В Кличевском районе возродили старинный обряд, который предки издавна проводили после Пасхи

От корней своих...

«Лука Луку вядзе, // Дваранiн каня пасе, // Дзевачка воду нясе. //Пастаў, дзевачка, вядзёрачкi, // Напаi каня варанога, фурмана маладога», — звонко выводят у детской школы искусств Кличева обрядовую песню девочки в национальных белорусских костюмах с традиционной местной вышивкой. Участницам образцового фольк­лорного ансамбля «Купалочка» от семи до четырнадцати лет. В этом году они под руководством Натальи Коктыш (учителя по классу народного творчества) решили возродить старинный обряд «Лука».

За главную в ярком действе — 13-летняя Даша Клименкова. С коромыслом и двумя ведрами, полными воды, она мелкими шажками, чтобы не расплескать ни капли, по очереди обходит предварительно вбитые во дворе в землю деревянные колья. За ней гуськом следует вся веселая процессия. Дружно обогнув каждый колышек, девчата образуют большой круг, водят хоровод.

— Обряд «Лука» зародился в деревне Усакино Кличевского района, где по сей день живет семья Шагойко, сохранившая наследие предков и рассказавшая нам о традициях своих бабушек и прабабушек, — уточняет Наталья Коктыш. — В старину в этом обряде участвовали только девочки: обязательно в «народнай вопратцы», на головах у них были повязаны платочки, которые у нас называли «кашамыркамi». Традиции мы не изменили — хороводят у нас исключительно девчата, их задействовано около 30. Но и мальчиков мы тоже подключили. Матвей Ляпунов, к примеру, отлично играет на гармони, восьмилетний Руслан Журавлев так ловко танцует — залюбуешься. Особенно нравится ему «Мiкiта», когда надо скакать через палку.

— Это не просто танец. Он, как и обряд, символизирует возрождение земли, пробуждение природы и посвящается будущему урожаю, — подчеркивает юный талант.

Посмотреть на «Луку» у детской школы искусств собралось немало местных жителей. Среди них и мама Руслана Надежда Журавлева:

— Красивый праздник: светлый, солнечный, радостный. Довольна, что сын в него вовлечен. Он два года назад стал участником ансамбля «Купалочка», где детям прививают любовь к народному наследию. Они изучают народные традиции, всесторонне развиваются творчески.

«А цi я не ягадка? // Цi я ў бару расла? // Цi ў мамкi гадавалася, // Дваранiну дасталася», — тем временем затягивают сестрички Дарья и Настя Солоновичи. 

Созданная 28 лет назад «Купалочка» объединяет семьи: в первом ее составе выступали родители, которые сегодня приводят сюда своих детей. В обряде задействована и младшая дочь Натальи Коктыш, шестилетняя Глаша. До этого участницей «Купалочки» была старшая Сюзанна, ныне студентка Белорусского государственного университета культуры и искусств.

Руслан Журавлев.
Анастасия Солонович. Матвей Ляпунов.     

Моя бабушка Мария Ляпунова — хранительница народных обычаев, она знала множество обрядов, народных песен, частушек. Эта любовь к творчеству передается в нашей семье от поколения к поколению, — радуется Наталья Коктыш. — Моя мама Раиса Васильевна основала в Кличеве ансамбль народной песни «Прасніца», от них я и мои дети переняли культурную эстафету. Ныне мы «Луку» возродили, после хороводов дети будут катать с горки крашеные пасхальные яйца, гонять их битой. Те, кому это лучше всех удастся, получат сладости. К слову, моя бабушка рассказывала, что в голодное послевоенное время, когда у людей и кур-то не было, девочки и мальчики перед «Лукой» шли за село на поля, искали птичьи гнезда, потом красили эти маленькие яйца не луковой шелухой, а крапивой.

Нынешний «Лука» на яства щедр. Каждый участник праздника принес из дома куличи, драники, сало. И зрители не с пустыми руками прибыли — угощали участников обряда конфетами. Так испокон веков, говорят, было: пасхальные гулянья объединяли людей, наполняли души любовью, желанием делиться теплом с другими, вдохновляли на добрые дела. 

В копилке «Купалочки» около полусотни обрядовых песен и танцев. Пасхальные — одни из самых любимых. По осени, в конце уборочной, они проводят «Богач», зимой — «Куры». Это единственный детский колядный обряд, сохранившийся в Беларуси, он включен в Государственный список историко-культурных ценностей нашей страны.

— У белорусов, в том числе у моих земляков, богатые культурные традиции. Пока живу, буду делать все, чтобы они, наш местечковый диалект не были забыты, — говорит Наталья Коктыш. — Восстанавливая обряды, ритуальные песни и танцы, народную одежду, мы вовлекаем в этот процесс детей, чтобы помнили свои корни, свою историю, на которых держится любовь к малой и большой родине.

ИНТЕРЕСНО

Лука — это поворот реки, изгиб. Также лукой могли называть луг, который образовывался в самой речной излучине. Интересно, что название хоровода, вероятно, связано и с самим местом, поскольку весенние хороводы часто водили на берегу рек. Так и с движением хоровода, который, как и река, изгибается и повторяет рисунок речного течения.

kislyak@sb.by

Фото предоставлены Натальей КОКТЫШ

Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter