«Хотелось бы узнать происхождение фамилии Станишевский. Елена Викторовна, Дзержинский район».
Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Ирина ГАПОНЕНКО:
— Станишевский — уроженец, основатель или владелец деревни Станiшы (Вороновский район, Гродненская область). В основе названия населенного пункта личное имя Станиш — вариант имени Станька (о), которое, в свою очередь, является разговорным вариантом имен Астерий (в переводе с латинского — «звездный»), Евстафий (в переводе с греческого — «хорошо построенный, уравновешенный, крепкий, здоровый»), Станислав (от основ «устанавливаться, становиться»). Вполне возможно, что ваша фамилия имеет украинские корни. Согласно Ю.К.Редько («Сучаснi украiнськi прiзвища»), суффикс —иш довольно широко распространен в украинских отыменных фамилиях типа Гавриш, Павлиш, Даниш (от Даниил), Хариш (от Харитон). Станиш — потомок Станьки, Станька.
«Прошу объяснить, что значит фамилия Басалай. Анастасия Владимировна, Гродно».
— Басалай — прозвание. Согласно Н.В.Бирило («Беларуская антрапанiмiя», 1969), слово «басалай» происходит от тюркского (башкирского) слова «бысылый» («неловкий человек»). В белорусских диалектах басалай — «сорванец, повеса, человек нехорошего поведения» («Словарь» И.Носовича), в русских — «щеголь, франт» («Словарь» В.Даля). Какое из этих значений было задействовано в фамилии, зависит от того, кто был по национальности ее первый носитель: белорус или русский.
«Расскажите, пожалуйста, о происхождении фамилий Патрин и Лепушенко. Верно ли предположение, что фамилия Лепушенко произошла от старославянского слова «лепый»? Один из родственников утверждает, что она идет от названия населенного пункта на юге Украины Лепуш. Но мы его не нашли. В.И.Ивина, Минск».
— В основе фамилии Патрин — личное имя Патря. В «Словаре народных форм русских имен» А.В.Суперанской это разговорный вариант имени Патрикей, церковное Патрикий (от лат. Patricius — «патриций, принадлежащий к римской знати»). Патрин — потомок человека по имени Патря.
В основе фамилии Лепушенко — прозвание Лепуша или Лепух по значению одного из диалектных слов русского языка «лепуша» («человек многословный, излишне общительный») или «лепух» («человек медлительный, неповоротливый» (Ф.П.Филин. «Словарь русских народных говоров»). Суффикс —енко указывает на родственные связи: Лепушенко — потомок Лепуши или Лепуха.
«Расскажите, пожалуйста, о происхождении фамилий моих родителей, они родом из Лунинца. У мамы — Олешкевич, у отца — Черноокий. Моя фамилия по мужу — Жекина. Может быть, и о ней что–нибудь известно? Валентина, Берестовицкий район».
— В основе фамилии Олешкевич (бел. Аляшкевiч) — личное имя Олешка (бел. Алешка). Это разговорный вариант церковных имен Олексий (в переводе с греческого — «защитник») и Олег (в переводе со скандинавского — «святой»). Суффикс —евич выполняет функцию показателя родственных связей: Олешкевич — потомок Олешки (Алешкi).
Фамилия Черноокий свидетельствует о том, что первый ее носитель имел черный цвет глаз в отличие от остальных членов своего семейства или рода, а возможно, принадлежал и к семейству или роду черноглазых людей.
В основе фамилии Жекин — личное имя Жек(а), которое в «Словаре народных форм русских имен» А.В.Суперанской представлено как разговорный вариант имени Евгений (в переводе с греческого — «благородный»). Жекин — потомок Жека, Жеки.
«Интересует происхождение моей фамилии. О чем говорит окончание «юк» в разных фамилиях? В.А.Талюк, Мозырь».
— В основе фамилии Талюк — личное имя Таля или Талий. А.В.Суперанская («Словарь народных форм русских имен») и И.И.Трийняк («Словник украiнських iмен») относят их к числу разговорных вариантов церковных имен Виталий (в переводе с латинского — «жизненный»), Наталий (в переводе с латинского — «относящийся к рождению, рождественский»). Суффикс —ук (–юк) является показателем родственных связей: Талюк — потомок Тали или Талия.
Жду ваших писем!
Слово «басалай» русские и белорусы толковали абсолютно по-разному
Звездный след
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.