Переиздание «Тараса на Парнасе», юбилей Мавра и чай «Бацькаўшчына» — что готовит День белорусской письменности
30.08.2023 07:40:10
Юлиана ЛЕОНОВИЧ
Переиздание «Тараса на Парнасе», юбилей Янки Мавра и чай «Бацькаўшчына»: что готовит гостям юбилейный День белорусской письменности в Городке
Главное событие отечественного книжного мира — XXX День белорусской письменности в этом сезоне обещает большие открытия. Во-первых, географические. Ну когда еще найдется повод съездить в Городок, на малую родину автора «Тараса на Парнасе» Константина Вереницына? Во-вторых, читающую публику ждут открытия научные. Десятки изданий, посвященных малоизвестным страницам истории Беларуси, каждое отечественное издательство подготовило к празднику нечто особенное. И в-третьих, Городок встретит гостей открытиями художественными. Новые скульптурные композиции и мурал с гербами и названиями всех городов, принимавших у себя День письменности, уже готовы стать фоном для классных селфи. Но, самое главное, только здесь за два дня можно обеспечить себя чтением на целый год.
Городок готов к празднику.
Но и, кроме Вереницына, Витебская земля подарила миру книгоиздания немало славных имен, обращает внимание заместитель министра информации Беларуси Игорь Бузовский:
— Вспомним всех! Первым делом, однако, хочу отметить, что 30 лет — эта та дата, которая уже позволяет подвести некоторые итоги, резюмировать работу самых разных отраслей книгоиздания и книгораспространения. В нашей стране внимание книге уделяется не на словах, а на деле.
— Обойти такую дату мы никак не могли, особенно в Год мира и созидания, — добавляет Игорь Иванович. — Эта тема будет отражена как в концертных номерах церемоний открытия и закрытия Дня письменности, так и в мероприятиях, которые будут проводиться на околосценических площадках.
Директор издательства «Мастацкая лiтаратура» Александр Бадак напоминает о еще одном крупном юбилее 2023‑го — 140‑летии со дня рождения классика белорусской литературы Янки Мавра:
— Мы презентуем сразу два издания: «Янка Маўр. Аповесцi. Апавяданне» и «Якуб Колас. Выбраныя творы ў 2‑х тамах». Имена Мавра и Коласа часто стоят рядом, и это неспроста. Многие знают, что в свое время классики породнились: сын Якуба Коласа Михась женился на дочке Янки Мавра Наталье. У Мавра и Коласа есть общие внуки и правнуки, они активно принимают участие в мероприятиях, и, надеюсь, что в Городке читатели смогут с ними познакомиться.
Кроме того, ежегодно «Мастацкая лiтаратура» выпускает книги, связанные с местами, где проходит праздник. В этом году свет увидела шикарная новинка — переиздание «Тараса на Парнасе».
— Помимо самого стихотворения (оно издано как в оригинале, так и в переводе на русский язык одного из лучших российских переводчиков Михаила Лозинского), в сборнике также представлены главы из книги Геннадия Киселева об авторстве поэмы, нелегких поисках исторической правды и многолетней преданности исследователя избранной теме, культурным связям народов-соседей. Один из разделов издания также посвящен Городокскому краеведческому музею, который оказал нам огромную поддержку и предоставил материалы, связанные с судьбой Константина Вереницына, — рассказывает Александр Бадак.
Владимир Лиходедов с книгой «Бацькаўшчына».
— Этот фотоальбом можно рассматривать как виртуальное путешествие во времени, — уверен Александр Николаевич. — В коллекции Владимира Алексеевича имеются открытки из всех регионов Витебщины. На них можно найти даже те местечки, городки и усадьбы, о которых мало что известно широкой публике. Сейчас все они собраны под одной обложкой. Это действительно уникальный материал, он пригодится в том числе краеведам и экскурсоводам в их работе.
Сам Владимир Лиходедов, к слову, тоже готовится отпраздновать в Городке своеобразный юбилей — 20‑летие проекта «В поисках утраченного».
— Кажется, еще недавно я начал печататься на страницах «СБ», а уже 20 лет прошло, — ностальгирует Владимир Алексеевич. — Поэтому в Городке я постараюсь показать все то, что удалось сделать за эти два десятилетия. Книга «Ад Вiцебска да Полацка. Падарожжа ў часе» действительно получилась знаковой. В ней представлен каждый (!) район Витебской области, многие фотографии публикуются впервые. Безусловно, какие-то районы представлены шире, а где-то дореволюционных фотографов вообще не видели. Уверен, книга станет подарком не только для жителей Витебской области, но и для республики в целом.
