронта участвовал в освобождении Польши. В боях за Ружанский плацдарм (местечко Ружан — это в 80 км от Варшавы) нашим солдатам пришлось противостоять значительной группировке немцев (более 150 танков и САУ, большое количество пехоты). В одной из атак семнадцатилетний подмосковный парнишка метким огнем из противотанкового ружья уничтожил немецкий дот. За это его наградили медалью «За отвагу». Харитона, к сожалению, уже нет с нами, а Юрий, слава Богу, разменял девятый десяток и радует всех нас своей по–фронтовому твердой жизненной позицией.
Праздник 9 Мая — это по–настоящему общеевропейский праздник. Да, ЕС празднует на день раньше — 8 мая, но это не меняет общего контекста. В прошлом году, когда все мы отмечали 65–летие Великой Победы, по брусчатке Красной площади прошли парадные расчеты армий не только бывших советских республик, но и всех стран антигитлеровской коалиции, в том числе и рота почетного караула Войска Польского.
Но, к сожалению, до сих пор есть люди, для которых прописные истины таковыми не являются. Недавно по просьбе одного из польских интернет–порталов я подготовил небольшой материал, посвященный празднику
9 Мая. Под статьей появились оскорбительные и тенденциозные комментарии, суть которых сводилась к суждению о том, что День Победы — это не праздник для поляков и Польши. «Комментаторы» вспомнили и 1939 год, и Катынь, и сталинские репрессии...
Для меня ситуация была парадоксальной еще и потому, что неделю назад в одном из российских изданий мною был опубликован большой материал, посвященный истории Белорусского катынского списка и трагедии польских граждан на территории Западной Белоруссии. Знаю, что не заживает катынская рана в сердце поляков. Актуальна эта тема и для нас. Тогда некоторые российские блоггеры поспешили обвинить меня в явной пропольской позиции.
Но каковым было мое удивление, когда уже некоторые поляки вот так же резко отреагировали на мой материал о празднике Победы. Для меня особенно было больно читать некоторые посты на форуме, ибо мой дед как раз и освобождал в 1945–м Польшу. Воевал, не жалея себя, чтобы победить «коричневую чуму», чтобы те же самые поляки могли спокойно жить в своей стране. Да, советизация Восточной Европы заставила многих европейцев по–иному взглянуть на итоги Второй мировой войны, но подвиг советских солдат, тысячами гибнувших при освобождении Польши, заслуживает уважения и покаяния.
Мой дед рассказывал, что, когда советские солдаты шли через польские деревни, люди выходили на улицы и благодарили их. Эти польские крестьяне, безусловно, помнили 1939 год и трагедию своей страны. У многих из них в Катыни погибли родные, но они благодарили этих «русских» солдат, ибо знали, что эти мальчишки победили грозного и жестокого врага и освободили их Польшу от немецкого геноцида — рейхсляйтер генерал-губернатор Ганс Франк торжественно пообещал фюреру сделать «из поляков фарш...». И сделал бы! Впрочем, среди комментариев на мой материал встречаются и трезвые высказывания. Павел из Познани пишет: «Моего деда и бабушку вывезли в Германию на принудительные работы, а советские солдаты их освободили, а потом вместе с бойцами Красной Армии на попутках мои родные вернулись домой. Обычные красноармейцы делили с ними паек. Поэтому 9 Мая — это праздник для моей семьи».
Таких, как этот парень, за Бугом тоже много.
...9 мая 2011 года мы вместе с дедом пошли на прогулку по Минску. К нам подходили молодые люди, поздравляли, дарили деду цветы, говорили теплые слова. Вдруг зазвонил мой мобильный телефон. Звонили из Варшавы. Как оказалось, один из моих польских друзей звонил, чтобы поздравить меня с 9 Мая. «Твой дед рядом? Поздравь его от меня. Пожелай долгих лет жизни и здоровья. А на этих «комментаторов» не обращай внимания. Этот праздник для нас общий. И никто у нас его не заберет», — такие он произнес слова.
После этого звонка на душе стало еще радостнее. Мы вместе, белорусы, поляки и русские, были тогда, в мае 1945–го, мы вместе и сейчас, спустя 66 лет после Великой Победы.