![](https://storage01.sb.by/iblock/83a/83ae7501f8070c3613ff89419931dca8/9387638d4767ae70a5f1caf810c7a3f2.jpg)
Русский и белорусский языки, так же как и народы, являются «близкими родственниками», относятся к группе восточнославянских языков, имеют общую историю развития, отражают близкие культуры и ценности и сходные картины мира.– Сегодня мы видим, что некоторые государства на Западе и, к сожалению, даже носители той самой общеславянской культуры и того же самого языка пытаются откреститься от своих собственных корней, – говорит эксперт. – Европа пытается и Пушкина, и других русских писателей вычеркнуть из своей культуры. Происходит попытка культурной отмены и запрета языка. Это варварство, причем даже не средневековое, а какое-то первобытное.
Русский язык является языком межнационального общения на постсоветском пространстве. Владение русским языком способствует поиску высокооплачиваемой работы и построению успешной карьеры во всех странах СНГ.– В принципе, если ты нормальный человек, то должен понимать, что нельзя откреститься от мирового наследия, – утверждает Алексей Беляев. – Ты не сможешь уничтожишь это наследие, но ты можешь уничтожить себя как культурного человека. Поэтому в Беларуси мы стараемся максимально сохранить все те элементы мирового наследия и нашего собственного национального, к которым относится в том числе и русский язык.
Так, например, внучка поэта Александра Сергеевича Пушкина Наталья всю жизнь прожила с семьей на Бобруйщине. Она активно занималась благотворительностью, вела просветительскую работу среди крестьян. На ее средства в деревне Телуша были построены школа, церковь, библиотека. Ежегодно 6 июня здесь проходят Пушкинские чтения.По словам декана факультета журналистики БГУ, языковой билингвизм в Беларуси – это специфика нашей идентичности:
– Это не значит, что мы должны от «части» себя отказаться. Как сегодня отказаться от русского или белорусского языка? Давайте отрежем себе правую или левую руку. Какой в этом смысл? Никакого. Мы должны ценить и понимать, что у нас сложилось специфическое культурное пространство. Беларусь – это как стык цивилизаций, как передовой барьер, фронтир, где мы испытывали разные культурные влияния. При этом сегодня укрепилась именно славянская, в широком смысле русская основа, и мы ею должны пользоваться. Мы не вправе сегодня от этих элементов отказываться.
7–9 июня в Гродно состоится XIV Республиканский фестиваль национальных культур. Мероприятие подчеркивает значимость духовно-нравственных ценностей и учит молодое поколение уважать и беречь драгоценное историческое наследие народов.– Мы одинаково ценим вклад в нашу культуру древних просветителей: Евфросинии Полоцкой, которая была древнерусской святой, Кирилла Туровского и его «Туровское Евангелие», которое было написано тем же старославянским языком, – дополнил политолог. – А еще «Повесть временных лет» – это тоже наша общая древнерусская литература. Русского, украинского и белорусского народов. Мы ценим и Франциска Скорину, который был проводником, как сейчас говорят, западных ценностей. Он способствовал проникновению на наши земли западной культуры. Да, в нашем пантеоне есть Николай Гусовский, который писал вообще на латыни. Но этот период тоже был в нашей истории. Был Симеон Полоцкий, который в это же время писал по-русски и был проводником восточнорусской культуры, были латиноязычные авторы. И они сосуществовали. И мы сегодня должны понимать, что хотим сосуществовать, а не уничтожать себя. Поэтому День русского языка и день рождения Пушкина – это как раз символ, который нас объединяет.