Украинские депутаты присвоили белорусский Декрет №8

Украинские депутаты перевели на украинский язык Декрет №8 "О развитии цифровой экономики" и внесли в Раду как прогрессивный закон Украины - "Про розвиток цифрової економіки". Эту интересную деталь подметил член Совета по развитию предпринимательства Денис Алейников. Об этом он написал в своем аккаунте в Фейсбук.


Если сравнить два текста, то можно предположить, что украинский закон создавался примерно так: брался белорусский документ, переводился на украинский язык, слегка видоизменялся. Текст уж очень похож. Основные термины, права участников при деятельности с использованием токенов, майнинге. Даже название документа скопировано. 

"В целом Декрет №8 Президента Беларуси задал мощный всплеск движения на цифровизацию у всех уважаемых соседей. Правовая конкуренция юрисдикций обостряется. Ждем Россию, Армению и Казахстан", - отметил Алейников.

Напомним, ранее Киевский городской совет обратился к Верховной Раде, президенту и Нацбанку с просьбой создать нормативно-правовую базу для развития современных форм накопления и сoздания криптовалют.

Также Киевсoвет предлaгал Верхoвной Раде и Нациoнальному бaнку Украины нaчать oбсуждать запуск нациoнальной криптовалюты. 
«ПВТ – это только часть экономики»: почему реальный сектор считает, что о нем просто забыли
Отметим, что Декрет Президента от 21 декабря 2017 года № 8 ”О развитии цифровой экономики“, направленный на дальнейшее развитие Парка высоких технологий, инновационной сферы и построения в стране современной цифровой экономики вступил в силу 28 марта.

Подробнее о том, что изменится со вступлением в силу Декрета № 8, читайте в нашем материале.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter