В деревню Кублищино Миорского района — одну из столиц местной староверческой общины — корреспонденты «СБ» ехали словно в филиал Ветковского музея старообрядчества и белорусских традиций. Увидеть старинные печатные книги и уникальные иконы в домашних интерьерах, услышать о быте, местных обычаях, обрядах, что называется, из первых уст. Увы, немалый когда–то по здешним меркам населенный пункт на полсотни дворов у трассы на Минск нынче пустеет. Жильцов осталось раз–два и обчелся, почти все староверы. «Медоний Иористович», — крепко жмет нам руку один из них. Глядя на него, понимаем: попали по адресу.
В красном уголке дома Медония Нестерова — печатная литература, которой несколько сотен лет.
В красном уголке дома Медония Нестерова — печатная литература, которой несколько сотен лет.
Медоний Нестеров носит окладистую бороду — без нее представить себе истинного старовера было невозможно во все времена. Рассматривая семейный фотоальбом, понимаем: с ней никогда не расставались ни его отец, ни дядьки, ни другие ближайшие родственники. «Вы на какой–нибудь иконе видели побритого Иисуса?» — его аргумент не оставляет лишних вопросов.
На Медонии Иористовиче — рубаха. Его жена Евдокия Гавриловна тем временем завязывает под подбородок светлый платок и надевает сарафан. Но все же определенный отпечаток на внешний вид староверов современность наложила. В повседневной жизни о традиционном костюме вспоминают, как правило, лишь на религиозные праздники и по выходным — когда идут в церковь. Некоторые устои нынче размыты... А нам тем временем, можно сказать, даже в чем–то повезло: консервативные представители старого обряда вряд ли позволили бы не то что сделать несколько снимков, даже включить диктофон. Настоятель расположенного в деревне Кублищино Свято–Троицкого православного староверческого храма отец Петр Дементьев обращает внимание: времена нынче другие. Если раньше телевизоров в доме не было, а радио считалось ересью, то теперь староверов даже можно найти в интернете.
Свято-Троицкий православный староверческий храм в деревне Кублищино объединяет около 500 исповедников из ближайших окрестностей.
Свято-Троицкий православный староверческий храм в деревне Кублищино объединяет около 500 исповедников из ближайших окрестностей.
— Ну а как по–другому, — рассуждает Медоний Нестеров, — если, по сути, для двух поколений, живших во времена Советского Союза, религия была под запретом? Хотя церковь наша действовала даже в пору расцвета атеизма, разве что дом священника под базовую школу переделали. Помню, в 1981 году у меня умерла бабушка. Приехал сюда. В форме — я в то время военнослужащим был. И прямо в храм, где ее отпевали. Тогдашний батюшка спросил, не боюсь ли я. А чего мне бояться? Ответил ему прямо: если, мол, разобраться, то чем отличаются десять заповедей Божьих от морального кодекса строителя коммунизма? И там и там не укради. И там и там не убей. И там и там уважай человека...
В хате Нестеровых контрастируют современность и традиции. Семейные фотографии и старинные старообрядческие иконы в каждой комнате. Древний восьмиконечный крест и телевизионная антенна. Исконно староверческий красный уголок с печатной литературой, которой уже несколько сотен лет, и шкаф с советскими книжками. Такие, впрочем, я и дома почитаю. Раритеты на церковнославянском языке интереснее. Вот старинная Псалтырь, которой около трехсот лет. Медоний Иористович открывает ее примерно раз в неделю. Перед службой. Вот «Страсти Христовы» — подробное описание того, как перед смертью страдал Иисус... А вот книга, которую преподнесли в подарок внучке Нестеровых Ксюше сотрудники Ветковского музея. Экскурсовод во время экскурсии посетовал: жаль, что на церковнославянском языке никто читать уже не умеет. Ксюша им и ответила: как не умеет? Я могу. Они были впечатлены...
На Троицу на местном кладбище собираются сотни человек со всего мира.
На Троицу на местном кладбище собираются сотни человек со всего мира.
— Церковнославянский язык объединяет, — уверен Петр Дементьев. — Когда на нем молятся, понятно и болгарам, и сербам, и россиянам, и белорусам. Хотя как–то зародилась инициатива: вести службу на государственном языке. Староверы отказались категорически...
Именно в неуклонном следовании церковным традициям и проявляется старообрядческий консерватизм: молиться по новым печатным книгам не принято. Есть определенные опасения. Ведь даже менять слова в молитвах местами недопустимо. «Говоря математическим языком, это будто изменить код программы. А значит, по–другому воздействовать на душу молящегося».
Отдельной стопочкой — всевозможные подручные справочники. Один из них своего рода церковный календарь, где чуть ли не по минутам расписан распорядок на тот или иной праздник. В какой очереди должны читаться на сей раз псалмы, какие именно, сколько...
— А вот это алфавитный указатель святых. Для нас ориентир — как называть ребенка. Вот я, например, по старому стилю родился 28 декабря. Это 10 января по новому. В те времена в первую очередь обязательно шли к батюшке: посмотреть, чьи на этот день приходятся именины. Я мог стать Никанором, Никостратом, Петром, а стал Мегдонием. Но родители мои были безграмотными. У них от силы три–четыре класса образования. А записывали тогда сами знаете как... Вот немного и переделали мое имя... — вспоминает старовер Нестеров.
Евдокия Гавриловна, жена Медония Нестерова, сама из староверов.
Евдокия Гавриловна, жена Медония Нестерова, сама из староверов.
Правнучку Медония Иористовича тем временем назвали без оглядки на всякие святки. По–светски. Алисой. Это раньше был порядок: старовер должен жениться на староверке. И точка. Сейчас этого правила особо не придерживаются. Хотя одна из дочек Нестеровых, поддерживая традицию, таки вышла замуж за старообрядца. Пусть и нечистокровного.
— Православный и старовер — это же одноверы! — рассуждает Медоний Нестеров. — Никакой вражды уже нет!
— Новый обряд незаметно, да вновь сближается со старым, — добавляет настоятель Петр Дементьев. — Сходите на Миорское кладбище. Повсюду восьмиконечные кресты, которые из века в век считали московскими. На похоронах вновь стали читать псалмы. Еще вот, Дмитрий, скажи: когда твоего сына крестили, наверняка троекратно в воду погружали? А совсем недавно считалось, что это истинно старообрядческое крещение.
В интерьере дома Медония и Евдокии Нестеровых я, к своему удивлению, не вижу самовара. Распивать чаи — один из тех староверческих обычаев, о котором знает, пожалуй, даже тот, кто историей и бытом «московцев» никогда не интересовался. «Был, да сгубили, пока по Союзу разъезжали». «А что едите, Евдокия Гавриловна?» — задаю вопрос, в ответ на который рассчитываю услышать рецепты местных гульбишников, картопляников и сканцев:
— Особо не выготавливаем. Разве что кисели овсяные варим. Со здоровьем у Медония были серьезные проблемы. Бабушка зятя — ярая католичка. Пришла и сказала: пойду в костел, закажу для него имшу. Сватья у нас православная: поехала в монастырь. Сказала: в тот день, когда ему будут делать операцию, за него будут молиться монахи. Молились и мы. Его исцелили. Уже 14 лет живет. Разве это не Бог нас спас? Но в еде мы теперь избирательны. А вообще, на Пасху печем пасху — пирог из трех лепешек. На Рождество блюда в основном мясные — холодец, домашние колбасы... То, что родители наши готовили, — то и мы делаем...
Неподалеку от дома Нестеровых храм. К нему ведет обычная деревенская улица. По обе стороны от нее — пустота. Раньше то тут, то там стояли хаты. Старообрядцы жили повсюду...
— Когда–то вокруг этой церкви, которая была освящена в 1826 году, было 12 старообрядческих деревень, — добавляет Петр Дементьев. — Хотя наша община, а всего их в Беларуси насчитывается 36, крупная и сейчас. Около 500 исповедников из ближайших окрестностей. Это прилично. Фактически же их еще больше. Посмотришь на Пасху — так и тысячу насчитаешь, а то и полторы. А на Троицу на местное кладбище приезжают со всех концов мира. Даже из США. Машин с московскими номерами, наверное, больше, чем в Москве. Не только помянуть, но и пообщаться. Отрадно, что много молодежи, приехавших, скажем, на могилы прадедов. Чтут нашу историю...
deu@sb.by
Советская Белоруссия № 130 (24760). Суббота, 11 июля 2015