Семья из Ирака в ТЛЦ: «У нас нет пути назад!»
28.11.2021 12:37:49
Пробираясь между рядами обустроившихся в транспортно-логистическом центре «Бремино-Брузги» беженцев и всматриваясь в их измученные ожиданием лица, ловлю себя на мысли, что не могу им ничем помочь. Еда и одежда – это, конечно, понятно, и люди бесконечно благодарны белорусам за помощь, но больше всего они хотят оказаться в Германии и забыть обо всем, что им пришлось пережить.
![](/upload/iblock/4c8/4c8df2314cfcbec5d8fb4ef36bcb5ae4.jpg)
Общаться мне помогает студентка 3-го курса Гродненского государственного университета имени Я. Купалы Карина Дорутова. Она учится на филфаке, изучает английский и немецкий. Здесь она волонтерствует вот уже вторую неделю. Говорит, всегда хотела помогать людям. Поэтому и была в первых рядах добровольцев-волонтеров. Девушка терпеливо выслушивает просьбы беженцев, помогает с переводом журналистам, медикам, следователям, работает в палатках, где раздают обеды. Она легко находит общий язык с людьми и искренне переживает за каждого…
- Первые дни было очень сложно, но на меня хорошо реагируют люди. Со многими мы уже успели подружиться.
![](/upload/iblock/03d/03d0db21c148b64870a36e1002c410fb.jpg)
![](/upload/iblock/90c/90ca9f0f7824e98f3e58bc37014317fe.jpg)
Карина уже знает истории многих семей. Вот маленький курд делает свои первые неуверенные шаги, ухватившись за мамину руку… Когда-нибудь он узнает, что научился ходить на белорусской земле, что мама закрывала его грудью от польских водометов… Дети бегают вокруг меня, обнимаются, говорят на ломаном русском: «Привет!». Замечаю, как девочка из шарфика наспех мастерит качели. Минута – и на ее «аттракцион» выстраивается очередь из малышей. У взрослых – пристальный ожидающий взгляд. Любого из нас одни встречают одним и тем же вопросом: «Есть ли новости из Германии?»
![](/upload/iblock/ce6/ce6f4555fceffd66666299cf1e0fd188.jpg)
![](/upload/iblock/be7/be7f9cee33bcb2f30b6b1c239680f520.jpg)
Молодой парень Дана в Беларусь приехал вместе с мамой из Ирака. Вот уже 45 дней они живут в чужой стране. Из них 35 провели в лесу.
– Как же вы выжили? – спрашиваю.
– Было нелегко. У нас не было ни воды, ни еды. Помню, как делили остатки на меленькие кусочки, чтобы хватило на завтрак, обед и ужин…
В это время на родине в Ираке случилось горе – умерла бабушка.
– Из-за стресса у мамы обострилась старая болезнь – проблемы с коленом, да еще и от польских силовиков досталось, – переживает Дана. – Надеемся, что немецкие врачи ей помогут.
![](/upload/iblock/068/068fc523412fc240e27792b6bc9fb1d7.jpg)
К разговору подключается двоюродный брат молодого человека Бамо. Он совсем не понимает по-английски, но что-то эмоционально рассказывает.
- Бамо говорит о польских силовиках, газе и водометах, – переводит нам Дана. – Мы не ожидали такого. Брат был некоторое время в больнице.
Бамо неохотно демонстрирует кадры газовой атаки со стороны Польши.… Дальше – видео, где парню оказывают помощь белорусские медики.
Дана, его мама и двоюродный брат не теряют надежды на то, что гуманитарный коридор в Германию все же откроют. Пути назад у них нет.
![](/upload/iblock/e60/e601f8272ef2de78d5f87c467c3c01de.jpg)
![](/upload/iblock/4c8/4c8df2314cfcbec5d8fb4ef36bcb5ae4.jpg)
Общаться мне помогает студентка 3-го курса Гродненского государственного университета имени Я. Купалы Карина Дорутова. Она учится на филфаке, изучает английский и немецкий. Здесь она волонтерствует вот уже вторую неделю. Говорит, всегда хотела помогать людям. Поэтому и была в первых рядах добровольцев-волонтеров. Девушка терпеливо выслушивает просьбы беженцев, помогает с переводом журналистам, медикам, следователям, работает в палатках, где раздают обеды. Она легко находит общий язык с людьми и искренне переживает за каждого…
- Первые дни было очень сложно, но на меня хорошо реагируют люди. Со многими мы уже успели подружиться.
![](/upload/iblock/03d/03d0db21c148b64870a36e1002c410fb.jpg)
![](/upload/iblock/90c/90ca9f0f7824e98f3e58bc37014317fe.jpg)
Карина уже знает истории многих семей. Вот маленький курд делает свои первые неуверенные шаги, ухватившись за мамину руку… Когда-нибудь он узнает, что научился ходить на белорусской земле, что мама закрывала его грудью от польских водометов… Дети бегают вокруг меня, обнимаются, говорят на ломаном русском: «Привет!». Замечаю, как девочка из шарфика наспех мастерит качели. Минута – и на ее «аттракцион» выстраивается очередь из малышей. У взрослых – пристальный ожидающий взгляд. Любого из нас одни встречают одним и тем же вопросом: «Есть ли новости из Германии?»
![](/upload/iblock/ce6/ce6f4555fceffd66666299cf1e0fd188.jpg)
![](/upload/iblock/be7/be7f9cee33bcb2f30b6b1c239680f520.jpg)
Молодой парень Дана в Беларусь приехал вместе с мамой из Ирака. Вот уже 45 дней они живут в чужой стране. Из них 35 провели в лесу.
– Как же вы выжили? – спрашиваю.
– Было нелегко. У нас не было ни воды, ни еды. Помню, как делили остатки на меленькие кусочки, чтобы хватило на завтрак, обед и ужин…
В это время на родине в Ираке случилось горе – умерла бабушка.
– Из-за стресса у мамы обострилась старая болезнь – проблемы с коленом, да еще и от польских силовиков досталось, – переживает Дана. – Надеемся, что немецкие врачи ей помогут.
![](/upload/iblock/068/068fc523412fc240e27792b6bc9fb1d7.jpg)
К разговору подключается двоюродный брат молодого человека Бамо. Он совсем не понимает по-английски, но что-то эмоционально рассказывает.
- Бамо говорит о польских силовиках, газе и водометах, – переводит нам Дана. – Мы не ожидали такого. Брат был некоторое время в больнице.
Бамо неохотно демонстрирует кадры газовой атаки со стороны Польши.… Дальше – видео, где парню оказывают помощь белорусские медики.
Дана, его мама и двоюродный брат не теряют надежды на то, что гуманитарный коридор в Германию все же откроют. Пути назад у них нет.
![](/upload/iblock/e60/e601f8272ef2de78d5f87c467c3c01de.jpg)