Традиции гостеприимства и исследовательский драйв: чем дорожат на Пуховщине — районе в самом центре Беларуси

Урок географии

Почему в Марьиной Горке железнодорожная станция — Пуховичи?

Пуховичский район Минской области — сердце Беларуси. Если взглянуть на карту, увидишь его в самой серединке страны. Вблизи деревни Антоново установлен подтверждающий это специальный геодезический знак. Еще одна интересная особенность: название района и его административного центра (а это город Марьина Горка) не совпадают. И вывески на железнодорожном и автобусном вокзалах в райцентре по улице Октябрьской разные: на первом — «Пуховичи», на втором — «Марьина Горка».

Счастливый билетик

Пояснять приезжим топонимические расхождения не раз приходилось Оксане Гамовой — билетному кассиру станции Пуховичи. Она родилась и выросла в Марьиной Горке. По ее опыту, чаще всего «попадают не туда» родители солдат-срочников, которые направляются на присягу в воинскую часть, что базируется неподалеку. Сойдут на станции, потопчутся на месте и с растерянными лицами бегут к окошку кассы: «Нам надо в Марьину Горку, как отсюда до нее доехать?» И Оксана терпеливо отвечает: «Так вы уже приехали!»


На вопрос, почему названия не совпадают, кассир, как правило, рассказывает одну из самых известных версий. Во времена Российской империи, когда здесь прокладывали ветку Либаво-Роменской железной дороги, местный помещик добился, чтобы она прошла именно через его поместье, а не через местечко Пуховичи (нынче агрогородок в нескольких километрах от Марьиной Горки). И для сокрытия этой хитрости станцию назвали Пуховичи.

— Есть какое-то особое удовлетворение, когда помогаешь человеку сориентироваться, 
— рассказывает Оксана Владимировна. — Видишь, как растерянность на лице сменяется спокойствием и улыбкой, и у самой на душе становится легко и приятно.

За окошком железнодорожной кассы она уже 18‑й год и убеждена, что выдавать проездные документы — дело совсем нескучное:

— У меня каждый день не похож на другой! Особенно если люди едут далеко.

Подбирать маршрут на поезда дальнего следования — самая любимая служебная функция. Нужно кому-то, к примеру, добраться в Архангельск, Сыктывкар или Алматы — находит такой, где наименьшее количество пересадок и по деньгам не накладно. При выборе места в вагоне обязательно интересуется предпочтениями. Практика показывает: то, что нравится одному, совсем не подходит другому.

— У меня был один постоянный пассажир, который регулярно ездил в Киев, — вспоминает Оксана. — Ему нравилось то, чего большинство людей обычно избегает, — верхнее место возле туалета. Знаете, как он это объяснял? Говорил, пока до тамбура дойдешь, пятьдесят ног в плацкарте брюками повытираешь!


Должность билетного кассира Гамова считает очень ответственной:
— Часто первый человек, которого встречает приезжий, — тот, кто за окошком кассы. По общению со мной и качеству услуги у него сформируется впечатление и о станции, и о Марьиной Горке, и о районе в целом. Мне хочется, чтобы наша земля была брендом гостеприимства.
Тем более станция Пуховичи скоро отметит 150‑летний юбилей. Ежесуточно через нее проходит более 35 пар грузовых и пассажирских поездов. В день оформляется около полутора тысяч проездных документов.

Оксана Гамова верит в передачу профессионального опыта через поколения:

— Я получила образование в сфере торговли, 14 лет там отработала. Но когда устроилась на железнодорожную станцию, почувствовала себя на удивление комфортно. Как будто уже когда-то трудилась здесь. А ведь мои бабушка и дедушка, жившие в России, более 40 лет работали на железной дороге. Бабушка — обходчиком с 14 лет, а потом проводником. Дедушка — машинистом грузового поезда. Оба любили свое дело. Видимо, и мне это передалось.

Дом, в котором живет сказка

Для четы Селява семья и дети — главная ценность. Екатерина — инженер местного бюро Минского областного агентства по госрегистрации и земельному кадастру. Сергей — специалист в сфере международных перевозок. Две дочери и сын — желанные и долгожданные.

— Как назвать ребенка, решали, когда на УЗИ уже показывали пол малыша, — рассказывает мама. — И с того момента обращались к нему по имени.


Задача, которую ставят супруги Селява, — сделать жизнь наследников максимально интересной. В большом и уютном доме, утопающем в цветах и зелени, каждый уголок дышит творчеством. Над рабочим столом с ноутбуком в детской комнате висит соломенный паук — белорусский оберег, сделанный руками старшей Анастасии, участницы международных выставок и конкурсов мастеров соломоплетения. Сейчас девушка учится в БНТУ на архитектора и одновременно преподает в Марьиногорской детской школе искусств.

В семье действует домашний кукольный театр. Сами сконструировали ширму. По выходным и праздникам устраивают сказочные постановки и театрализованные шоу. Старый сервант и другая обветшавшая мебель, доставшаяся от бабушки, пережила благодаря умелым рукам Селявы крутой апгрейд: ее перекрасили в белый цвет и превратили в стильный интерьер летней кухни в стиле прованс. Все представительницы женского пола в роду умеют шить и вязать. А средняя Ульяна и танцует — окончила школу искусств по специальности «хореография». Обнаружив недавно у младшего — трехлетнего Захара — хорошие вокальные данные, члены семьи обрадовались: певца в их творческом коллективе как раз не хватало.

При таком разнообразии талантов стоит ли удивляться, что праздники Селявы всегда отмечают с размахом, с учетом народных традиций. Не за горами день памяти предков. Супруги накануне пекут блины и оставляют открытым окно, чтобы заходили в гости праотцы на угощение. Гордость рода — прадедушка Григорий Богданов. Он танкист, во время Великой Отечественной войны вел разведку боем на легендарном танке Т-34, удостоен множества наград. Правнучки не раз рассказывали о нем в школе, показывали военный билет, бережно передаваемый из поколения в поколение.
У Екатерины и Сергея два главных родительских принципа. Первый — воспитывать детей собственным примером. Хочешь от них любознательности и стремления к самосовершенствованию — сам в себе это развивай.
В зрелом возрасте глава семьи решил получить дополнительное психологическое образование. Скоро защитит диплом конфликтолога. Полученными знаниями делится с мамой. Оба работают с людьми, приходится разруливать непростые ситуации, выдерживая баланс интересов.

— Я вот для себя взяла на вооружение дельный совет: когда кто-то ругается, спорит, выясняет отношения, в этот момент принимать решение нельзя, — делится Екатерина. — Нужно выждать время, пока уйдут эмоции.

Второе правило родителей — стараться все делать вместе. Пришло время уборки — папа пылесосит, мама моет полы, Ульяна протирает пыль и даже трехлетка Захар собирает игрушки. Общее дело сильно сплачивает. А еще Селявы утверждают, что настолько любят свою малую родину, что ни за что не променяют ее на самый чудесный мегаполис.

Драйв от познания жизни

Учитель биологии Марьиногорской гимназии Татьяна Гаус дает крепкие знания по своему предмету. Ее ученики занимают призовые места на состязаниях всех уровней. В прошлом году, к примеру, Соня Ивонинская вошла в тройку победителей Республиканской олимпиады по биологии.
Большая заслуга педагога в том, что она умеет зажечь в детях искру ученого. Ребята пишут научно-исследовательские работы и получают не только высокие оценки на конкурсах, но и удовольствие от самого процесса.
Радость неожиданного открытия Татьяна Гаус сама пережила почти 30 лет назад. Она, жена военного, приехала из Чехословакии в Марьину Горку. Как жительнице больших городов райцентр показался ей унылым…


— Приободрила себя, что месяцок продержусь. А потом во мне что-то перевернулось, — вспоминает учитель. — Я стала замечать живописные пейзажи, получать удовольствие от близости к природе, от общения с людьми, особенно со своими учениками. Интересно, что после смены места жительства изменились и мои профессиональные предпочтения. Специальность у меня по диплому «география и биология», и мне всегда больше нравился первый предмет. А после переезда сильно потянуло во вторую науку. Сама с каждым годом все больше увлекалась тем, о чем рассказывала детям: как устроены растения, животные, человек…

Неудивительно, что и ученики заряжались этим. Десятиклас­сник Захар Хвостов разложил стопку папок и увлеченно рассказывает, как он исследовал жука-короеда в местном лесничестве, а затем паразитирующие на деревьях грибы.

— Представляете, я мог встать еще до рассвета и бежать в лес фотографировать! — восторгается парень. — У меня был такой драйв, что ради этого ощущения стоило заниматься такой работой! И в этом заслуга моего педагога.

— Каждый урок Татьяна Геннадьевна сопровождает наглядными примерами, — говорит старшеклассница Арина Чинова. — Строение сердца мы изучали на муляже. Теперь я знаю все его участки, как работают клапаны. В деталях представляю, как функционирует орган у меня внутри. Биология помогает лучше понять себя и окружающий мир.

Магистр лесного хозяйства и его леди

40 процентов района занимают леса. А это богатство требует бережного обращения и использования. Местному лесничеству в деревне Светлый Бор повезло: здесь трудится не просто инженер, а магистр лесных наук Павел Фанзель.

Шутит, что занесло его сюда попутным ветром. Получив свободный диплом Санкт-Петербургской лесотехнической академии, он приехал в Беларусь, на родину матери, чтобы отслужить в армии. Но призывников оказалось больше, чем нужно. Это было поколение демографического бума. И в итоге Павел остался на гражданке. С его квалификацией можно было устроиться на преподавательскую должность в лесной техникум. Но магистр решил: прежде чем учить других, нужно как следует поднатореть в практике. Да и директор районного лесхоза сделал все, чтобы Фанзель здесь остался. Спустя полгода ему выделили благоустроенную служебную квартиру. А поскольку жена Елена тоже специалист в сфере лесного хозяйства (к тому времени уже ждала сына), семья никуда уезжать и не захотела.


