Из редакционной почты «СГ»
31.07.2015 20:15:47
Здравствуйте, уважаемая редакция. На прошлой неделе по деревне прошелся сильный ураган. Деревья вокруг вырывало с корнем. У нас упала вишня, повалился забор. Ветер снес несколько листов шифера с сарая. Но это еще цветочки. Ягодки у соседей. У одних буря снесла шифер почти со всей крыши. У других вообще от дома осталась только «коробка». Падали деревья. Такой стихии я никогда не видела за всю свою семидесятилетнюю жизнь.
В таких ситуациях, как говорят, бог в помощь. Мы ни на кого не надеялись. Мои сыновья перекрыли крышу, дочь убрала во дворе осколки шифера.
Кстати, света не было сутки. Жили как в старину — при свечах и лучине. Уже думали, что так будет несколько дней. Но в пятницу вечером (ровно через 24 часа после урагана) наехало техники — около пяти машин. Все с вышками. Человек десять — не одна бригада — прибыли на нашу улицу Школьную. И взялись за дело. Провода полностью перетянули. Причем свет восстановили ближе к заходу солнца. Никогда не думала, что это можно сделать так быстро. Очень благодарна электрикам.
Не заставили себя ждать агенты Белгосстраха. Не нужно было ехать в Любань и писать заявление (в мои годы это тяжело). Страховщики приехали к нам сами — причем несколько раз были у нас дома, фотографировали.
Побывал на нашей улице и председатель Любанского райисполкома Олег Головчиц. Он помог сельчанам с материалом для кровли, организовал бригаду для ремонтных работ на подворьях. От имени всех жильцов улицы выражаем ему благодарность.
Не ожидала, что помочь нам, простым людям, в беде будет кому-то так важно. И хочу поблагодарить всех, кто нас выручал, через газету.
Едзе бібліятэка на вёску
МНЕ заўсёды было цікава: а як працуюць «установы на колах» — аўталаўкі, музеі, бібліятэкі? І вось пашанцавала: разам з бібліёбусам Ашмянскай раённай бібліятэкі я адпраўляюся ў аддаленыя вёскі раёна па адным з 13 распрацаваных тут для яго маршрутаў. Шмат? Але ж Ашмянскаму раёну ўласціва хутарская сістэма. Ці жарт: 336 населеных пунктаў! Узімку хутары і маленькія вёскі пусцеюць, старых забіраюць у горад. Затое летам тут жывуць. І чытаюць кнігі.
Бібліятэкар Галіна Аніхоўская рыхтуецца да ад’езду: прагледжвае свае запісы, збірае заказаныя чытачамі кнігі, запаўняе імі машыну, робіць дзелавыя званкі. Атрымаўшы ў метадычным аддзеле раздрукаваную інфармацыю пра навінкі літаратуры і мерапрыемствы бібліятэкі, мы адпраўляемся ў дарогу ў аўтобусе з каляровай таблічкай «бібліёбус».
Фонд «бібліятэкі-аўтамабіля» надзвычай разнастайны, на любы густ: раманы, дэтэктывы, прыгоды, фэнтэзі, зборнікі аповесцяў, кнігі для дзяцей, разнастайныя перыядычныя выданні. Заўсёды запатрабавана галіновая літаратура. Асаблівай папулярнасцю ў бабуль і маладых жанчын карыстаюцца любоўныя раманы. Хадавы часопіс «Хозяин». А што ж яшчэ чытаць сапраўдным гаспадарам?!
Праехалі амаль 30 кіламетраў. Пагранічны знак паказвае, што праз чатыры кіламетры — мяжа з Літвой. Нарэшце дабраліся да пункта прызначэння — вёскі Анжадава. Яшчэ здалёк я заўважыла, што пад дрэвам на лавачцы ажыўлена нешта абмяркоўваюць мясцовыя жыхары. Насуперак маім чаканням гэта былі не толькі бабулі і дзядулі, але і маладыя людзі. Усіх налічыла 14 чалавек, сярод іх пяцёра дзетак.
Не паспела Галіна Францаўна выйсці з аўтобуса, як яе абступілі вяскоўцы: ці прывезла бібліятэкар іх заказы? Прывезла: бабуле Ганне — часопісы, дзятве – казкі, хаця тыя настойліва патрабавалі «дарослых» кніг. Мужчыне сярэдняга ўзросту – стос дэтэктываў. Хтосьці заказваў ксеракопіі дакументаў і артыкулаў.
