Тренировки, которые проходят по несколько раз в неделю, начинаются с растяжки и общей разминки. Школьницы качают пресс, бегают, прыгают, затем приступают к шлифовке хореографических элементов, трюков и поддержек. Галина Владимировна внимательно следит за процессом:
– Это третье поколение чирлидеров. Раньше в команде занимались и парни, но нынешний набор получился девчачьим – около 20 девушек 11–16 лет. Когда мне предложили поработать с чирлидерами, ничего не знала об этом направлении, но рискнула. Много читала, смотрела обучающие видео, ездила на курсы в Белорусскую федерацию чирлидинга и команд поддержки. Начинали со шпагата, колеса, поднимали друг друга на первый уровень, потом усложняли программу. И обучаться мне приходится до сих пор, чтобы знать все тонкости. К примеру, в школьной лиге есть запрещенные элементы. Если их использовать, судьи прервут выступление и дисквалифицируют команду. Например, стант не должен превышать рост двух человек. Все же это дети, и безопасность превыше всего.
У Галины Винель принцип – никого не отсеивать при наборе, невзирая на вес, пластичность, артистизм и раскрепощенность:
– По опыту знаю, что иногда у новичка ничего не получается, а спустя время этот гадкий утенок превращается в грациозного лебедя. В процессе работы дети смотрят на сильных чирлидеров, тянутся за ними и раскрываются. Поэтому моя философия – давать шанс каждому.
– О да! Я в команде три года, здорово изменилась за это время, стала выносливее, терпеливее, дисциплинированнее, – Вероника Муращенко откладывает в сторону помпоны. – Еще мы прокачали командный дух и взаимовыручку. На турнире в Минске половина наших девочек заболела, что-то еще не ладилось, но благодаря поддержке, тому, что мы были сплоченным коллективом, собрались и хорошо выступили. А еще я стала намного смелее, увереннее, физически крепче. Как флаер, нахожусь наверху станта. В первый раз было очень страшно, потом научилась справляться с эмоциями.
Школьницы в «Фортуне» не только исполняют номера, но и сами предлагают идеи для хореографии, участвуют в разработке костюмов, помогают делать реквизит.
Выпускница Ксения Дятко связывать жизнь со спортом не планирует, больше тяготеет к точным наукам:
– Но для общего развития и крутого досуга чирлидинг – классный опыт. Моя отдушина, хобби. Горжусь тем, что мы делаем. Своим примером показываем, что даже в таком небольшом городке можно жить ярко и весело.
Галина Владимировна рассказывает, что команду приглашают выступать на все городские мероприятия, концерты, соревнования:
– Часто открываем и закрываем спартакиады, поддерживаем участников на протяжении турнира. С девочками фотографируются, берут автографы. За внешним антуражем кроется важный воспитательный момент – школьницы живут жизнью города и района, общаются с разными людьми, развиваются, учатся любить свою малую родину. Бонусом стала высокая успеваемость. Чтобы у учителей-предметников не было вопросов, если надо отлучиться на тренировку или соревнования, девочки хорошо учатся.
СЛОВАРЬ ЧИРЛИДЕРА
Стант – поддержка, в которой участвуют от двух до пяти человек.
Пирамида – два или более станта, соединенные между собой.
Флаер – самый верхний человек в пирамиде, не имеющий контакта с полом.
Споттер – страхующий, помогает контролировать стант/пирамиду.
Рондад – вид колеса c поворотом на 180 градусов и «спрыжкой» во второй половине элемента.
Флажок – статичный элемент с удержанием высокой ноги сбоку.