За атмосферой, книгами или возможностью найти единомышленников – зачем в эпоху аудиокниг и букридеров белорусы по-прежнему спешат в читальные залы? И как библиотеки борются за читателя? Ответы на эти вопросы искали эксперты – главный специалист управления учреждений культуры и народного творчества Министерства культуры Сергей Ботян, заведующая научно-исследовательским отделом библиотековедения Национальной библиотеки Марина Пшибытко, главный библиотекарь отдела маркетинга и проектной деятельности Научной библиотеки БНТУ Ольга Вовк, заведующая библиотекой-филиалом № 16 Минска Елена Ванагель и увлеченный читатель, студент БНТУ Александр Павлович.
Читальный зал VS виртуальный
«ЗН»: За 40 лет число библиотек в стране сократилось в два с половиной раза. Почему так происходит?
Марина Пшибытко: Около 80 процентов публичных библиотек приходится на сельскую местность, где население сокращается – в год примерно на два процента. Поэтому сокращению подлежат в основном сельские библиотеки. Но здесь есть небольшой нюанс: в середине 1980-х у нас наблюдалось уменьшение числа жителей, а количество библиотек увеличивалось. Со временем многие оказались невостребованными, поэтому именно в последние годы мы стали ощущать, что сеть стремительно сокращается. Хотя это закономерные процессы. Сегодня в стране более 7100 библиотек, из них 2632 – публичные.
Елена Ванагель: Я представляю одну из самых маленьких публичных библиотек в Минске, которая обслуживает около двух тысяч читателей. При этом каждый год у нас число посещений увеличивается. 15 тысяч – немаленькая цифра. Жизнь и мир вокруг стремительно меняются, и библиотеки, которые успевают следом, не страдают от недостатка читателей. Мы стали образовательным и досуговым центром: приглашаем писателей, творческие коллективы, ансамбли, проводим мастер-классы, кружки. В то же время сохранили главные принципы публичных библиотек – доступность и бесплатность. Для многих по-прежнему взять хорошую книгу или журнал по абонементу выгоднее, чем купить.
«ЗН»: Много ли посетителей в читальных залах?
Ольга Вовк: Если в читальном зале нет людей, это вовсе не означает, что они не ходят в библиотеку. Как неправда и то, что белорусы стали меньше читать. Читают! Просто формат чтения меняется: многие научные статьи сейчас вообще не выходят в бумажном варианте. Мы проделали большую работу – оцифровали учебные методички и материалы, предоставили доступ к ним в любое удобное пользователю время.
Мы – вузовская библиотека, но кроме студентов и преподавателей у нас много читателей со стороны, тех, кто продлевает абонемент сразу на пять лет. Горожане понимают, здесь им могут предоставить научную и рефератную информацию. В то время как за подписку на базы данных мы платим около 25 тысяч долларов в год, нашим читателям доступ к ним бесплатный.
Елена Ванагель: Стоит упомянуть и о правовой культуре. Когда люди поймут, что за незаконное скачивание информации придется заплатить штраф, они вернутся в библиотеки. Уже сейчас многие приходят к нам и просят книгу, отмечая, что в интернете смогли прочитать только отрывок, а за остальную часть нужно заплатить. У нас нет пиратства: мы закупаем базы данных, книги на печатных и электронных носителях, аудиоматериалы и другие источники информации и предоставляем их читателям бесплатно.
Александр Павлович: Я хожу в библиотеку, чтобы поработать, подготовить курсовые. В БНТУ удобные читальные залы, а недавно открыли коворкинг – место, где в неформальной обстановке можно обсудить проекты с преподавателями, друзьями и при необходимости взять нужную литературу.
Комиксы подскажут
«ЗН»: Нередко можно услышать жалобы на печальное состояние отрасли – здания и книжные фонды приходят в негодность, а финансирование сокращается. Какие вызовы стоят перед библиотеками?
Сергей Ботян: Финансирование библиотек не сокращается уже более десяти лет. С этого года несколько изменилось соотношение средств: на содержание библиотеки направляется чуть больше денег, на комплектование фондов – меньше. За прошлый год книжные фонды обновлены на уровне чуть больше четырех процентов, это не высокая цифра, однако в целом сумма достаточная, чтобы библиотеки продолжали успешно работать.