Фанзелю достался участок леса в 8 тысяч гектаров, не самый образцовый. Состав неплохой: сосны, болота, суходолы. А вот дисциплина хромала.
Пришлось засучить рукава, «включить диктатуру», как говорит ­Президент, и организовать работу со всей строгостью. Сегодня на вверенную Павлу Станиславовичу территорию любят водить гостей-руководителей.
Ветровалов и буреломов здесь не увидишь. Число зафиксированных на территории возгораний стремится к нулю. А значит, и потерь ценного ресурса — самый минимум. Разве что короед (как и по стране в целом) несколько лет назад взялся уничтожать сосны. Но меры были предприняты вовремя, и уже два года, как проблема ушла. Правда, сильные ветра все-таки досаждают — приходится убирать поваленные деревья и ветки. Если этого не делать, древесина гниет, в ней поселяются насекомые, начинают болеть другие деревья и ценный ресурс теряет свои качества.

По лесовосстановлению Павел Станиславович сделал много. В год на его территории в среднем высаживают около 30 гектаров сосен и елей. Привлекают дополнительные рабочие руки — волонтеров.

— В нашем деле результаты труда заметны через годы, а то и через десятилетия, — говорит лесничий. — Но когда едешь мимо участков недавних посадок и видишь, как тянутся к небу крепкие саженцы, душа радуется.

Интересуюсь, не хочется ли после 15‑летнего труда уйти в педагогику? Павел качает головой. В Светлом Бору он свой жизненный план-минимум — посадить дерево, вырастить сына и построить дом — с лихвой перевыполнил. Сыновей двое. Дом своими руками возвел. А уж сколько сосен и елей вырастил, сосчитать сложно. И жена Елена, которая у него последнее время трудится помощником лесничего, тоже не в обиде на судьбу. Правда, признается, что работать у мужа в подчинении — то еще испытание.

— Коллеги из других районов смеются: ты, видимо, только ногти красишь в рабочее время! — улыбается супруга. — А ведь все как раз наоборот! От меня муж требует показывать другим, как надо работать. По 10 — 15 километров каждый день наматываю, чтобы обойти свой участок. И в жару, и в ливень, и в метель.

— Главный плюс совместной работы с супругой — максимальное доверие, — признается Павел Фанзель. — Я всегда уверен, что она выполнит поручение. Ну а минус в том, что видимся мы, как ни парадоксально, мало. Супруга больше времени проводит с деревьями да лосями, чем со мной!

Хранитель истории

На территории Пуховщины расположился один из самых популярных музейных комплексов — «Дудутки». Это точка притяжения туристов как из нашей страны, так и из-за рубежа. Один из мастеров — гончар Константин Титов — с пуховичской пропиской. Сотрудничал с музеем еще со времен студенчества, совмещал экскурсионные программы в «Дудутках» с работой в концерне «Белхудожпромыслы». А последние 12 лет трудится на полную ставку в музейном комплексе народных ремесел. Константин Титов знакомит гостей с историей гончарного дела, прямо на глазах может сотворить для вас любой элемент посуды или сувенир.


За создание уникальных техник Константин дважды становился стипендиатом специального фонда ­Президента по поддержке талантливой молодежи. Он владеет как новыми методиками, так и самыми древними, которыми пользовались наши предки. Вот панно с изображением рыб. Оно кажется металлическим, а на самом деле — из глины, выполнено в технике дымления, существующей на территории Беларуси со времен неолита. Глину вначале раскаляют, бросают туда древесные опилки, при большой температуре на них оседает зола — и они становятся черными. Еще одна интересная, но более молодая техника — глазурь. Берется кварцевый песок, пережигается медь или железо в горне, все это перетирается в ступе, смешивается с водой и поливается сверху.
У нас на глазах мастер делает горшок для меда. Будто густое тесто, мнет глину, устанавливает ее в центр гончарного круга, вытягивает в цилиндр. Толщина стенок идеально ровная по всей поверхности — 5 миллиметров. Это свидетельство мастерства.
Изящным росчерком рисует волнообразную линию по всей окружности горшка. Такой орнамент у белорусов символизировал воду и считался оберегом. Еще три-четыре дня изделие будет сохнуть, а в финале его подвергнут обжигу в печи.

Глину Константин обрабатывает воском, прополисом и даже самым обычным молоком. В молоке содержится казеин, закрывающий поры глины, и она перестает течь. Воск и прополис обладают антисептическими свойствами и помогают жидкости, которая будет храниться в изделии, дольше сохранять свежесть. Один из уникальных предметов — рукомой, или, как его еще называют, урыльник, — имеет авторское плетение. Кувшин с двумя носиками в древности использовали для умывания, а теперь это важное приобретение для ценителей предметов древности. Не менее интересны мелкие изделия гончара. Например, свистки. Приложишь к губам один — издает паровозный гудок. Если налить в него воды — поет соловьем, не отличишь от настоящей птицы. А вот кувшинчики-желанчики и шептунчики. Сообщаешь им желание на ночь — утром должно исполниться.

— Магический смысл, подтекст чаще всего привлекают покупателей, — завораживает мастер. — Люди до сих пор верят, что предметы с народной историей могут сотворить чудо. И этого чуда очень ждут…

Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter