Премьера Купаловского театра «А зоры тут ціхія» вновь напомнила о цене Великой Победы
06.01.2024 11:13:00
Валентин ПЕПЕЛЯЕВ
В Национальном академическом театре имени Я. Купалы состоялась премьера спектакля «А зоры тут ціхія…» по мотивам одноименной повести Бориса Васильева в постановке российского режиссера Дмитрия Акимова.
Спектакль, рассказывающий трагическую историю пяти девушек-зенитчиц во главе со старшиной Васковым, получился амбициозным и масштабным полотном о войне и подвиге, сочетающим в себе как увлекательную и динамичную зрелищность, так и философские моменты. В воспоминаниях главных героинь мы видим их семейные и сердечные истории, происходившие в мирное время. В одной из сцен молодые актрисы рассказывают драматические эпизоды из биографии собственной семьи. Художником-постановщиком спектакля стал Александр Каменец.
— Очень сложно рассказывать о своей работе, потому что режиссер все-таки говорит спектаклями, и лучшая моя рекомендация — прийти и посмотреть, — считает Дмитрий Акимов. — К слову, в мае этого года будет отмечаться столетие со дня рождения Бориса Васильева. Мы шли от автора и хотели приблизиться к нему, чтобы ретранслировать его мир через сценическое пространство.
Для Дмитрия Акимова это первый опыт работы и в белорусском театре, и в формате спектакля на белорусском языке. Несмотря на внушительный хронометраж, режиссер уверен, что зритель получит сильное впечатление:
— Спектакль клиповый, фрагментарный, в нем очень высокая динамика, достаточно активная смена сцен, поэтому я уверен, что никто не заскучает. Иногда хочется, чтобы люди остановились и подумали о каких-то важных вещах, о которых мы говорим в этой постановке. Мне кажется, для темы, которую мы выбрали для спектакля, спешка не нужна. Это память, это очень важные вещи, для которых нужно настроить слух и душу, чтобы соприкоснуться с ними.
Сравнения с легендарным советским фильмом Станислава Ростоцкого Акимов не боится:
— За счет того, что у нас спектакль на белорусском языке, это подспудное давление сразу уходит. Конечно, великий фильм Ростоцкого у всех перед глазами в картинках, но мы попытались сделать что-то свое, совсем другое. И, на мой взгляд, сумели перенести достаточно кинематографичный материал на сцену.
Художественный руководитель театра Ольга Нефедова не скрывала гордости за спектакль:
— Дмитрий Акимов — удивительный режиссер, с которым мы вели переговоры еще год назад. Он сделал из всем знакомого и очень дорогого нам произведения спектакль, который будет доступен для понимания и молодежи, и старшему поколению. Особенно молодежи, потому что играют в нем такие же молодые девчонки, о которых написал в своей повести Борис Васильев. Мне кажется, после спектакля молодые зрители должны задуматься над тем, какой ценой далась нам Победа.
Помимо молодых актеров зрители увидят в новых образах народного артиста СССР Геннадия Овсянникова и народную артистку Беларуси Зинаиду Зубкову.
КСТАТИ
К премьере спектакля «А зоры тут ціхія…» было приурочено открытие выставки «Женское лицо Победы», организованной Белорусским государственным музеем истории Великой Отечественной войны и Белорусским союзом женщин. Проект посвящен подвигу представительниц слабого пола, которые во время войны сражались с врагом наравне с мужчинами.
Спектакль, рассказывающий трагическую историю пяти девушек-зенитчиц во главе со старшиной Васковым, получился амбициозным и масштабным полотном о войне и подвиге, сочетающим в себе как увлекательную и динамичную зрелищность, так и философские моменты. В воспоминаниях главных героинь мы видим их семейные и сердечные истории, происходившие в мирное время. В одной из сцен молодые актрисы рассказывают драматические эпизоды из биографии собственной семьи. Художником-постановщиком спектакля стал Александр Каменец.
— Очень сложно рассказывать о своей работе, потому что режиссер все-таки говорит спектаклями, и лучшая моя рекомендация — прийти и посмотреть, — считает Дмитрий Акимов. — К слову, в мае этого года будет отмечаться столетие со дня рождения Бориса Васильева. Мы шли от автора и хотели приблизиться к нему, чтобы ретранслировать его мир через сценическое пространство.
Для Дмитрия Акимова это первый опыт работы и в белорусском театре, и в формате спектакля на белорусском языке. Несмотря на внушительный хронометраж, режиссер уверен, что зритель получит сильное впечатление:
— Спектакль клиповый, фрагментарный, в нем очень высокая динамика, достаточно активная смена сцен, поэтому я уверен, что никто не заскучает. Иногда хочется, чтобы люди остановились и подумали о каких-то важных вещах, о которых мы говорим в этой постановке. Мне кажется, для темы, которую мы выбрали для спектакля, спешка не нужна. Это память, это очень важные вещи, для которых нужно настроить слух и душу, чтобы соприкоснуться с ними.
Сравнения с легендарным советским фильмом Станислава Ростоцкого Акимов не боится:
— За счет того, что у нас спектакль на белорусском языке, это подспудное давление сразу уходит. Конечно, великий фильм Ростоцкого у всех перед глазами в картинках, но мы попытались сделать что-то свое, совсем другое. И, на мой взгляд, сумели перенести достаточно кинематографичный материал на сцену.
Художественный руководитель театра Ольга Нефедова не скрывала гордости за спектакль:
— Дмитрий Акимов — удивительный режиссер, с которым мы вели переговоры еще год назад. Он сделал из всем знакомого и очень дорогого нам произведения спектакль, который будет доступен для понимания и молодежи, и старшему поколению. Особенно молодежи, потому что играют в нем такие же молодые девчонки, о которых написал в своей повести Борис Васильев. Мне кажется, после спектакля молодые зрители должны задуматься над тем, какой ценой далась нам Победа.
Помимо молодых актеров зрители увидят в новых образах народного артиста СССР Геннадия Овсянникова и народную артистку Беларуси Зинаиду Зубкову.
КСТАТИ
К премьере спектакля «А зоры тут ціхія…» было приурочено открытие выставки «Женское лицо Победы», организованной Белорусским государственным музеем истории Великой Отечественной войны и Белорусским союзом женщин. Проект посвящен подвигу представительниц слабого пола, которые во время войны сражались с врагом наравне с мужчинами.