В премьере Купаловского театра «Пісаравы імяніны» актеры не боятся выглядеть смешно

Ярмарка тщеславия

Национальный академический театр имени Янки Купалы приглашает зрителей на премьеру музыкальной комедии «Пiсаравы iмянiны» по пьесам белорусского драматурга Владислава Голубка в постановке молодого режиссера Павла Маринича. Впервые «Пiсаравы iмянiны» были показаны в Купаловском театре в 1921 году в постановке Флориана Ждановича.


Это второй спектакль Павла Маринича на купаловской сцене: до этого он выпустил детскую «Казку аб мёртвай царэўне...» по Александру Пушкину. Также в свое время на купаловской сцене были показаны и другие постановки режиссера: хоррор «Вий» по Николаю Гоголю и документальный спектакль «Послание из прошлого», закрывавший в прошлом году программу Республиканского театрального фестиваля «Перамога». Оба спектакля привезли из Полесского драматического театра из Пинска, где Маринич продуктивно работает актером и режиссером.

По словам режиссера, материал для новой премьеры выбирали долго. Художественный руководитель театра Ольга Нефедова мечтала, чтобы репертуар Купаловского пополнила именно музыкальная комедия. В новом прочтении и с новым актерским составом пьеса, по мнению режиссера, продолжает быть весьма актуальной, раскрывает своеобразие белорусской культуры и ее традиций.

Сценографию, костюмы и быт в духе начала XX века придумал талантливый тандем: главный художник театра народный художник Беларуси Борис Герлован и его ученица, студентка Белорусской государственной академии искусств Александра Гранстрем, для которой «Пiсаравы iмянiны» стали дипломным спектаклем. Главная идея, которой руководствовались художники, — передать белорусский колорит той эпохи, не усложняя его большим количеством символики, сделать ставку на решение лаконичное и всем понятное. И действительно, в предложенном пространстве и костюмах актеры перевоплощаются в своих персонажей легко, вдохновенно и заразительно.

Премьерный спектакль «Пiсаравы iмянiны» азартно продолжает театральные традиции народной музыкальной комедии.

Коллизия спектакля действительно попадает в нерв нашего времени. Тщеславный Писарь (Борис Тетеркин) приглашает на день рождения местную элиту — Фельд­шера (Михаил Свито), Учителя (Илья Крук), Дьяка (Сергей Бирульчик) и других ярких личностей, с которыми у него совсем нет ни общих интересов, ни особого душевного родства. Пригласил он их скорее из самоутверждения и желания покрасоваться. Как это напоминает сегодняшних героев пестрых светских хроник! Эмоциональным центром всего торжества становится вовсе не Писарь, а его супруга (Таисия Введенская). Она тоскует по городской жизни и мечтает вырваться из провинциальной глуши. К ней устремлены все взоры гостей, ей дарят главные букеты. Второе действие спектакля сосредоточится непосредственно на любовной коллизии, которая разыграется между Дьяком и красавицей писаревой женой.

Сыграно все это крайне эмоционально и ярко. В спектакле много танцев, песен, музыки. Композитором выступил Олег Ходоско, отметивший в марте этого года 60‑летний юбилей. Ни в чем не уступают молодежи в спектакле актеры старшего поколения — Светлана Гусарова, Александр Пашкевич. Никто не перетягивает одеяло на себя, а, как в хорошем оркестре, вовремя играет свое соло.

Говорят, комедия — самый сложный жанр, а если учесть, что вкусы публики со времен первой премьеры пьесы Голубка в 1921 году несколько эволюционировали, то сложность режиссерской задачи возрастает. Но кажется, что спектакль тем не менее воспарил над бытом и суетой и в общем в свои лучшие мгновения говорит о главном — о милосердии и справедливости, о правде и лицемерии, о достоинстве маленького человека.

Сквозь веселый и незатейливый сюжет (напоминающий в первом действии по особой любви к деталям и хронометражу классический чеховский рассказ, а во втором — и вовсе житейский анекдот) просвечивают узнаваемые архетипические ситуации и типажи разной степени обаяния. По законам драматургии настоящий праздник всегда должен заканчиваться скандалом, чтобы герои обнажили скрытые стороны своего характера, а мы, зрители, снова поразились масштабам человеческого эгоизма и недальновидности в еще одной мудрой комедийной истории.

Добрый зритель в девятом ряду.

Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter