Военно-историческая реконструкция событий Первой мировой войны на Вилейщине
14.11.2017 07:46:35
В агроусадьбе художника и краеведа Бориса Цитовича, что расположилась в Вилейском районе в деревне Забродье на высоком берегу неширокой, но быстрой реки Нарочанки, в минувшую субботу собралась многочисленная и весьма необычная публика. Случайных людей здесь не было, хотя с утра машины шли не просто чередой, а чуть ли не колонной. Все хорошо знали, куда едут и зачем. Причем интерес был настолько велик, что не останавливали ни раскисшие от дождя глубокие колеи дороги–грунтовки, ни перманентный холодный ноябрьский дождь, ни мокрый промозглый лес. Что вело этих людей? Наверное, поиск утраченного. Ежегодно 11 ноября в Европе отмечается Международный день памяти воинов и жертв Первой мировой войны. Военно–историческим форумом в Забродье Вилейщина присоединилась к международной акции памяти.
99 лет назад, рано утром 11 ноября 1918 года, в Компьенском лесу во Франции Германия подписала капитуляцию в так называемой Великой войне. И в тот же день, ровно в 11 часов до полудня, все боевые действия прекратились. Первая мировая война закончилась. Безумно уставшие люди возвращались домой. Живыми. Но для миллионов других все завершилось значительно раньше и куда трагичнее. Они погибли. Пали на полях сражений, умерли от боевых ран в госпиталях и прифронтовых лазаретах. Один из таких лазаретов размещался неподалеку от Забродья. Здесь страдальцев лечили, а скончавшихся хоронили практически рядом с госпитальными палатками. Теперь стараниями Бориса Цитовича и его единомышленников захоронения частично восстановлены — насколько возможно. И на расчищенном воинском кладбище, под высокими соснами, словно застывшие в вечном строю солдаты, выровнены небольшие могильные холмики. За лесным погостом ухаживает местная молодежь, помощь в поддержании порядка оказывают вилейские предприятия.
Научному сотруднику Вилейского краеведческого музея и большому энтузиасту истории Первой мировой войны Андрею Каркотко удалось установить сотни имен участников событий, разворачивавшихся в начале XX века на вилейской земле:
— У нас немало мест, связанных с Первой мировой войной. Все они щедро политы солдатской кровью. Большое братское кладбище располагалось в самой Вилейке. Можно предположить, там захоронены не менее 500 человек. Многие имена — представителей дворян, крестьян, купечества — уже известны. География отмечена самая широкая. И вероисповедания тоже разные — православные, католики, лютеране, иудеи.
Субботняя программа в Забродье открывалась презентацией книги Владимира Лиходедова, Владимира Пефтиева и Гордея Щеглова «Полигон», рассказывающей об историческом Скобелевском военном полигоне Русской армии конца XIX — начала XX века. Многие из тех военных, кто оттачивал свои навыки под Барановичами, потом совершали подвиги на фронтах Первой мировой. Неудивительно, что издание вызвало большой интерес участников памятной акции — людей сплошь, как говорится, в теме. Андрей Каркотко: «На Скобелевском полигоне проходили учения, позже позволившие Русской армии узнать не только горечь поражений, но и радость побед. Книга содержит много интересного для исследователей документального материала».
Высоко оценивает «Полигон» и художник, краевед Борис Цитович. Ну а в его собственном послужном списке хранителя памяти уже десятки установленных памятных знаков и организованных мемориальных акций.
— Знаете, мы ведь не разделяем события Первой и Второй мировых войн. Наш девиз: «Войны — две. Память — одна», — поясняет принципы работы Борис Борисович. — В этом году к нам приехали военно–исторические реконструкторы из белорусских городов, из Москвы и Санкт–Петербурга. И сегодня стоит задача не просто провести реконструкцию боевых действий периода Первой мировой войны, показать противоборствующие стороны. Мы хотим непременно подчеркнуть важность и значение увековечения памяти о людях той поры. Погружаясь в их ощущения и переживания, через военно–историческую реконструкцию, мы сочувствуем всем, кто оказался втянутым в жерло войны. Это также акция примирения. Мы вместе со всеми 38 странами, участвовавшими в войне, склоняем головы в память о погибших. Кроме того, сегодняшнее событие связано с датой подписания перемирия в Солах в начале ноября 1917 года. Тогда состоялась первая попытка примирения. Для нас важно, что происходила она на белорусской земле.
Действительно, многие из собравшихся в Забродье были одеты в военную форму времен Первой мировой — при полной амуниции, с оружием, кое–кто даже верхом. Для них прошлое — не абстрактные годы и эпохи, приправленные параграфами из энциклопедий, а страницы реальной жизни реальных людей, и зачастую людей родных — дедов, прадедов, прапрадедов. Художник–модельер, историк костюма из Бреста Елена Воробей предстала в образе сестры милосердия тоже неспроста. Где–то в этих лесах воевал ее прадед. «Во многом поэтому для меня так важна и интересна эпоха Первой мировой войны. Я горжусь своими предками. Не забываю их и люблю. Напоминать о своей истории — обязанность благородная и почетная», — уверена Елена.