Кнігі раздадзены, прыйшоў час рабіць заказы на наступны раз. Бібліятэкар робіць паметкі ў блакноце. Мясцовы жыхар пытаецца: ці можна атрымаць кнігу па рамонце печаў? Галіна Аніхоўская тэлефануе ў раённую бібліятэку, удакладняе, ці ёсць у фондзе такая кніга. Яе знайшлі, і ў наступны раз селянін абавязкова яе атрымае.
Ну вось быццам і ўсё. Але ад’язджаць бібліёбус не спяшаецца. Бібліятэкар завяла размову пра тое, як правільна пераносіць спякоту ў сталым узросце, дзецям нагадала аб правілах паводзін на вадзе, пра прафілактыку лясных пажараў. Людзі актыўна ўключаліся ў дыскусію, прыводзячы прыклады з асабістага жыцця. А яшчэ з вуснаў бібліятэкара прагучалі «кніжныя навіны». Напрыклад, што раённая бібліятэка рэалізуе краязнаўчы праект, звязаны з Ашмянскім помнікам прыроды «Нявесцін камень». Галіна Францаўна нагадала, што краіна рыхтуецца да выбараў прэзідэнта, і абавязак кожнага прыняць у іх удзел.
Але і пасля гэтага праца бібліёбуса ў гэтай вёсцы не скончана: накіроўваемся дамоў да чытачоў, якія не змаглі прыйсці самастойна. У кожным доме нас чакалі, у кожным дзякавалі за кнігі і прасілі параіць нешта цікавае. І Галіна Францаўна раіла кожнаму, бо добра ўжо вывучыла густы ўсіх чытачоў. Што ні кажы, бібліятэкар у вёсцы — гэта і псіхолаг, і «сродак інфармацыі», і проста добры сябар.
Кому хуже сделал начальник
НЕДАВНО мы всем трудовым коллективом провожали на пенсию замечательного специалиста, нашего главного бухгалтера. Женщине исполнилось 55 лет – и новый начальник сразу же после окончания срока действия контракта отправил ее на заслуженный отдых. К слову, коллега очень обиделась.
На предприятии она отработала 25 лет и чувствовала в себе силы проработать еще не меньше половины этого срока. Но руководство наше борется за омолаживание коллектива. И вот уже два месяца, как мы по этой причине без главного бухгалтера. Зарплаты здесь невысокие, опытные работники не спешат идти в нашу организацию. А неопытная молодежь просто не потянет все тонкости и нюансы бухгалтерии нашей отрасли. Вот и получается: старую гвардию уволили, а на смену ей прийти некому. Скоро осень, не за горами и годовые отчеты. Кто их будет делать – ума не приложим.
Услышал недавно, что Президент считает недопустимым увольнять пенсионеров, способных работать дальше. Очень дельная мысль: хочет человек работать, может — пусть работает. У него ведь и знания, и умения, и опыт. Кто его будет передавать молодежи, как не старшее поколение?
А пока суд да дело – наша бывшая главбух нашла себе хорошую подработку: и деньги приличные, и руководство к ней с уважением относится. Видели бы вы, как она расцвела! Ну и кому хуже сделал наш горе-начальник?
ПОСТОЯННО слышу по радио, вижу по телевизору и читаю в газетах о проведении прямых телефонных линий и приемов граждан чиновниками разного ранга. Конечно, это дело хорошее, многим людям помогают. Но как много среди тех, кто обивает пороги инстанций, бездельников, которым просто необходимо поскандалить! Так и хочется им сказать: дайте людям работать! Не отнимайте у них время, которое они могут потратить на важные государственные дела!
К примеру, в нашем районе есть так называемый «штатный жалобщик». Он пишет и звонит во все инстанции, начиная от сельисполкома и заканчивая Администрацией Президента. Причем по любому поводу. С продавцом в магазине повздорил – жалуется во все инстанции, дерево от ветра на дорогу упало – снова поток жалоб. А то, что его коммунальные службы в сжатые сроки убрали да улицу расчистили, он «забывает». И никак на него управу не найдешь. Нам, соседям, с ним тяжело. Что уж говорить о местной власти?
