«Никто не ожидал такого масштаба войны»
Ситуация по спасению наших граждан была крайне сложной. Эвакуация по простому маршруту через аэропорт Тель‑Авива не удалась, не получилось обеспечить маршрут и через контрольно‑пропускные пункты на египетско‑палестинской и египетско‑израильской границах. В результате работы дипломатов был обеспечен переход израильско‑иорданской границы через контрольно‑пропускной пункт «Алленби».Белоруска уже более 20 лет живет в секторе Газа. Рассказывает, когда началась война, семья решила переждать. Ведь подобное в тех краях случалось часто:
— Этот регион постоянно трясет, войны — каждые несколько лет. Они длятся дней по десять. Самая длинная на моей памяти была 53 дня. Никто не ожидал, что в этот раз все будет так...Первое время семья Абуалкас оставалась дома. Но потом пришло понимание, что в этот раз все иначе:
— Мы видели взрывы, кругом умирали люди. Потом объявили, что наш населенный пункт необходимо срочно покинуть в течение двух часов. Мы бросили в сумки все, что надо и не надо, и убежали в страхе за свою жизнь и жизнь детей.
Сначала жили у родственников, потом — в палатке. Воспоминания о том, что сегодня происходит в секторе Газа, очень болезненны для семьи.
— Многие города просто в руинах, вообще не осталось зданий. Там также не осталось детей. Ведь если ребенок собирает останки мамы, папы, братьев, сестер в пакет, чтобы похоронить, — это уже не ребенок. Не осталось и женщин. Мужья ушли воевать, а женщинам сказали брать детей и идти на юг под обстрелами... Она уже не женщина, она — мужчина, защитник своей семьи.
Мой сын говорит: «Мама, я не боюсь умереть, я боюсь быть раненым». Потому что если умер, то ты этого не почувствуешь. А если ранен, ты будешь умирать медленно и помощь никто не окажет — врачей, медикаментов, больниц нет.Татьяна уверена: без помощи дипломатов им бы ни за что не удалось выбраться из охваченного войной региона, поскольку все жители зажаты в центре сектора Газа и отрезаны от остального мира.
— Хочу сказать огромное спасибо нашему Президенту, нашему государству и своим родителям за любовь, за понимание, ведь начали наше спасение именно они, — не скрывает эмоций Татьяна. — Хочу также выразить огромную благодарность нашим дипломатам, которые занимались нашим вопросом и оказывали огромную поддержку. Мы проделали очень тяжелый путь. Спасало, что рядом были дипломаты, нас не оставили ни на минуту. Мы постоянно чувствовали их поддержку и внимание.
Сейчас семье нужно отойти от шока. А затем устроить детей в школу, ведь в учебном заведении они не были уже год.
— Когда ложишься спать и не знаешь, проснешься или нет, очень страшно. Мир — это самое главное в жизни. Все остальные проблемы, абсолютно все — второстепенное. Главное, чтобы было мирное небо над головой. Я вернулась домой, чтобы оно было у моих детей.
Поверили и спасли
Операцию по спасению Татьяны и детей начали ее родители. У Александра и Валентины Бартош сердце разрывалось за дочку, зятя и внуков:— Они нам писали: «Мама, папа, у нас все пропало, мы живем в полуразрушенном доме, помогите». Говорили, что сами выбраться не могут.
Александр верил, что ему помогут вернуть домой родных. Первым делом решил, что напишет письмо Президенту. Но потом местные органы власти сориентировали: можно напрямую обратиться в Министерство иностранных дел. Когда семья Бартош приехала в министерство с просьбой о помощи, об их ситуации уже знали дипломаты. Процесс по спасению белорусов был запущен максимально оперативно.
— Надеялся, конечно, что помогут. Но что в такой степени... Не много стран способны на такое. И я очень горд, что наша — может.
КОМПЕТЕНТНО
Анатолий Глаз, пресс‑секретарь Министерства иностранных дел:
— Это не единичный случай помощи. У нас есть поручение Главы государства оказывать максимально возможное содействие нашим гражданам, попавшим в сложные условия. Есть страны, из которых эвакуация возможна сегодня регулярными авиационными рейсами. Но в данном случае мы говорим о секторе Газа, откуда даже пешим способом выйти очень тяжело. Это сложный, уникальный случай. Потому что простыми путями, наиболее безопасными и короткими, решить вопрос в силу разных обстоятельств не получилось. Четыре наших загранучреждения — посольства в Израиле, Сирии, Египте и Москве — занимались этим случаем. Важно подчеркнуть, что вся работа по эвакуации наших граждан велась не в одиночку, мы работаем в тесном контакте и взаимодействии с рядом наших государственных органов. В конкретном случае серьезную роль сыграл и Международный Комитет Красного Креста.
Антон Кипеть, советник главного консульского управления Министерства иностранных дел:
— Работа по возвращению белорусских граждан была осложнена отказом компетентных органов некоторых государств в предоставлении свободного пропуска через их пограничные пункты. Но мы нашли возможность по безопасному и гарантированному пересечению всех необходимых границ по пути следования в Республику Беларусь.
В ТЕМУ
Почти год назад из сектора Газа был эвакуирован 41 человек — граждане Беларуси, а также члены их семей. Среди них 19 взрослых и 22 ребенка. Младшему едва исполнилось три года. Организация эвакуационного рейса была выполнена в соответствии с поручением Президента Беларуси Александра Лукашенко.
ВАЖНО
В зонах со сложной военно‑политической обстановкой, о которых предупреждает Министерство иностранных дел, не нужно дожидаться резкого обострения ситуации, а следует использовать все возможности для того, чтобы покинуть страну.