О чем говорил Президент в праздник Рождества и что пожелал белорусам

Мирную и спокойную жизнь в Беларуси надо наполнить новым качеством

Важная роль традиций в современном обществе, качество как необходимый фактор созидания, сохранение белорусской деревни как фундамента государства. О чем еще Александр ­Лукашенко говорил с прихожанами в храме, за что поблагодарил духовенство и что пожелал белорусам

Православные верующие 7 января отметили один из главных религиозных праздников — Рождество Христово. Праздничные литургии прошли во всех храмах страны. По давно сложившейся традиции рождественское богослужение посещает и Глава государства. На сей раз его ждали в агрогородке Шершуны Минского района. В недавно построенном храме Святого пророка Иоанна Предтечи Александр ­Лукашенко зажег рождественскую свечу, пообщался с представителями духовенства, прихожанами и произнес очень важные для всех нас мотивирующие слова:
— Мы из Года мира и созидания (без мира не может быть созидания) переходим в Год качества. Нам надо эту мирную, спокойную белорусскую жизнь на этом маленьком островке, где мы сегодня живем, наполнить высоким качеством. Сделать так, чтобы люди были довольны, чтобы они гордились своей жизнью… И все тогда у нас будет хорошо.

Праздники, которые в наших умах и сердцах

В Шершунах ­­Президент не впервые. В октябре 2020‑го вместе с митрополитом Минским и Заславским, Патриаршим Экзархом всея Беларуси Вениамином Александр ­­Лукашенко открывал здесь храм Святого пророка Иоанна Предтечи. Люди искренне благодарили Президента за это. Ведь церкви в здешней округе не было около сотни лет. И ­­Президент об этом знал. Проект конкретного храма утверждал лично. А осуществить давнюю мечту сельчан помог российский предприниматель и меценат Михаил Гуцериев. При открытии храма белорусский лидер пообещал прихожанам, что обязательно сюда приедет еще раз. И вот в рождественский морозный день Александр ­­Лукашенко снова переступил порог нового храма, зажег здесь рождественскую свечу.


— Я пообещал, поэтому и приехал сегодня к вам. Приехал для того, чтобы из этого светлого доброго храма от своего имени поздравить всех вас и всех наших белорусов, наших гостей, всех, кто меня услышит, с самым добрым светлым праздником — Рождеством Христовым, — обратился к местным жителям Александр ­­Лукашенко.

По словам ­­Президента, в нашей стране наряду с важными светскими датами, такими как День Победы, День Независимости, широко отмечаются и духовные праздники — как Рождество Христово и Пасха:
— Они прошли через годы, они в наших умах, сердцах. И, как показало время, вытравить их из нас невозможно. Поэтому они великие.

Всё зависит только от нас. ­­Президент — о том, где надо приложить максимум усилий

Глава государства констатировал, что прошел очередной год и все годы нынешней пятилетки, начиная с 2020‑го, были непростыми:

— Но Господь, наверное, нас хранит и хранил. Нам удалось мирно пройти эти годы. И тогда, когда мы с вами открывали этот храм, вы просили только об одном (как будто предчувствуя, что это будут непростые годы): чтобы на нашей земле был мир. Все остальное мы способны своим умом и руками создать в нашей стране. Так и случилось. Пока. Дай Бог, чтобы и дальше так было. Мы из Года мира и созидания (без мира не может быть созидания) переходим в Год качества. Нам надо эту мирную, спокойную белорусскую жизнь на этом маленьком островке, где мы сегодня живем, наполнить высоким качеством. Сделать так, чтобы люди были довольны. Просыпаясь утром и укладываясь спать, укладывая своих малышей, чтобы люди были рады, чтобы они гордились своей жизнью.


Банально скажу, но вы со мной согласитесь: все зависит только от нас. Только от нас! От меня, конечно, но без вас невозможна качественная жизнь. Поэтому к этой мирной, спокойной, созидающей жизни нам надо добавить качество. И все тогда у нас будет хорошо.

Александр ­­Лукашенко отметил, что перед Правительством часто ставит лишь одну главную задачу: «Дайте мне экономику, остальное — за мной». Это касается и всего общества, каждый на своем рабочем месте должен усердно и качественно трудиться. ­­Президент конкретизирует:

— Нам надо приложить максимум усилий, чтобы мы могли не просто произвести товар (а экономика — это произвести и продать), но сделать это качественно. Чтобы наш товар покупался еще лучше, чем сегодня.



Глава государства поблагодарил предстоятеля Белорусской православной церкви митрополита Вениамина и всех священнослужителей за деяния, которые они совершают во имя белорусского народа, государства и церкви:

— Они в целом делают очень большое дело. Конечно, и в этот год им придется приложить немало усилий для того, чтобы Год качества был настоящим для каждого человека.  
Но за то, что наши священнослужители делают, они заслуживают уважения и благодарности.

«На нас будут тренироваться. И нам надо выстоять». О предстоящих выборах

Глава государства заметил, что надо достойно прожить предстоящий год:

— Мы стоим на пороге смены поколений, когда все, что сделано, плохо или хорошо (может, не нам судить), не сегодня завтра придется передать подрастающему поколению — нашим с вами детям. Год этот будет очень непростым. На нас будут тренироваться. И нам надо выстоять. Будут тренироваться к будущим президентским выборам. И нам надо обратить особое внимание на молодежь, которая не видела сложных времен и в советский период, и после распада Советского Союза. Они не пережили то, что пережило среднее и старшее поколения. Им надо об этом рассказать, показать, чтобы они ценили то, что нажито нашим трудом.  


