Диаспоры: защищать прошлое и настоящее Беларуси готовы граждане всех национальностей

Вместе мы защитили наш дом

Отстаивать историю и будущее Беларуси готовы граждане всех национальностей, проживающих здесь

Год исторической памяти — это повод и возможность для всех внести вклад в сохранение священного огня памяти о подвигах, благодаря которым сегодня мы живем в мирной и благополучной стране без этнических и религиозных распрей. Представители власти и национальных общественных объединений республики высказались об этом в ходе пресс‑конференции «Многоликая Беларусь. Вклад диаспор в общую историческую память».


В нашей стране сегодня проживают представители 156 национальностей. Государство обеспечивает сохранение историко-культурного и духовного наследия, реализацию прав и гарантий всех национальных общностей. Как подчеркнула в своем выступлении заместитель уполномоченного по делам религий и национальностей Елена Радченко, суверенная Беларусь состоялась как территория мира, спокойствия и социальной справедливости. Сегодня мы гордимся, что межконфессиональный мир и межнациональное согласие — это бренд республики, и нам нужно его поддерживать и сохранять, потому что это наше завоевание.

— Проходят десятилетия, сменяются поколения, но Великая Победа — символ национальной гордости, воинской славы и доблести — навечно вписана в героическую летопись нашей страны. В Год исторической памяти поклонимся павшим героям и еще раз отметим, как важно именно сейчас, в этот сложный исторический момент, хранить память о подвиге военных и жертв Великой Отечественной войны, — обратила внимание Елена Радченко.


Она рассказала, что недавно на заседании рабочей группы по развитию религиозного туризма, которое проходило в расширенном составе, участники обсуждали, как включить в туристические маршруты религиозного туризма объекты, которые хранят память о Великой Отечественной.

За освобождение белорусской земли сражались представители свыше 70 национальностей: русские, украинцы, евреи, татары, азербайджанцы, армяне, грузины, казахи, киргизы… Перечислять можно бесконечно. Их фамилии запечатлены в названиях улиц, школ, парков и скверов, памятниках, книгах, музейных экспозициях.


И не может быть иначе. Как акцентировала в выступлении Галина Калюжная, зампред объединения украинцев «Ватра», прожившая в Беларуси более 70 лет, нельзя делить по национальному признаку общую для всех священную боль, которая не имеет срока давности.

Заместитель министра информации Игорь Бузовский подчеркнул, что не только память о героическом прошлом, но и нынешнее время накладывает на белорусскую общественность, особенно интеллигенцию, колоссальную ответственность и ставит глобальные задачи:


— Время выбрало нас. Это призывает нас к колоссальной ответственности, постоянной напряженной работе. Впервые за всю историю белорусская земля не испытывает тех потрясений, которые переживала на протяжении всей своей истории. Ведь к нам ходили вдоль и поперек, здесь лилась кровь наша и наших братьев, людей, которые отстаивали геополитические интересы.

Игорь Бузовский обратил внимание, что сейчас в мире происходит переоценка ценностей, которые в течение долгого времени считались священным и незыблемым фундаментом всех общественных отношений:

— Пытаются сегодня внести совершенно иные категории, которые, казалось бы, абсолютно правильные, верные, но в то же время подвергающие полному разрушению те основы, которые позволяли нам существовать мирно впервые за всю историю этой земли столько лет.


Замминистра также акцентировал, что на нынешнем историческом этапе в Беларуси ведется борьба не только за будущее наших детей и нашей страны, но и в какой-то степени за судьбу всего мира. Именно здесь решается, что такое добро и что такое зло.

vasilkov@sb.by

Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter