В Могилеве выйдет вторая книга «Великая Отечественная война: семейные истории»
06.09.2022 08:11:00
В Беларуси нет, наверное, ни одной семьи, которая бы не потеряла в годы войны близких. О том, что им довелось пережить, жители Могилевщины рассказали в книге «Великая Отечественная война: семейные истории». Всего в ней — около 500 рассказов. И каждый цепляет за душу.
— Вместе с другом Николаем Речицем пошли работать на завод. Смена длилась 12 часов, спали в неотапливаемых бараках. Зато получали продовольственные карточки. В столовой (питались раз в сутки) давали баланду из морковной ботвы, биток из нее же или картофельных очисток, хлеб с опилками. Помню, когда ел, за моей спиной стояло человек пять, чтобы схватить что-нибудь из тарелки. От голода рабочие умирали в цеху, на улице. Еды не хватало, горожане копались на свалках, стараясь найти горошинку, фасолинку, выброшенную еще до войны. Вместе с Колей мы собирали кожуру от овощей, ловили птиц. Однажды он откопал кость, принес в цех, раздробил, съел и… умер у меня на глазах.
Несмотря на тяготы, люди оставались людьми. Когда на базаре Ераст увидел просившую милостыню старушку, вспомнил о матери и, расплакавшись, высыпал в ладошку истощенной горожанки все хлебные крошки, что были в карманах.
Иванову повезло: когда наши прорвали блокаду, его с другими ленинградцами вывезли в Киров. Потом были два месяца больницы, где юношу лечили от туберкулеза, до 1945-го он работал на местном оборонном заводе. Награжден медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.». Как рассказала его дочь Елена, отец, скромный человек, редко делился с детьми (их пятеро) «ленинградскими воспоминаниями», но каждый день покупал много булок и бубликов. Не мог насытиться вкусом хлеба, которого в те страшные блокадные дни так не хватало.
— Прабабушка выросла в интеллигентной семье: отец — инженер, мать свободно владела пятью иностранными языками. Роза тоже хорошо знала немецкий, закончила музыкальную школу, до войны преподавала пение, — с любовью отзывается о ней правнучка Василина Костюкович, учащаяся могилевской гимназии № 3. — Вышла замуж за летчика, сменив фамилию Зак на Шерр. Увы, он, которому она родила Иру, погиб в Испании. Второй муж Василий Костюкович был начальником финансовой части железнодорожной станции Могилев. Роза стала худруком клуба. Когда началась Великая Отечественная война, семью, в которой появилось еще двое детей, эвакуировали. В Шклове в 1942-м супруги наладили связь с бригадой «Чекист». С 1943-го прабабушка активно сотрудничала с разведгруппой капитана Вацлавского, действующей в тылу противника. Работала переводчиком в немецкой комендатуре — помогло знание языка. Через мужа-связного передавала нашим сведения о численности фашистов, вражеской технике, карательных операциях... Супруг умер вскоре после освобождения Беларуси, прабабушке одной пришлось поднимать троих детей — на тот момент родилась еще и дочь. Судьба Розы Абрамовны была непростая, зато душа — золотая: ни война, ни вдовство, ни лишения ее не сломили. Замечательного человека, награжденного орденом Отечественной войны II степени, ветерана труда, давно нет с нами, но мы никогда ее не забудем.
Воевал Иван Федорович в составе 159-й стрелковой дивизии. 30 августа 1943 года в бою при штурме высоты у Спас-Деменска его «снял» вражеский снайпер. Ранение было тяжелое, проникающее — в легкое. Выздоровев, Цумарев вернулся на фронт: участвовал в освобождении Беларуси, Литвы, битве за Кенигсберг. Награжден орденом Красной Звезды, медалями «За боевые заслуги», «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.».
— Еще одно ранение отец получил при освобождении Белоруссии. Пуля застряла у виска. С ней он прожил всю жизнь. Мы, дети, играя, перекатывали ее под кожей, — вспоминает сын фронтовика Петр Иванович. — Позже врачи сказали нам: она, свинцовая, отравляла его организм.
От Цумаревых авторы идеи создания книги — депутат, заместитель директора СШ № 34 Могилева Галина Беляева и председатель городского Совета депутатов Максим Гурин — получили сразу несколько писем. В процессе обработки данных поняли: было их, ушедших на фронт, четыре родных брата: Даниил, Алексей, Иван и Николай. И каждый внес немалую лепту в Победу.
— Родина для нас не просто земля, наш дом, но и предки — деды, прадеды, те, кто сражался за нас самоотверженно и мужественно. Их голоса, воспоминания не дадут оболгать и извратить историю. Они напоминают, через какие испытания прошел наш народ, что мы потеряли, какой ценой смогли отстоять свободу и независимость, — подчеркивает Максим Гурин. — Наше издание — вклад жителей Приднепровья в сохранение правды о событиях Великой Отечественной войны.
«Как у них могла подняться рука, чтобы застрелить мою Юлю? Надо сделать все, чтобы война никогда не повторилась!», «Пока у меня есть хлеб, никогда не скажу, что плохо живу. Знайте цену хлебу…», «Мне 85 лет, а я все еще жду отца с фронта. Хотя бы узнать то место, где он погиб», «Повернись время вспять — расспросил бы деда о каждом дне на войне, ловил бы каждое слово. Жаль, что понимание об упущенном времени приходит поздно», «Вы делаете намного больше, чем книгу, — вы объединяете семьи и поколения!» — читаю выдержки из писем земляков, вошедшие в предисловие «От авторов».
Письма с рассказами о войне они получают и сегодня — уже не только из Могилевской, но и из Гомельской, Витебской областей, России, Чехии, Израиля. Поэтому подумывают о третьей книге. Вторую — по одному экземпляру — передадут в Национальную, Могилевскую областную и городскую библиотеки, местные музеи и учебные заведения, наиболее активно участвовавшие в ее создании…
kislyak@sb.by
|
|
Депутат, заместитель директора СШ № 34 Могилева Галина Беляева и председатель городского Совета депутатов Максим Гурин — авторы идеи увековечить воспоминания земляков о войне. |
«Ел баланду, а за спиной стояло человек пять, чтобы схватить что-нибудь из тарелки»
Уроженец деревни Березовое Болото Кировского района Ераст Иванов, ныне живущий с дочерью и внучкой в селе Лекерта Бобруйского района, 15-летним парнем оказался в блокадном Ленинграде, куда поехал поступать в железнодорожное училище:— Вместе с другом Николаем Речицем пошли работать на завод. Смена длилась 12 часов, спали в неотапливаемых бараках. Зато получали продовольственные карточки. В столовой (питались раз в сутки) давали баланду из морковной ботвы, биток из нее же или картофельных очисток, хлеб с опилками. Помню, когда ел, за моей спиной стояло человек пять, чтобы схватить что-нибудь из тарелки. От голода рабочие умирали в цеху, на улице. Еды не хватало, горожане копались на свалках, стараясь найти горошинку, фасолинку, выброшенную еще до войны. Вместе с Колей мы собирали кожуру от овощей, ловили птиц. Однажды он откопал кость, принес в цех, раздробил, съел и… умер у меня на глазах.
Несмотря на тяготы, люди оставались людьми. Когда на базаре Ераст увидел просившую милостыню старушку, вспомнил о матери и, расплакавшись, высыпал в ладошку истощенной горожанки все хлебные крошки, что были в карманах.
Иванову повезло: когда наши прорвали блокаду, его с другими ленинградцами вывезли в Киров. Потом были два месяца больницы, где юношу лечили от туберкулеза, до 1945-го он работал на местном оборонном заводе. Награжден медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.». Как рассказала его дочь Елена, отец, скромный человек, редко делился с детьми (их пятеро) «ленинградскими воспоминаниями», но каждый день покупал много булок и бубликов. Не мог насытиться вкусом хлеба, которого в те страшные блокадные дни так не хватало.
Стойкая Роза
На фотографии, датированной 1940 годом, — Роза Костюкович с дочерью. Девочке с проникновенным взглядом всего восемь лет. Через два года ее не станет: Ирочку в числе 5 тысяч узников Минского гетто в марте 1942-го расстреляют нацисты. В 1947 году на этом месте откроют мемориал «Яма».— Прабабушка выросла в интеллигентной семье: отец — инженер, мать свободно владела пятью иностранными языками. Роза тоже хорошо знала немецкий, закончила музыкальную школу, до войны преподавала пение, — с любовью отзывается о ней правнучка Василина Костюкович, учащаяся могилевской гимназии № 3. — Вышла замуж за летчика, сменив фамилию Зак на Шерр. Увы, он, которому она родила Иру, погиб в Испании. Второй муж Василий Костюкович был начальником финансовой части железнодорожной станции Могилев. Роза стала худруком клуба. Когда началась Великая Отечественная война, семью, в которой появилось еще двое детей, эвакуировали. В Шклове в 1942-м супруги наладили связь с бригадой «Чекист». С 1943-го прабабушка активно сотрудничала с разведгруппой капитана Вацлавского, действующей в тылу противника. Работала переводчиком в немецкой комендатуре — помогло знание языка. Через мужа-связного передавала нашим сведения о численности фашистов, вражеской технике, карательных операциях... Супруг умер вскоре после освобождения Беларуси, прабабушке одной пришлось поднимать троих детей — на тот момент родилась еще и дочь. Судьба Розы Абрамовны была непростая, зато душа — золотая: ни война, ни вдовство, ни лишения ее не сломили. Замечательного человека, награжденного орденом Отечественной войны II степени, ветерана труда, давно нет с нами, но мы никогда ее не забудем.
«Дети, играя, перекатывали пулю, застрявшую у отца под кожей»
Уроженец деревни Техтин Белыничского района Иван Цумарев встретил войну в Гомеле, где трудился на заводе, вступил в народное ополчение. В одном из боев был контужен, во время бомбежки его засыпало землей. Спасли… штаны. По ним — приметным, с лампасами, доставшимся в наследство от старшего брата, — сослуживцы его опознали, откопали.Воевал Иван Федорович в составе 159-й стрелковой дивизии. 30 августа 1943 года в бою при штурме высоты у Спас-Деменска его «снял» вражеский снайпер. Ранение было тяжелое, проникающее — в легкое. Выздоровев, Цумарев вернулся на фронт: участвовал в освобождении Беларуси, Литвы, битве за Кенигсберг. Награжден орденом Красной Звезды, медалями «За боевые заслуги», «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.».
— Еще одно ранение отец получил при освобождении Белоруссии. Пуля застряла у виска. С ней он прожил всю жизнь. Мы, дети, играя, перекатывали ее под кожей, — вспоминает сын фронтовика Петр Иванович. — Позже врачи сказали нам: она, свинцовая, отравляла его организм.
От Цумаревых авторы идеи создания книги — депутат, заместитель директора СШ № 34 Могилева Галина Беляева и председатель городского Совета депутатов Максим Гурин — получили сразу несколько писем. В процессе обработки данных поняли: было их, ушедших на фронт, четыре родных брата: Даниил, Алексей, Иван и Николай. И каждый внес немалую лепту в Победу.
Сохраним правду о войне
— Изначально, задумывая книгу, мы обратились к учащимся городских школ, лицеев и гимназий, чтобы расспросили и прислали нам воспоминания предков о войне. Они вошли в первое издание, опубликованное минувшей зимой. Но еще на этапе подготовки поняли: желающих рассказать о подвигах отцов, дедов, о своей боли куда больше. К нам приходили сотни писем со всей области от людей разных возрастов, — рассказывает Галина Беляева. — И мы написали вторую книгу, которая выйдет на этой неделе. В ней — о воевавших на фронтах, прошедших через концлагеря, детях войны… Это не просто сборник эссе: каждая цифра и факт выверены и подтверждены — нам помогали историки, правоохранители. С их помощью еще и дополняли полученные сведения, за что земляки нам благодарны. Кто-то, например, не знал, за какую военную операцию награжден их родной человек, кто-то — где он принял последний бой…— Родина для нас не просто земля, наш дом, но и предки — деды, прадеды, те, кто сражался за нас самоотверженно и мужественно. Их голоса, воспоминания не дадут оболгать и извратить историю. Они напоминают, через какие испытания прошел наш народ, что мы потеряли, какой ценой смогли отстоять свободу и независимость, — подчеркивает Максим Гурин. — Наше издание — вклад жителей Приднепровья в сохранение правды о событиях Великой Отечественной войны.
«Как у них могла подняться рука, чтобы застрелить мою Юлю? Надо сделать все, чтобы война никогда не повторилась!», «Пока у меня есть хлеб, никогда не скажу, что плохо живу. Знайте цену хлебу…», «Мне 85 лет, а я все еще жду отца с фронта. Хотя бы узнать то место, где он погиб», «Повернись время вспять — расспросил бы деда о каждом дне на войне, ловил бы каждое слово. Жаль, что понимание об упущенном времени приходит поздно», «Вы делаете намного больше, чем книгу, — вы объединяете семьи и поколения!» — читаю выдержки из писем земляков, вошедшие в предисловие «От авторов».
Письма с рассказами о войне они получают и сегодня — уже не только из Могилевской, но и из Гомельской, Витебской областей, России, Чехии, Израиля. Поэтому подумывают о третьей книге. Вторую — по одному экземпляру — передадут в Национальную, Могилевскую областную и городскую библиотеки, местные музеи и учебные заведения, наиболее активно участвовавшие в ее создании…
kislyak@sb.by