Елена Ванагель: Говорить о сокращении финансирования не приходится – книги поступают в достаточном количестве. Главное, чтобы читатели приходили.
Ольга Вовк: За рубежом многие библиотеки сами ищут финансирование. У нас это только начинается. Так, например, коворкинг БНТУ сделан за спонсорские деньги. Хотя надо понимать, в каких реалиях мы работаем: лет 15 назад библиотеки потеряли монополию на предоставление информации – появились доступный интернет, книжные магазины, выставки. Лет пять назад библиотеки начали терять и монополию на место, где происходит что-то литературное. Сегодня в Минске такие ивенты проходят в клубах, кафе, на пешеходных улицах, в парках. И люди идут туда, а не к нам. Ситуация стала выравниваться, когда мы поняли, что надо бороться за читателя. Еще одна проблема – сложная система самообслуживания. Если за границей можно оставить заявку, и к твоему визиту вся необходимая литература будет ждать в пункте выдачи, то у нас придется немало побегать: с абонемента в читалку, из одного зала в другой. Редко какой студент сходит в три места за одной книгой. Мы стараемся рассказывать своим читателям про технологии, которые используются в библиотеках, чтобы по максимуму упростить им жизнь.
«ЗН»: Каким образом?
Ольга Вовк: Сейчас рисуем комиксы, с помощью которых объясняем студентам весь алгоритм действий.
Елена Ванагель: Своих читателей мы растим с детского сада. Накануне Дня библиотек наши волонтеры, в том числе студенты, приходят к детям: читают сказки, рисуют, разыгрывают сценки, чтобы подружить с книгой с раннего возраста. В детских садах мы раздаем дошколятам и их родителям памятки о пользе чтения и визитки с данными библиотеки.
Марина Пшибытко: Такая работа находит выражение в конкретной цифре: по статистике, 80 процентов детей до 15 лет – читатели публичных библиотек. Но чтобы ребят удержать, нужны усилия. Сегодня молодежь читает книги и статьи в гаджетах. В этом году я побывала на стажировке в США: там во многих публичных библиотеках есть различные креативные студии – стоят 3D-принтеры, швейные машинки, музыкальные инструменты. Дети и подростки приходят в библиотеку не только читать, но и чему-то учиться.
Ольга Вовк: Организовать пространство под запрос читателя – это правильный подход. Уже нет такого понятия «тишина должна быть в читальном зале». Многие коллеги со мной не согласятся, но я склонна рассматривать библиотеки исключительно как сферу обслуживания. Если человек хочет в комфортных условиях почитать книгу, выпить кофе, значит, ему надо поставить кресло-мешок, кофейный автомат и выдать необходимую литературу. Хочет вести горячие дискуссии с друзьями или преподавателями – пожалуйста. Мы предоставляем такую возможность. Но это не отменяет серьезные научные залы, где можно поработать в тишине.
«ЗН»: В БНТУ все-таки особая среда, студенческая. Можно ли создать такую обстановку в общественной библиотеке – с кофе, гамаками и жаркими спорами?
Елена Ванагель: Можно. И это постепенно делается. Многие приходят в библиотеку, чтобы получить эмоции. Здесь могут обсудить книгу, получить консультацию психолога, пообщаться.
Александр Павлович: В технической библиотеке мне важно, чтобы было место, куда я могу прийти и поработать со своим ноутбуком. Просто стола и стула уже мало. Нужно большое количество розеток, чтобы подзарядить телефон и подключить технику, вай-фай – для поиска информации и обсуждения проекта с единомышленниками онлайн. В публичной библиотеке меня интересуют хорошие книги.
Феномен Гарри Поттера
«ЗН»: Александр, а вы какие книги предпочитаете – электронные или бумажные?
Александр Павлович: Художественную литературу предпочитаю в бумажном варианте. Среди моих друзей и знакомых принято дарить друг другу хорошие издания, обычно заказываем их в интернет-магазинах. В «цифре» читаю техническую литературу, учебные пособия и методички, хотя они часто дублируются на бумаге.
«ЗН»: Давайте попробуем составить портрет современного читателя.