За эти годы, продолжает Владимир Алексеевич, у него вышло 50 книг. Все они будут доступны читателям на стенде проекта. Кроме того, на большом экране покажут материалы, выходившие у Лиходедова в течение 20 лет сотрудничества с «СБ».
— Проект давно перешагнул рамки газеты, начал развиваться в совершенно разных направлениях. Одним из таких стал «Друкарскi двор» с печатным станком, аналогичным тому, на котором печатал свою Библию Франциск Скорина. Станок, а также воссозданную на нем Библию мы обязательно покажем гостям стенда, — обещает коллекционер.
— Мы хотели придумать что-то, что привлекло бы внимание, стало бы своего рода опознавательным знаком. Такая лента в качестве сувенира будет раздаваться всем желающим. Накануне ее освятят в храме в Копысе, на родине Президента. В основе ленты — национальный орнамент, который использовали в своих вышивках наши бабушки и который чуть позже украсил Государственный флаг Беларуси. Тем самым мы подчеркнули связь прошлого с настоящим и будущим.
Главное событие отечественного книжного мира — XXX День белорусской письменности в этом сезоне обещает большие открытия. Во-первых, географические. Ну когда еще найдется повод съездить в Городок, на малую родину автора «Тараса на Парнасе» Константина Вереницына? Во-вторых, читающую публику ждут открытия научные. Десятки изданий, посвященных малоизвестным страницам истории Беларуси, каждое отечественное издательство подготовило к празднику нечто особенное. И в-третьих, Городок встретит гостей открытиями художественными. Новые скульптурные композиции и мурал с гербами и названиями всех городов, принимавших у себя День письменности, уже готовы стать фоном для классных селфи. Но, самое главное, только здесь за два дня можно обеспечить себя чтением на целый год.
Городок готов к празднику.
Юбилей за юбилеем
Городок — пятый за 30 лет центр Дня белорусской письменности на Витебщине. Ранее его трижды принимала родина первопечатника Франциска Скорины — древний Полоцк, и по разу Глубокое, Поставы и Орша. В год юбилейного праздника отражение едва ли не в каждом праздничном мероприятии найдет персона Константина Вереницына. Его «Тарас на Парнасе» много лет считался анонимным — сенсационное открытие литературовед Геннадий Киселев сделал лишь в 1973‑м. В субботу, 2 сентября, оды Вереницыну будут петь в городском сквере. В 11:00 здесь начнется фестиваль народного творчества, поэзии и фольклора «Гарадоцкi Парнас». Программа солидная — от акции по коллективному чтению «Тараса на Парнасе» и литературного марафона «Веранiцынская зорка» до вручения премии «Зямляк года Гарадоччыны».Но и, кроме Вереницына, Витебская земля подарила миру книгоиздания немало славных имен, обращает внимание заместитель министра информации Беларуси Игорь Бузовский:
— Вспомним всех! Первым делом, однако, хочу отметить, что 30 лет — эта та дата, которая уже позволяет подвести некоторые итоги, резюмировать работу самых разных отраслей книгоиздания и книгораспространения. В нашей стране внимание книге уделяется не на словах, а на деле.
Все эти 30 лет Глава государства поддерживает писателей и поэтов, о чем свидетельствуют даже наши зарубежные гости, приезжающие в том числе на Минскую международную книжную выставку-ярмарку. Все они подчеркивают уникальность отношения к книге в Беларуси — и это совсем не пафосные слова.Еще одна важная дата нынешнего праздника — 80‑летие освобождения Городка от нацистских оккупантов.
— Обойти такую дату мы никак не могли, особенно в Год мира и созидания, — добавляет Игорь Иванович. — Эта тема будет отражена как в концертных номерах церемоний открытия и закрытия Дня письменности, так и в мероприятиях, которые будут проводиться на околосценических площадках.
Директор издательства «Мастацкая лiтаратура» Александр Бадак напоминает о еще одном крупном юбилее 2023‑го — 140‑летии со дня рождения классика белорусской литературы Янки Мавра:
— Мы презентуем сразу два издания: «Янка Маўр. Аповесцi. Апавяданне» и «Якуб Колас. Выбраныя творы ў 2‑х тамах». Имена Мавра и Коласа часто стоят рядом, и это неспроста. Многие знают, что в свое время классики породнились: сын Якуба Коласа Михась женился на дочке Янки Мавра Наталье. У Мавра и Коласа есть общие внуки и правнуки, они активно принимают участие в мероприятиях, и, надеюсь, что в Городке читатели смогут с ними познакомиться.
