Ректор БГУ Андрей Король — о совместных проектах с МГУ
18.10.2018 08:30:29
Ольга ПАСИЯК
НА ПРОШЛОЙ неделе делегация Белорусского госуниверситета посетила МГУ им. М.В. Ломоносова. На площадке форума ректоры двух ведущих университетов России и Беларуси Виктор Садовничий и Андрей Король подписали протокол об учреждении совместных магистерских программ. Первая из них заработает уже в будущем году. Об этом, а также о других совместных планах «на вырост» — в интервью «СОЮЗу».
— Андрей Дмитриевич, с чем вернулись из Москвы?
— После встречи в Москве у нас появилось чувство удовлетворения от результатов непростой работы по согласованию учебных планов, которую мы проделали для открытия совместной образовательной программы. И здесь радует сразу несколько аспектов. Первый — это совместные магистерские программы с одним из ведущих вузов мира, причем предусмотрено сотрудничество нескольких факультетов и гуманитарных, и естественнонаучных. Кроме исторического факультета, результаты проведенных переговоров и мероприятий уже подытоживали филологический, биологический и механико–математический. Прорабатывает вопрос и факультет философии и социальных наук. И я бы здесь отметил элемент признания БГУ в качестве надежного партнера. Второй важный аспект — сама форма подготовки магистрантов. Она подразумевает очное обучение с выдачей совместного диплома, в то время как опыт ряда наших белорусских коллег обычно связан с дистанционным взаимодействием, что сужает очный диалог, актуальный для гуманитарных дисциплин. В нашем же случае речь идет о полновесном образовании на второй ступени: два года, четыре семестра. При этом достигнута договоренность, в каких семестрах и где студенты будут учиться. И третий значимый момент — мы проложили рельсы, по которым будем в дальнейшем обкатывать целый фронт совместных программ, то есть речь идет не о робкой попытке создания только одной магистратуры, а о системе, фундаменте, который выигрывает в качестве и инновационности.
— Почему инициаторами совместной магистратуры стали исторические факультеты?
— Эти факультеты взаимодействуют достаточно плотно и давно в области науки и образования. В целом, контакты с МГУ есть на многих факультетах БГУ. Но это сотрудничество было эпизодическим и не выходило на такую фундаментальную форму подготовки специалистов. И дорогого стоит тот факт, что программа у историков связана с популяризацией белорусского языка и культуры. Об этом говорит и ее название «История белорусской диаспоры», поэтому и акцент будет сделан на белорусскости, а учебный план предусматривает обучение как на русском, так и на белорусском языке, ведь ряд дисциплин будет требовать языкового, а потому и культурного погружения. К слову, в МГУ есть преподаватели, которые читают курсы на белорусском языке, есть подготовка по специальности «История Беларуси», в рамках которой изучается белорусский язык, и совместная магистратура аккумулирует все ресурсы. Кстати, уже идет обсуждение об открытии второй магистерской программы по специальности «Историческая информатика», в основе которой будет синтез информационных технологий, обработка массива данных и статистические таблицы.
— Какие преимущества даст выпускнику двойной диплом?
— Прежде всего, он увеличивает конкурентоспособность готовых специалистов на рынке труда. К тому же, это еще и новые возможности смотреть на вещи с разных сторон, слушать лекции и учиться на семинарских занятиях у ведущих специалистов в своей области не только в Минске, но и Москве. Это залог самопознания и самоидентичности, ответа на вопрос «Кто я есть?», раскрытия и реализации своего потенциала. Добавлю также, что речь идет и о синхронизации взглядов на очень многие вещи, ведь у нас общая история, общий язык. И это согласование во многом отсекает какие бы то ни было иные трактовки исторических событий.
— Студентов интересует и техническая сторона обучения. Как будет решаться вопрос организации учебного процесса на два университета?
— Все эти нюансы и стали предметом разговора во время согласования, потому что задумки могут быть сколь угодно хорошими, но если не будет механизма воплотить их в жизнь, ничего не получится. В нашем случае решен вопрос схемы получения двойного диплома: первый и третий семестры студенты учатся в Минске, второй и четвертый — в Москве. Согласованы вопросы итоговой аттестации и работы двух государственных комиссий. Плюс ко всему, апробируется еще и новая форма защиты магистерских работ. Она, как планируется, будет проходить онлайн с участием представителей БГУ и МГУ. Такие формы сегодня зарекомендовали себя во всем мире. При этом процесс обучения полностью очный: студенты учатся у преподавателя, проходят текущую аттестацию. Возможно, мы придем и к тому, что комиссия очно будет где–то локализована, но однозначно она будет с двух сторон. Более того, к этой двусторонней подготовке мы сможем привлекать и другие ведущие вузы.
— Еще одно важное событие — у БГУ и МГУ теперь появился День дружбы.
— Известный факт, что 11 октября 1943 года после двухлетнего перерыва в БГУ возобновились занятия на станции Сходня. Благодаря этому выездному этапу жизнь Белорусского государственного университета продолжилась. Этот день, который случился 75 лет назад, мы решили увековечить как День дружбы. Он будет наполнен конкретным содержанием. Вместе с руководством Московского государственного университета мы рассмотрели возможность учреждения специальной награды для наиболее отличившихся студентов двух вузов. Оставили возможность подумать более детально над иными содержаниями наград. Также среди предложений — осуществлять совместные онлайн–защиты магистерских и аспирантских диссертаций. Думаю, это станет хорошей традицией, которая позволит укрепить совместные связи. Будем прорабатывать данный вопрос и с Постоянным Комитетом Союзного государства. Есть понимание, что эти дни дружбы должны стать не просто частью летописи наших вузов, а быть наполнены теми мероприятиями, которые позволят студентам по–другому взглянуть на историю своего университета.
pasiyak@sb.by
— Андрей Дмитриевич, с чем вернулись из Москвы?
— После встречи в Москве у нас появилось чувство удовлетворения от результатов непростой работы по согласованию учебных планов, которую мы проделали для открытия совместной образовательной программы. И здесь радует сразу несколько аспектов. Первый — это совместные магистерские программы с одним из ведущих вузов мира, причем предусмотрено сотрудничество нескольких факультетов и гуманитарных, и естественнонаучных. Кроме исторического факультета, результаты проведенных переговоров и мероприятий уже подытоживали филологический, биологический и механико–математический. Прорабатывает вопрос и факультет философии и социальных наук. И я бы здесь отметил элемент признания БГУ в качестве надежного партнера. Второй важный аспект — сама форма подготовки магистрантов. Она подразумевает очное обучение с выдачей совместного диплома, в то время как опыт ряда наших белорусских коллег обычно связан с дистанционным взаимодействием, что сужает очный диалог, актуальный для гуманитарных дисциплин. В нашем же случае речь идет о полновесном образовании на второй ступени: два года, четыре семестра. При этом достигнута договоренность, в каких семестрах и где студенты будут учиться. И третий значимый момент — мы проложили рельсы, по которым будем в дальнейшем обкатывать целый фронт совместных программ, то есть речь идет не о робкой попытке создания только одной магистратуры, а о системе, фундаменте, который выигрывает в качестве и инновационности.
— Почему инициаторами совместной магистратуры стали исторические факультеты?
— Эти факультеты взаимодействуют достаточно плотно и давно в области науки и образования. В целом, контакты с МГУ есть на многих факультетах БГУ. Но это сотрудничество было эпизодическим и не выходило на такую фундаментальную форму подготовки специалистов. И дорогого стоит тот факт, что программа у историков связана с популяризацией белорусского языка и культуры. Об этом говорит и ее название «История белорусской диаспоры», поэтому и акцент будет сделан на белорусскости, а учебный план предусматривает обучение как на русском, так и на белорусском языке, ведь ряд дисциплин будет требовать языкового, а потому и культурного погружения. К слову, в МГУ есть преподаватели, которые читают курсы на белорусском языке, есть подготовка по специальности «История Беларуси», в рамках которой изучается белорусский язык, и совместная магистратура аккумулирует все ресурсы. Кстати, уже идет обсуждение об открытии второй магистерской программы по специальности «Историческая информатика», в основе которой будет синтез информационных технологий, обработка массива данных и статистические таблицы.
— Какие преимущества даст выпускнику двойной диплом?
— Прежде всего, он увеличивает конкурентоспособность готовых специалистов на рынке труда. К тому же, это еще и новые возможности смотреть на вещи с разных сторон, слушать лекции и учиться на семинарских занятиях у ведущих специалистов в своей области не только в Минске, но и Москве. Это залог самопознания и самоидентичности, ответа на вопрос «Кто я есть?», раскрытия и реализации своего потенциала. Добавлю также, что речь идет и о синхронизации взглядов на очень многие вещи, ведь у нас общая история, общий язык. И это согласование во многом отсекает какие бы то ни было иные трактовки исторических событий.
— Студентов интересует и техническая сторона обучения. Как будет решаться вопрос организации учебного процесса на два университета?
— Все эти нюансы и стали предметом разговора во время согласования, потому что задумки могут быть сколь угодно хорошими, но если не будет механизма воплотить их в жизнь, ничего не получится. В нашем случае решен вопрос схемы получения двойного диплома: первый и третий семестры студенты учатся в Минске, второй и четвертый — в Москве. Согласованы вопросы итоговой аттестации и работы двух государственных комиссий. Плюс ко всему, апробируется еще и новая форма защиты магистерских работ. Она, как планируется, будет проходить онлайн с участием представителей БГУ и МГУ. Такие формы сегодня зарекомендовали себя во всем мире. При этом процесс обучения полностью очный: студенты учатся у преподавателя, проходят текущую аттестацию. Возможно, мы придем и к тому, что комиссия очно будет где–то локализована, но однозначно она будет с двух сторон. Более того, к этой двусторонней подготовке мы сможем привлекать и другие ведущие вузы.
— Еще одно важное событие — у БГУ и МГУ теперь появился День дружбы.
— Известный факт, что 11 октября 1943 года после двухлетнего перерыва в БГУ возобновились занятия на станции Сходня. Благодаря этому выездному этапу жизнь Белорусского государственного университета продолжилась. Этот день, который случился 75 лет назад, мы решили увековечить как День дружбы. Он будет наполнен конкретным содержанием. Вместе с руководством Московского государственного университета мы рассмотрели возможность учреждения специальной награды для наиболее отличившихся студентов двух вузов. Оставили возможность подумать более детально над иными содержаниями наград. Также среди предложений — осуществлять совместные онлайн–защиты магистерских и аспирантских диссертаций. Думаю, это станет хорошей традицией, которая позволит укрепить совместные связи. Будем прорабатывать данный вопрос и с Постоянным Комитетом Союзного государства. Есть понимание, что эти дни дружбы должны стать не просто частью летописи наших вузов, а быть наполнены теми мероприятиями, которые позволят студентам по–другому взглянуть на историю своего университета.
pasiyak@sb.by