Елена Ванагель: Это сделать сложно, потому что читатель разный. Молодые люди приходят со списками вроде «100 книг, которые должен прочитать каждый», скачанными из интернета. Дошколята с родителями выбирают яркие иллюстрированные сказки. Школьники заглядывают в основном в поисках программных произведений, хотя немало тех, кто берет книги «почитать на досуге». Старшее поколение тоже старается быть в курсе новинок.
«ЗН»: Кто составляет список книжных новинок, которые попадают на библиотечные полки?
Елена Ванагель: Этим занимаются специалисты из отдела комплектования централизованной системы государственных публичных библиотек Минска. Руководствуются они запросами читателей. Если, к примеру, не хватает книги Дэниела Киза «Цветы для Элджернона», я сообщаю об этом, и издание докупают. Даже от маленьких библиотек пользователи ожидают высокого уровня обслуживания и хороших фондов. Библиотека с ограниченным книжным фондом и скудным комплектованием больше никого не привлекает.
Сергей Ботян: Действительно, все начинается с читательского спроса. Затем заявки поступают в Национальную библиотеку, которая составляет списки рекомендуемой социально-значимой литературы. Экспертный совет при Министерстве информации определяет, какие именно книги белорусских авторов будут изданы с финансовой поддержкой государства. В целом же библиотеки формируют свои фонды самостоятельно.
«ЗН»: Сейчас очень модно составлять различные топы. У вас есть рейтинг самых популярных книг?
Елена Ванагель: Если называть самые читаемые издания за последний месяц, то в лидерах «Лавр» и «Авиатор» Евгения Водолазкина, «Тринадцать причин почему» Джея Эшера. Многие спрашивают книги Владимира Короткевича и Георгия Марчука.
«ЗН»: Кто, на ваш взгляд, должен заниматься продвижением книг? Авторы, издательства, библиотеки, Министерство культуры, СМИ?
Марина Пшибытко: Это задача комплексная. Несколько лет назад мы провели исследование о состоянии и тенденциях детского чтения. Самым популярным произведением оказался «Гарри Поттер». Задались вопросом: почему? Возможно, потому что выход книг поддерживался мощной рекламной кампанией. В Америке, в книжном магазине, где я побывала, целый отдел был посвящен «Гарри Поттеру» – майки, зонтики, носки, наклейки с изображением этого литературного героя.
Ольга Вовк: Во всем мире стали популярны книжные шоу, фестивали, ярмарки. Они отлично популяризируют литературу и чтение. Вместе с Национальной библиотекой мы начали делать ежегодный книжный городской фестиваль «Город и Книги». За три года его посетило более 18 000 человек!
Где ваши сайты?
«ЗН»: К вопросу об энтузиазме. Не секрет, что сотрудники библиотек получают не очень много. А работа кропотливая, ответственная. Ощущаете кадровый голод?
Сергей Ботян: Как ни парадоксально, но все сельские библиотеки, где у сотрудников более низкие в системе зарплаты, укомплектованы практически полностью. Для деревни у них неплохой заработок, они уважаемые люди. В городах удержать людей в библиотечной сфере сложнее, но говорить об остром кадровом дефиците нет оснований.
«ЗН»: А есть ли какая-то стратегия развития библиотечного дела?
Сергей Ботян: В своей работе руководствуемся государственной программой «Культура Беларуси на 2016–2020 годы». Задачи, которые в ней прописаны, довольно амбициозные – ежегодно увеличивать число посещений библиотек на четыре процента. На конец 2015-го зарегистрировано около 26 миллионов посещений с учетом удаленных пользователей. В конце 2016-го их уже 26 миллионов 700 тысяч. Как видим, цифра растет. Надеемся, количество читателей увеличится за счет развития электронных ресурсов. На сегодня примерно у 130 публичных библиотек есть сайты.
Елена Ванагель: Для нас это сигнал, что мы не можем сидеть сложа руки. Нужно находить новые формы работы и привлекать новых читателей.
zubkova@sb.by
uradova@sb.by
Фото Юрия МОЗОЛЕВСКОГО
Мнение экспертов: зачем в эпоху аудиокниг и букридеров белорусы ходят в библиотеку?
Кресло-мешок, кофе, хорошее чтиво – и люди потянутся
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.