О современных нормах обращения друг к другу
Ежедневно мы общаемся с десятками людей разных возрастов. Как правильно обратиться к коллеге, продавцу, прохожему, соблюдая нормы этикета? С таким вопросом в редакцию «НГ» обратился минчанин Сергей Семенов. «В советские времена активно использовалось обращение «товарищ», которое ставило тебя на один уровень даже с начальником, — вспоминает он. — А сейчас порой и не знаешь, как обратиться к человеку». За ответом мы обратились к директору филиала «Институт языкознания имени Якуба Коласа» Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы Национальной академии наук Игорю Копылову.
В русском речевом обращении приняты две формы обращения к одному лицу — на «ты» и на «вы», а также разные его типы: именные (Сашенька!), по имени и отчеству (Андрей Павлович!), по отчеству (Михалыч!), а также специфические (Хозяин! Дамы и господа! Граждане! Уважаемые коллеги!), безличные (Простите, как пройти…, Будьте добры, скажите, пожалуйста…).
Традиционно в русском речевом этикете обращение «вы», выражающее вежливое и уважительное отношение к собеседнику, преобладает в официальных ситуациях — на работе, в учреждениях, общественных местах. «Вы» употребляется преимущественно по отношению к незнакомому или малознакомому собеседнику, а также к знакомому, если у вас с ним официальные отношения: коллеге, преподавателю, студенту, начальнику, подчиненному. На «вы» стоит обращаться к старшему по возрасту. То же правило действует и по отношению к официальным лицам в учреждениях, магазинах, ресторанах, в том числе к обслуживающему персоналу этих учреждений.
Форма обращения на «ты» используется, как правило, в неофициальных ситуациях общения — дома, на отдыхе, в общении друзей. «Ты» адресуется собеседнику, степень знакомства с которым достаточно высока и вы уже неоднократно общались. Обращение на «ты» начальника к своему подчиненному корректно только в том случае, если в данный момент между ними неофициальные отношения. Кроме того, на «ты» взрослые обращаются к детям, а старшие по возрасту — к очень молодым людям. На «ты» могут обращаться друг к другу незнакомые ровесники в детской, подростковой и молодежной среде.
В современном русском языке отсутствуют единые общепринятые обращения к незнакомым мужчинам и женщинам. Более или менее нейтральными, с точки зрения функциональной стилистики, и уместными в современной действительности можно считать обращения «молодой человек», «девушка», «гражданин», «гражданка». Обращения «господин» и «госпожа» используются с фамилией (например господин Семенов), названием должности (господин министр) и характерны для деловой сферы.
К незнакомым людям в общественном транспорте, магазине, на улице стоит обращаться, используя вводные слова: «Позвольте», «Извините», «Простите», «Разрешите», «Прошу прощения», «Будьте любезны», «Будьте добры», «Пожалуйста».
kuzmich@sb.by