В таких ситуациях, как говорят, бог в помощь. Мы ни на кого не надеялись. Мои сыновья перекрыли крышу, дочь убрала во дворе осколки шифера.
Кстати, света не было сутки. Жили как в старину — при свечах и лучине. Уже думали, что так будет несколько дней. Но в пятницу вечером (ровно через 24 часа после урагана) наехало техники — около пяти машин. Все с вышками. Человек десять — не одна бригада — прибыли на нашу улицу Школьную. И взялись за дело. Провода полностью перетянули. Причем свет восстановили ближе к заходу солнца. Никогда не думала, что это можно сделать так быстро. Очень благодарна электрикам.
Не заставили себя ждать агенты Белгосстраха. Не нужно было ехать в Любань и писать заявление (в мои годы это тяжело). Страховщики приехали к нам сами — причем несколько раз были у нас дома, фотографировали.
Побывал на нашей улице и председатель Любанского райисполкома Олег Головчиц. Он помог сельчанам с материалом для кровли, организовал бригаду для ремонтных работ на подворьях. От имени всех жильцов улицы выражаем ему благодарность.
Не ожидала, что помочь нам, простым людям, в беде будет кому-то так важно. И хочу поблагодарить всех, кто нас выручал, через газету.
Нина ПРУШАК, мать-героиня
деревня Костюки
Любанского района
деревня Костюки
Любанского района
Едзе бібліятэка на вёску
МНЕ заўсёды было цікава: а як працуюць «установы на колах» — аўталаўкі, музеі, бібліятэкі? І вось пашанцавала: разам з бібліёбусам Ашмянскай раённай бібліятэкі я адпраўляюся ў аддаленыя вёскі раёна па адным з 13 распрацаваных тут для яго маршрутаў. Шмат? Але ж Ашмянскаму раёну ўласціва хутарская сістэма. Ці жарт: 336 населеных пунктаў! Узімку хутары і маленькія вёскі пусцеюць, старых забіраюць у горад. Затое летам тут жывуць. І чытаюць кнігі.
Бібліятэкар Галіна Аніхоўская рыхтуецца да ад’езду: прагледжвае свае запісы, збірае заказаныя чытачамі кнігі, запаўняе імі машыну, робіць дзелавыя званкі. Атрымаўшы ў метадычным аддзеле раздрукаваную інфармацыю пра навінкі літаратуры і мерапрыемствы бібліятэкі, мы адпраўляемся ў дарогу ў аўтобусе з каляровай таблічкай «бібліёбус».
Фонд «бібліятэкі-аўтамабіля» надзвычай разнастайны, на любы густ: раманы, дэтэктывы, прыгоды, фэнтэзі, зборнікі аповесцяў, кнігі для дзяцей, разнастайныя перыядычныя выданні. Заўсёды запатрабавана галіновая літаратура. Асаблівай папулярнасцю ў бабуль і маладых жанчын карыстаюцца любоўныя раманы. Хадавы часопіс «Хозяин». А што ж яшчэ чытаць сапраўдным гаспадарам?!
Праехалі амаль 30 кіламетраў. Пагранічны знак паказвае, што праз чатыры кіламетры — мяжа з Літвой. Нарэшце дабраліся да пункта прызначэння — вёскі Анжадава. Яшчэ здалёк я заўважыла, што пад дрэвам на лавачцы ажыўлена нешта абмяркоўваюць мясцовыя жыхары. Насуперак маім чаканням гэта былі не толькі бабулі і дзядулі, але і маладыя людзі. Усіх налічыла 14 чалавек, сярод іх пяцёра дзетак.
Не паспела Галіна Францаўна выйсці з аўтобуса, як яе абступілі вяскоўцы: ці прывезла бібліятэкар іх заказы? Прывезла: бабуле Ганне — часопісы, дзятве – казкі, хаця тыя настойліва патрабавалі «дарослых» кніг. Мужчыне сярэдняга ўзросту – стос дэтэктываў. Хтосьці заказваў ксеракопіі дакументаў і артыкулаў.
Кнігі раздадзены, прыйшоў час рабіць заказы на наступны раз. Бібліятэкар робіць паметкі ў блакноце. Мясцовы жыхар пытаецца: ці можна атрымаць кнігу па рамонце печаў? Галіна Аніхоўская тэлефануе ў раённую бібліятэку, удакладняе, ці ёсць у фондзе такая кніга. Яе знайшлі, і ў наступны раз селянін абавязкова яе атрымае.
Ну вось быццам і ўсё. Але ад’язджаць бібліёбус не спяшаецца. Бібліятэкар завяла размову пра тое, як правільна пераносіць спякоту ў сталым узросце, дзецям нагадала аб правілах паводзін на вадзе, пра прафілактыку лясных пажараў. Людзі актыўна ўключаліся ў дыскусію, прыводзячы прыклады з асабістага жыцця. А яшчэ з вуснаў бібліятэкара прагучалі «кніжныя навіны». Напрыклад, што раённая бібліятэка рэалізуе краязнаўчы праект, звязаны з Ашмянскім помнікам прыроды «Нявесцін камень». Галіна Францаўна нагадала, што краіна рыхтуецца да выбараў прэзідэнта, і абавязак кожнага прыняць у іх удзел.
Але і пасля гэтага праца бібліёбуса ў гэтай вёсцы не скончана: накіроўваемся дамоў да чытачоў, якія не змаглі прыйсці самастойна. У кожным доме нас чакалі, у кожным дзякавалі за кнігі і прасілі параіць нешта цікавае. І Галіна Францаўна раіла кожнаму, бо добра ўжо вывучыла густы ўсіх чытачоў. Што ні кажы, бібліятэкар у вёсцы — гэта і псіхолаг, і «сродак інфармацыі», і проста добры сябар.
Вікторыя МІНГІНОВІЧ,
студэнтка ГрДУ імя Я.Купалы
студэнтка ГрДУ імя Я.Купалы
Кому хуже сделал начальник
НЕДАВНО мы всем трудовым коллективом провожали на пенсию замечательного специалиста, нашего главного бухгалтера. Женщине исполнилось 55 лет – и новый начальник сразу же после окончания срока действия контракта отправил ее на заслуженный отдых. К слову, коллега очень обиделась.
На предприятии она отработала 25 лет и чувствовала в себе силы проработать еще не меньше половины этого срока. Но руководство наше борется за омолаживание коллектива. И вот уже два месяца, как мы по этой причине без главного бухгалтера. Зарплаты здесь невысокие, опытные работники не спешат идти в нашу организацию. А неопытная молодежь просто не потянет все тонкости и нюансы бухгалтерии нашей отрасли. Вот и получается: старую гвардию уволили, а на смену ей прийти некому. Скоро осень, не за горами и годовые отчеты. Кто их будет делать – ума не приложим.
Услышал недавно, что Президент считает недопустимым увольнять пенсионеров, способных работать дальше. Очень дельная мысль: хочет человек работать, может — пусть работает. У него ведь и знания, и умения, и опыт. Кто его будет передавать молодежи, как не старшее поколение?
А пока суд да дело – наша бывшая главбух нашла себе хорошую подработку: и деньги приличные, и руководство к ней с уважением относится. Видели бы вы, как она расцвела! Ну и кому хуже сделал наш горе-начальник?
Аркадий ТИСЛЕВИЧ
г. Барановичи
г. Барановичи
ПОСТОЯННО слышу по радио, вижу по телевизору и читаю в газетах о проведении прямых телефонных линий и приемов граждан чиновниками разного ранга. Конечно, это дело хорошее, многим людям помогают. Но как много среди тех, кто обивает пороги инстанций, бездельников, которым просто необходимо поскандалить! Так и хочется им сказать: дайте людям работать! Не отнимайте у них время, которое они могут потратить на важные государственные дела!
К примеру, в нашем районе есть так называемый «штатный жалобщик». Он пишет и звонит во все инстанции, начиная от сельисполкома и заканчивая Администрацией Президента. Причем по любому поводу. С продавцом в магазине повздорил – жалуется во все инстанции, дерево от ветра на дорогу упало – снова поток жалоб. А то, что его коммунальные службы в сжатые сроки убрали да улицу расчистили, он «забывает». И никак на него управу не найдешь. Нам, соседям, с ним тяжело. Что уж говорить о местной власти?
Валентина Петровна
Петриковский район
Петриковский район