На родном белорусском: услуги жестового языка бесплатно получают более 2 тысяч лиц с нарушениями слуха и речи
23.09.2024 10:34:00
Елена КОЗЛОВСКАЯ
В последнюю неделю сентября отмечается Международная неделя глухих, а сегодня, 23 сентября, — Международный день жестовых языков. В Минтруда и соцзащиты по этому поводу рассказали, какие условия созданы для людей с нарушениями слуха и речи в нашей стране.
Фото Pixabay
В главном социальном ведомстве привели статистические данные. В Беларуси сегодня живут более 10 тысяч людей с нарушением слуха. Около 2 тысяч из них — дети. Общаются они между собой и интегрируются в общество с помощью белорусского жестового языка, который признан полноценной лингвистической языковой системой познания, развития, образования, обеспечения доступа к информации.
— Он сформировался с учетом территориальной принадлежности и культуры в Беларуси, — подчеркнули в Минтруда. — И его следует рассматривать не как переведенный на язык жестов белорусский государственный (словесный) язык, а как самобытный язык, который сформировался в республике социокультурным сообществом инвалидов с нарушением слуха.
В стране закреплены нормы по обеспечению инвалидов с нарушением слуха при судопроизводстве и проведении процессуальных действий квалифицированными переводчиками жестового языка.
Услуги переводчика жестового языка оказывают территориальные центры социального обслуживания населения на безвозмездной основе. Норматив составляет 90 часов в год. Ежегодно данные услуги получают более 2 тысяч таких граждан.
Фото Pixabay
В главном социальном ведомстве привели статистические данные. В Беларуси сегодня живут более 10 тысяч людей с нарушением слуха. Около 2 тысяч из них — дети. Общаются они между собой и интегрируются в общество с помощью белорусского жестового языка, который признан полноценной лингвистической языковой системой познания, развития, образования, обеспечения доступа к информации.
— Он сформировался с учетом территориальной принадлежности и культуры в Беларуси, — подчеркнули в Минтруда. — И его следует рассматривать не как переведенный на язык жестов белорусский государственный (словесный) язык, а как самобытный язык, который сформировался в республике социокультурным сообществом инвалидов с нарушением слуха.
В стране закреплены нормы по обеспечению инвалидов с нарушением слуха при судопроизводстве и проведении процессуальных действий квалифицированными переводчиками жестового языка.
Услуги переводчика жестового языка оказывают территориальные центры социального обслуживания населения на безвозмездной основе. Норматив составляет 90 часов в год. Ежегодно данные услуги получают более 2 тысяч таких граждан.