Жительница Кобрина рассказала, почему вернулась в Беларусь, прожив полтора десятка лет за границей
20.10.2023 08:00:00
Валентина КОЗЛОВИЧ
Италия или Беларусь? Для Анны Марач ответ очевиден. Прожив за границей полтора десятка лет, она вернулась в родной Кобрин и счастлива.
— Горжусь, что родилась и выросла именно в этом городе, — говорит Анна, к которой мы приехали за ароматным пшеничным хлебом. Год назад она научилась печь караваи и радуется, что пекарское дело, ставшее любимым в ее жизни, набирает обороты.
Анна Марач.
— Что пошло не так? — пытаюсь все же вытянуть из Анны конкретный ответ.
Жестикулируя, как истинная итальянка, она экспрессивно продолжает:
— Яркая, теплая, страстная! Вяленые помидоры, лимончелло, лазанья. Да, это Италия. Но такой туристы видят ее летом в отпуске. А есть еще зима, когда ветер разносит мусор по всему побережью, когда падают деревья и можно на несколько суток остаться без электричества… И есть множество непривычных для нас серьезных проблем, отмахнуться от которых невозможно.
Дальше Анна рассказывает о рано взрослеющих детях, которые могут курить наркотики, собравшись компанией в людном месте. О геях, которые, не стесняясь, демонстрируют свои отношения…
— Все равно ты там остаешься белоруской, как бы ни старалась ассимилироваться, — Анна считает, что не прижилась в чужой стране потому, что чувствовала свои корни. — Приезжая к родителям в Кобрин, первым делом я бежала в продовольственный магазин за белорусскими продуктами. Кто‑то, может быть, по березкам скучал, а я — по этому магазину.
Когда Ракель подросла и встал вопрос, в какую школу она пойдет, Анна решила: в кобринскую. Супруг не стал перечить. К слову, Джанни и Анна по‑прежнему в браке, несмотря на разделившие их две тысячи километров. Ездят друг к другу в гости.
Первое, что Анну приятно порадовало по приезде в Кобрин с дочерью, —это визит врача‑педиатра:
— Живет у нас один итальянец в браке с белоруской. После событий 2020 года уехал к себе на родину, а недавно встретила его в магазине — вернулся. Говорит, в Беларуси комфортнее.
— Это был заказ Жабинковского района, — уточнила Анна. — И уже не первый. Летом пекла для комбайнеров 12 караваев. Переживала очень, но пообещала — и сделала за сутки!
К пекарскому ремеслу Анна подбиралась долго. Вспомнив, что родня по линии мамы любила печь пироги, однажды решила попробовать.
— Испекла, выставила на интернет‑площадке, но никто его не купил. Тогда разрезала и раздала соседям.
Мука, сливочное масло, яйцо, дрожжи… Это только на первый взгляд кажется, что сотворить каравай просто, говорит симпатичный пекарь:
— Глаз не спускаю — от замешивания теста до выпечки, — признается женщина. — Ни на что не отвлекаюсь.
В нынешнем году она испекла немало караваев для хлеборобов. Очень этим гордится. Но любимые все же свадебные. Богатые и пышные, на которые уходит порой до трех суток. Здесь Анна старается строго соблюдать, точнее, воссоздавать, белорусские традиции:
kozlovich@sb.by
Фото Павла БОГУША и Анны МАРАЧ.
— Горжусь, что родилась и выросла именно в этом городе, — говорит Анна, к которой мы приехали за ароматным пшеничным хлебом. Год назад она научилась печь караваи и радуется, что пекарское дело, ставшее любимым в ее жизни, набирает обороты.
Анна Марач.
Чувствовала свои корни
— Помните финал фильма «Тихий Дон», эпизод, когда Мелехов возвращается на хутор? — начинает Анна ответ на уже привычный для нее вопрос «почему вернулась?». — Потрепанный жизнью Григорий стоит у ворот родного дома, и чувства переполняют его. В глазах слезы. Сбылась мечта — он в родном краю, он счастлив, несмотря на пережитое. Так и я. В Италии очень тосковала по близким, по тихим кобринским улочкам, по парку, по Мухавцу, по Днепровско‑Бугскому каналу… Если уехавшие говорят, что не грустят по Беларуси, не верьте — это неправда.В Италии у нее был устроенный быт. Жили в родовом особняке. Супруг — хирург‑кардиолог. Окруженная заботой и любовью, Анна родила дочь. Назвали Ракель — в честь свекрови, с которой сложились дружеские отношения.За время жизни в небольшом городке на берегу Адриатического моря белоруска окончила кулинарную академию во Флоренции и даже организовала маленький бизнес — в сезон сдавала комнаты туристам и кормила их.