Кроме того, ежегодно «Мастацкая лiтаратура» выпускает книги, связанные с местами, где проходит праздник. В этом году свет увидела шикарная новинка — переиздание «Тараса на Парнасе».
— Помимо самого стихотворения (оно издано как в оригинале, так и в переводе на русский язык одного из лучших российских переводчиков Михаила Лозинского), в сборнике также представлены главы из книги Геннадия Киселева об авторстве поэмы, нелегких поисках исторической правды и многолетней преданности исследователя избранной теме, культурным связям народов-соседей. Один из разделов издания также посвящен Городокскому краеведческому музею, который оказал нам огромную поддержку и предоставил материалы, связанные с судьбой Константина Вереницына, — рассказывает Александр Бадак.
Чайная пауза
Председатель Союза писателей Беларуси Александр Карлюкевич, в свою очередь, обращает внимание на один из главных книжных фаворитов юбилейного Дня белорусской письменности — фотоальбом «Ад Вiцебска да Полацка. Падарожжа ў часе» из серии «Бацькаўшчына. У пошуках страчанага». Это совместный историко-просветительский проект Министерства информации Беларуси и известного коллекционера, лауреата премии Президента «За духовное возрождение» Владимира Лиходедова.Владимир Лиходедов с книгой «Бацькаўшчына».
— Этот фотоальбом можно рассматривать как виртуальное путешествие во времени, — уверен Александр Николаевич. — В коллекции Владимира Алексеевича имеются открытки из всех регионов Витебщины. На них можно найти даже те местечки, городки и усадьбы, о которых мало что известно широкой публике. Сейчас все они собраны под одной обложкой. Это действительно уникальный материал, он пригодится в том числе краеведам и экскурсоводам в их работе.
Сам Владимир Лиходедов, к слову, тоже готовится отпраздновать в Городке своеобразный юбилей — 20‑летие проекта «В поисках утраченного».
— Кажется, еще недавно я начал печататься на страницах «СБ», а уже 20 лет прошло, — ностальгирует Владимир Алексеевич. — Поэтому в Городке я постараюсь показать все то, что удалось сделать за эти два десятилетия. Книга «Ад Вiцебска да Полацка. Падарожжа ў часе» действительно получилась знаковой. В ней представлен каждый (!) район Витебской области, многие фотографии публикуются впервые. Безусловно, какие-то районы представлены шире, а где-то дореволюционных фотографов вообще не видели. Уверен, книга станет подарком не только для жителей Витебской области, но и для республики в целом.
За эти годы, продолжает Владимир Алексеевич, у него вышло 50 книг. Все они будут доступны читателям на стенде проекта. Кроме того, на большом экране покажут материалы, выходившие у Лиходедова в течение 20 лет сотрудничества с «СБ».
— Проект давно перешагнул рамки газеты, начал развиваться в совершенно разных направлениях. Одним из таких стал «Друкарскi двор» с печатным станком, аналогичным тому, на котором печатал свою Библию Франциск Скорина. Станок, а также воссозданную на нем Библию мы обязательно покажем гостям стенда, — обещает коллекционер.
А еще будет возможность сделать перерыв на чайную паузу. Специально к Дню письменности на стенде представят ароматную новинку — чай «Бацькаўшчына», он придаст проекту особенный вкус и совсем скоро будет продаваться по всей стране.Еще один особенный подарок каждому гостю — «стужка часу Бацькаўшчыны», которую можно повязать на руку или украсить ею машину. Ведь она символ консолидации всех неравнодушных белорусов, обращает внимание заместитель министра информации Игорь Бузовский:
— Мы хотели придумать что-то, что привлекло бы внимание, стало бы своего рода опознавательным знаком. Такая лента в качестве сувенира будет раздаваться всем желающим. Накануне ее освятят в храме в Копысе, на родине Президента. В основе ленты — национальный орнамент, который использовали в своих вышивках наши бабушки и который чуть позже украсил Государственный флаг Беларуси. Тем самым мы подчеркнули связь прошлого с настоящим и будущим.
Церемония открытия XXX Дня белорусской письменности состоится 2 сентября в 20:00. На ней станут известны в том числе имена обладателей Национальной литературной премии. Откроем секрет: все шесть победителей — из регионов, а это говорит о том, что литература сегодня развивается не только в Минске.leonovich@sb.by