Есть события, даты, имена людей, которые вошли в историю каждого города, деревни, края, страны и даже в историю всей Земли. О них пишут книги, сочиняют стихи, музыку, рассказывают легенды. Их помнят. И эта память передается из поколения в поколение и не дает померкнуть событиям минувших лет. Наталья Ивановна, а в вашей семье есть связь с событиями той страшной войны?
— Эта жуткая трагедия вошла в каждую семью, — ответила спикер. — Конечно, она коснулась и моей. Мама и папа жили в разных местах. Сегодня это вообще разные страны: папа — в России, мама — в Беларуси. Мама ребенком провела всю войну в оккупации здесь. Она всегда говорит, что чем дольше живет, тем ярче эти воспоминания — самые страшные дни в оккупации. Еще у мамы воевал родной дядя. Он награжден орденом Красного Знамени, дошел до Берлина. Мне повезло в жизни — мама жива и сегодня. У папы воевали братья. Их в семье было 12, он был самым младшим, а старшие уже уходили на фронт.
По словам Натальи Кочановой, она выросла на этих военных историях, пронеся войну в сердце через всю жизнь.
— Начиная с рождения, я пропитана ею, — поделилась эмоциями председатель верхней палаты Парламента. — Не могу говорить об этом спокойно. Потому что мне хочется достучаться до каждого молодого человека, чтобы ценили и помнили, что пережили наши старшие поколения. И не просто помнили, а хотя бы на минуточку представили, в каких нечеловеческих условиях проходили детство, молодость старшего поколения.
Тогда сразу понимаешь, насколько это было страшно и насколько важно сегодня сохранить мир. Поэтому «нам завещано этот мир беречь» — это не просто фраза. Ее надо прочувствовать. Если нет мира, человеку ничего не нужно — человек лишен всего.Наталья Кочанова добавила, что гордится и своими родственниками, принимавшими участие в войне, и всеми, кто прошел это страшное лихолетье.
— Моей самой заветной мечтой в детстве, когда училась в школе, было оказаться в то время, 9 Мая (1945 года. — Прим. ред.), чтобы почувствовать тот праздник, когда пришел мир. Относительный мир, потому что после этого еще долго погибали наши люди — мы до сих пор иногда находим снаряды времен войны. Но я хотела прочувствовать ту радость, которая была тогда у всех. Я представляла состояние тех людей, потому что мне приходилось встречаться и общаться с ними. В конце концов мы жили среди этих людей.
22 марта нынешнего года гимназисты были участниками единого урока «О чем звонят колокола Хатыни?», посвященного трагедии в Хатыни. Вспоминая эту трагедию, мы говорим о тысячах других белорусских деревень, зверски уничтоженных немецко-фашистскими захватчиками в годы Великой Отечественной войны. Наталья Ивановна, из средств массовой информации мы знаем, что вы неоднократно бывали в этом памятном месте. Какие чувства у вас вызывает это святыня?
— Если человек действительно обладает человеческими качествами и ценностями, то нормальной реакцией для каждого будет чувство скорби и боли, натуральной боли, которая у тебя внутри, — сказала спикер. — Находясь в том месте, ты даже представить не можешь, что такое могло быть. За что погибали беззащитные люди, дети, старики? За что над ними измывались? Я искренне говорю: чем дольше живу на свете, тем тяжелее переношу эти праздники. Для меня это каждый раз очень тяжело, причем настолько, что я даже не могу дать себе отчет в этом. Когда у тебя уже есть дети, внуки, невольно представляешь, что такое могло бы произойти с ними или с такими молодыми ребятами, как вы.
Именно поэтому события, которые произошли уже в современной истории в нашей стране в 2020 году, по словам Натальи Кочановой, она переживала очень тяжело. Спикер отметила, что старалась больше встречаться со всеми людьми, чтобы сохранить мир.
Генеральной прокуратурой Беларуси в апреле 2021-го возбуждено и в настоящее время расследуется уголовное дело по фактам совершения нацистскими преступниками геноцида мирного населения на территории Беларуси в годы войны и послевоенный период. В январе 2022-го принят Закон «О геноциде белорусского народа». Наталья Ивановна, насколько, по-вашему, своевременны принятые меры?
— Мы и ранее проводили разного рода мероприятия для того, чтобы не забывать ту жуткую трагедию, которая произошла на нашей земле, — подчеркнула Наталья Кочанова. — Но кто бы мог подумать, что нам придется принимать эти законы через столько лет после войны. Мы были вынуждены сделать это. Потому что сегодня некоторые страны пытаются перекроить, оболгать, осквернить нашу победу.
Спикер заверила, что в Беларуси и дальше будут приниматься все меры для того, чтобы сохранить народную память. А люди, которые пытаются ее исказить, фальсифицировать, навязать другие ценности, понесут за это самую серьезную ответственность.
— Это предательство по отношению к тем людям, которые погибли во имя победы, во имя того, чтобы мы сегодня жили в такой стране, — добавила спикер. — Это предательство по отношению к ним. Мы не имеем права этого допустить.
У нас в стране осталось 2154 ветерана. Их не так много, но эти люди есть, они рядом с нами, они делятся, они нам говорят… А ведь есть дети войны, которые были маленькими, но они все помнят. А также бывшие узники концлагерей, блокадники Ленинграда. И они рассказывают об этом.Наталья Кочанова попросила ребят запомнить эту встречу и передать все, что они из нее вынесут дальше: ребятам в школе, сверстникам, затем своим детям.
— Сегодня мы должны писать тоже правдивую историю современной Беларуси, — уверена председатель Совета Республики. — И вы сейчас уже тоже в ней участвуете. Потому что пройдет еще 80 лет, и кто-то будет говорить: все было не так! А вы встанете и скажете: это было так, потому что я видел своими глазами, я это слышал. Ведь, к сожалению, лжи и несправедливости в этом мире встречается много. Помните, что нет лучше средства, чем правда. С правдой жить всегда легко. Не надо ничего придумывать: правду говоришь и никогда в жизни не запутаешься.
27 миллионов погибших за 1418 дней войны… Это значит 19 тысяч убитых ежедневно, 800 человек в час, 13 — каждую минуту… А сколько же это неродившихся детей, а сколько вдов и сирот? Каким счетом измерить человеческое горе? Наталья Ивановна, почему память о Великой Отечественной войне так важна для всего человечества?
— Это страшная трагедия, и дабы не допустить этого впредь, мы будем помнить, — ответила спикер. — А те, кто сегодня сносит памятники освободителям, оскверняет святыни, поверьте, ни у этих людей, ни у этих народов, ни у этих стран светлого будущего нет и не будет. Потому что те, кто не помнит своего прошлого, обречены.
Наталья Кочанова привела в качестве примера историю ее встречи со студентами БГУ в 2020 году. Тогда она встретилась с ребятами, которые выходили на протестные акции. Диалог длился более четырех часов. Спикер поделилась воспоминаниями от этого разговора:
— Я могла с ними еще четыре часа говорить. Ребята были абсолютно разные. Постаралась зацепить их души тем, что начала рассказывать про войну, про то, как важно сохранить мир и спокойствие, потому что своими действиями они могли привести к тому, что мы бы потеряли страну. Я им начала рассказывать о семье моей мамы, как они голодали. Ели все, что попадало под руку: и лебеду, и траву… Жуткий голод, невыносимый голод. И в этот момент встает один студент и говорит: а вы сегодня гордитесь тем, что мы неголодные? Тогда я поняла, что у этих молодых людей нет главного — понимания того, что они не своим трудом создали все эти блага. А все это создавалось руками, жизнями тех людей, которые были до нас.
Именно поэтому, по мнению Натальи Кочановой, сегодня так важно общение с молодежью. Она задала ребятам вопрос: что может ожидать любую страну, любой народ, если память о войне сотрется?
— Те, кто не помнит своего прошлого, обречены на повторение тех страшных событий, — ответила на свой же вопрос спикер. — Поэтому мы должны каждый раз думать и сопоставлять свои действия с действиями тех людей, которые шли оборонять нашу страну, понимая, что умрут, но все равно шли и не сдавались.
Народ, у которого есть стержень, перенесет и выдержит все. Помните об этом всегда. Ничего нет страшнее беспамятства.demeshko@sb.by