— Что пошло не так? — пытаюсь все же вытянуть из Анны конкретный ответ.
Жестикулируя, как истинная итальянка, она экспрессивно продолжает:
— Яркая, теплая, страстная! Вяленые помидоры, лимончелло, лазанья. Да, это Италия. Но такой туристы видят ее летом в отпуске. А есть еще зима, когда ветер разносит мусор по всему побережью, когда падают деревья и можно на несколько суток остаться без электричества… И есть множество непривычных для нас серьезных проблем, отмахнуться от которых невозможно.
Дальше Анна рассказывает о рано взрослеющих детях, которые могут курить наркотики, собравшись компанией в людном месте. О геях, которые, не стесняясь, демонстрируют свои отношения…
— Все равно ты там остаешься белоруской, как бы ни старалась ассимилироваться, — Анна считает, что не прижилась в чужой стране потому, что чувствовала свои корни. — Приезжая к родителям в Кобрин, первым делом я бежала в продовольственный магазин за белорусскими продуктами. Кто‑то, может быть, по березкам скучал, а я — по этому магазину.
Когда Ракель подросла и встал вопрос, в какую школу она пойдет, Анна решила: в кобринскую. Супруг не стал перечить. К слову, Джанни и Анна по‑прежнему в браке, несмотря на разделившие их две тысячи километров. Ездят друг к другу в гости.
Первое, что Анну приятно порадовало по приезде в Кобрин с дочерью, —это визит врача‑педиатра:
— В Италии педиатр не приходит на дом. Со всеми «прелестями» в виде гриппа или воспаления легких — в частный кабинет, пожалуйста, и это не в поликлинике.А итальянский, говорит, и в Кобрине, если захочешь, не забудешь, тем более что в городе есть уроженцы Апеннинского полуострова:
— Живет у нас один итальянец в браке с белоруской. После событий 2020 года уехал к себе на родину, а недавно встретила его в магазине — вернулся. Говорит, в Беларуси комфортнее.
Однажды решила попробовать
Один из караваев, которые были представлены на областном празднике хлеборобов Брестской области в Ганцевичах, испекла Анна Марач. Солнечный, как хлебное поле, декорированный подсолнухами и маками из теста, а у основания — стилизованные мешочки с зерном с названиями хозяйств. На него многие обращали внимание, потому что в каравае читалась история жатвы и воздавалась хвала хлеборобским рукам.— Это был заказ Жабинковского района, — уточнила Анна. — И уже не первый. Летом пекла для комбайнеров 12 караваев. Переживала очень, но пообещала — и сделала за сутки!
К пекарскому ремеслу Анна подбиралась долго. Вспомнив, что родня по линии мамы любила печь пироги, однажды решила попробовать.
— Испекла, выставила на интернет‑площадке, но никто его не купил. Тогда разрезала и раздала соседям.
— В интернете полно рецептов, но есть секреты, о которых ничего не говорится. Их я постигала шаг за шагом, скормив не одну бракованную булку тетиным курам. К примеру, все лепестки декора должны быть в одном весе, иначе в процессе выпекания булка вырастет кривой.Анна убедилась, что у каравая есть душа и браться за выпечку нужно только в хорошем настроении: с улыбкой, с благодарностью Вселенной за дарованный день и возможность творить. Процесс поглощает полностью.
— Глаз не спускаю — от замешивания теста до выпечки, — признается женщина. — Ни на что не отвлекаюсь.
В нынешнем году она испекла немало караваев для хлеборобов. Очень этим гордится. Но любимые все же свадебные. Богатые и пышные, на которые уходит порой до трех суток. Здесь Анна старается строго соблюдать, точнее, воссоздавать, белорусские традиции:
— Люди смотрят чужие фильмы и перенимают чужое. Как, к примеру, бросание невестой букета. В итоге одна девушка поймает и она счастлива, остальные огорчены. А ведь в Беларуси издревле делали по‑другому. Мудрее. Пекли бусы и украшали ими каравай. Потом сваты раздавали бусинки, а также цветы, шишки, различные фигурки из теста всем незамужним девушкам, и никто не был обижен.В следующем году Анна планирует посетить самый хлебосольный белорусский фест «Бацькава булка». Со своим караваем, разумеется.
kozlovich@sb.by
Фото Павла БОГУША и Анны МАРАЧ.