Екатерина Калинина, экономист по профессии, участница ансамбля старинной казачьей песни, приехала из Московской области в Беларусь не первый раз. Как и Елена Воробей, она реконструктор опытный, в форме госпитальной медсестры представляет казачью Донскую пулеметную команду. Свой выбор объясняет так:
— В годы Первой мировой было развернуто много лазаретов — на передовой и в тылу. Там заботу о раненых принимали на себя женщины — сестры милосердия. Моя бабушка тоже была фронтовой медсестрой — но уже во время Великой Отечественной войны. Безусловно, в значительной степени это повлияло на увлечение военно–исторической реконструкцией.
Вот так, проводя параллели с прошлым, мы сегодня учимся жить в ладу с самими собой и всем миром. Наука непростая. Но если не бояться исторической непогоды, больше читать умных и полезных книг, помнить имена предков, делать правильные выводы из пережитого ими, учить гражданскому гуманизму и простому человеческому сердоболию детей, поиск утраченного обязательно обернется ценными приобретениями в будущем.
ulitenok@sb.by
99 лет назад, рано утром 11 ноября 1918 года, в Компьенском лесу во Франции Германия подписала капитуляцию в так называемой Великой войне. И в тот же день, ровно в 11 часов до полудня, все боевые действия прекратились. Первая мировая война закончилась. Безумно уставшие люди возвращались домой. Живыми. Но для миллионов других все завершилось значительно раньше и куда трагичнее. Они погибли. Пали на полях сражений, умерли от боевых ран в госпиталях и прифронтовых лазаретах. Один из таких лазаретов размещался неподалеку от Забродья. Здесь страдальцев лечили, а скончавшихся хоронили практически рядом с госпитальными палатками. Теперь стараниями Бориса Цитовича и его единомышленников захоронения частично восстановлены — насколько возможно. И на расчищенном воинском кладбище, под высокими соснами, словно застывшие в вечном строю солдаты, выровнены небольшие могильные холмики. За лесным погостом ухаживает местная молодежь, помощь в поддержании порядка оказывают вилейские предприятия.
Научному сотруднику Вилейского краеведческого музея и большому энтузиасту истории Первой мировой войны Андрею Каркотко удалось установить сотни имен участников событий, разворачивавшихся в начале XX века на вилейской земле:
— У нас немало мест, связанных с Первой мировой войной. Все они щедро политы солдатской кровью. Большое братское кладбище располагалось в самой Вилейке. Можно предположить, там захоронены не менее 500 человек. Многие имена — представителей дворян, крестьян, купечества — уже известны. География отмечена самая широкая. И вероисповедания тоже разные — православные, католики, лютеране, иудеи.
В.Лиходедов и Б.Цитович представляют книгу «Полигон».
Субботняя программа в Забродье открывалась презентацией книги Владимира Лиходедова, Владимира Пефтиева и Гордея Щеглова «Полигон», рассказывающей об историческом Скобелевском военном полигоне Русской армии конца XIX — начала XX века. Многие из тех военных, кто оттачивал свои навыки под Барановичами, потом совершали подвиги на фронтах Первой мировой. Неудивительно, что издание вызвало большой интерес участников памятной акции — людей сплошь, как говорится, в теме. Андрей Каркотко: «На Скобелевском полигоне проходили учения, позже позволившие Русской армии узнать не только горечь поражений, но и радость побед. Книга содержит много интересного для исследователей документального материала».
Высоко оценивает «Полигон» и художник, краевед Борис Цитович. Ну а в его собственном послужном списке хранителя памяти уже десятки установленных памятных знаков и организованных мемориальных акций.
— Знаете, мы ведь не разделяем события Первой и Второй мировых войн. Наш девиз: «Войны — две. Память — одна», — поясняет принципы работы Борис Борисович. — В этом году к нам приехали военно–исторические реконструкторы из белорусских городов, из Москвы и Санкт–Петербурга. И сегодня стоит задача не просто провести реконструкцию боевых действий периода Первой мировой войны, показать противоборствующие стороны. Мы хотим непременно подчеркнуть важность и значение увековечения памяти о людях той поры. Погружаясь в их ощущения и переживания, через военно–историческую реконструкцию, мы сочувствуем всем, кто оказался втянутым в жерло войны. Это также акция примирения. Мы вместе со всеми 38 странами, участвовавшими в войне, склоняем головы в память о погибших. Кроме того, сегодняшнее событие связано с датой подписания перемирия в Солах в начале ноября 1917 года. Тогда состоялась первая попытка примирения. Для нас важно, что происходила она на белорусской земле.
Екатерина Калинина, экономист по профессии, участница ансамбля старинной казачьей песни, приехала из Московской области в Беларусь не первый раз. Как и Елена Воробей, она реконструктор опытный, в форме госпитальной медсестры представляет казачью Донскую пулеметную команду. Свой выбор объясняет так:
— В годы Первой мировой было развернуто много лазаретов — на передовой и в тылу. Там заботу о раненых принимали на себя женщины — сестры милосердия. Моя бабушка тоже была фронтовой медсестрой — но уже во время Великой Отечественной войны. Безусловно, в значительной степени это повлияло на увлечение военно–исторической реконструкцией.
Вот так, проводя параллели с прошлым, мы сегодня учимся жить в ладу с самими собой и всем миром. Наука непростая. Но если не бояться исторической непогоды, больше читать умных и полезных книг, помнить имена предков, делать правильные выводы из пережитого ими, учить гражданскому гуманизму и простому человеческому сердоболию детей, поиск утраченного обязательно обернется ценными приобретениями в будущем.
ulitenok@sb.by