Нам надо сделать все, чтобы мы достойно прожили этот год и, подойдя к главному событию, достойно показали себя. Что мы — хозяева на этой земле, мы, белорусский народ, натерпевшийся и настрадавшийся в своей истории, имеем право жить по собственным законам.

«Потеряем деревню — потеряем государство». О фундаменте Беларуси

В общении с прихожанами Александр ­­Лукашенко обратил внимание на еще одну очень важную тему:

— В этом сельском храме хочу сказать два слова о деревне. Вы видите, что в эти непростые времена мы делаем немало для того, чтобы сохранить деревню. Я не буду называть государства постсоветского периода, которые разрушили деревню. У этих стран будущего нет.  
Потеряем деревню — потеряем государство. Его просто не будет. Поэтому я вам обещаю, что как человек, выросший в деревне, зная жизнь сельского человека, сложности и трудности, я сделаю все, чтобы сохранить нашу деревню. Чтобы деревня — кормилица наших людей, фундамент нашего государства — была сильной, мощной и процветающей.
Это не значит, что мы забудем города. Это промышленность, без нее не может развиваться та же деревня. Мы будем делать все для того, чтобы развивать нашу экономику. У нас есть для этого все, как никогда, несмотря на сложные времена.


Что пожелал ­­Президент соотечественникам в праздник Рождества

Обращаясь к прихожанам и жителям всей Беларуси, Александр ­­Лукашенко сказал:

— В этот светлый праздник я хочу пожелать вам здоровья, здоровья и еще раз здоровья. Все остальное, как я говорю, мы купим. Не купим, другим способом добудем. Мозгов у нас хватает, людей также хватает — добрых и трудолюбивых. Поэтому я вам желаю здоровья, счастья и, самое главное, радости вам от ваших детей. Пусть они будут всегда здоровы и всегда вам в радость!


КОНТЕКСТ

Митрополит Минский и Заславский, Патриарший Экзарх всея Беларуси Вениамин:


— Рождество Христово является радостным, торжественным и вместе с тем таинственным событием в жизни всего человечества. Господь дает людям свои великие и богатые милости. Всему человечеству. Он пришел для спасения всего рода человеческого. Нам в Год качества остается только прибегать к этим дарам божественным. Прикладывать, конечно, свой труд, заботиться, чтобы все было качественно. И не только на уровне промышленности. Есть нам где и в духовной сфере приложить свои усилия. Думается, все это принесет добрые результаты. Мы верим, надеемся и молимся об этом.

РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ПОДАРКИ


Еще одна праздничная традиция — обмениваться подарками. ­­Президент передал в дар храму Святого пророка Иоанна Предтечи икону Божией Матери «Державная». Она изготовлена мастерами иконописной мастерской Свято-Елисаветинского женского монастыря в Минске. Работа выполнена в традиционном для белорусской школы иконописи стиле, в уникальной технике восковой темперы. В церковных ­летописях сохранились многочисленные свидетельства того, как благая сила образа Божией Матери «Державная» меняет жизни людей. Прежде всего к ней обращаются те, кто страдает от различных недугов.

­­Президенту же была подарена икона Святителя Николая Чудотворца. Она написана на доске из ольхи, покрыта сусальным золотом, украшена жемчугом и камнями в металлических оправах. Святитель Николай — один из наиболее почитаемых святых. Его еще при жизни прозвали Чудотворцем.

О чем говорили прихожане

В Шершунах Александр ­­Лукашенко тепло пообщался с прихожанами. Многие из них приехали на рождественское богослужение из соседних деревень. Люди очень внимательно слушали ­Президента, а затем поделились с журналистами своими впечатлениями.


* * *

— ­­Президент сказал: не держитесь городов, едьте в деревню, земля прокормит. Насколько же он был прав! Вы понимаете, мы так и поступили. Мы ему поверили, переехали, взяли землю, и она нас действительно кормит.

* * *

— Александр ­­Лукашенко много говорил про Год качества. Я на предприятии работаю, и качество — это первоочередное для нас. Мы будем все делать, чтобы пожелания нашего ­­Президента воплотить в жизнь.

* * *

— Главное, что у нас мир на земле, что мы живем в свободе, можем реализовывать свои мечты, идеи. Мы хотели церковь, и мы ее получили. Главное, чтобы были мир и здоровье.

* * * 

— Нам, молодым, скоро принимать эстафету у старшего поколения. И надеемся, что мы не подведем, сможем двигаться так же достойно, как наши родители, наши бабушки, дедушки. Мы действительно не видели всего того, что видели они. Мы жили в более спокойные времена. Надеемся, что и дальше будем жить с миром, добром и радостью.


ФАКТ

Строительство храма в честь Святого пророка Иоанна Предтечи началось в Шершунах в середине 2018 года. А в октябре 2020‑го новая церковь распахнула свои двери перед прихожанами.


Храм получился очень красивым. Здание высотой 25 метров с двумя золотыми куполами, выполненное в византийском стиле, смотрится величественно. Храм построили на символическом месте. А еще неподалеку захоронены советские воины-танкисты, которые погибли летом 1944‑го при освобождении Беларуси. Так что место действительно очень значимое.

konon@sb.by

Фото БЕЛТА

Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter