Аспирантка Цукубского университета Сиери Киесава и по–белорусски, и по–русски говорит так, что заслушаешься: четко, грамотно, практически без акцента. Вместе со своими старшими коллегами из Японии и Беларуси она подготовила доклад для I Международного конгресса белорусской культуры, который проходит сейчас в Минске.
Оказывается, в Стране восходящего солнца есть интерес к нашему языку и литературному наследию:
— Тема моего исследования — белорусский язык и литература в культурном пространстве Японии: какие произведения и авторы переведены на японский язык и читаются у нас, — рассказывает Сиери. — Если говорить о литературном творчестве, в основном японцы интересуются книгами Василя Быкова и прошлогодней нобелевской лауреатки Светланы Алексиевич. Василь Быков очень популярен в Японии, он неоднократно издавался в переводах. Сама я заинтересовалась вашей культурой 4 года назад, когда стажировалась в Минске, а теперь преподаю белорусский язык нашим студентам.
Научный форум, организованный Национальной академией наук Беларуси, Центром исследований белорусской культуры, языка и литературы НАН и Министерством культуры, поражает своей масштабностью, учитывая, что событие происходит впервые. Свыше 330 участников съехались в Минск 5 — 6 мая, международное представительство весьма и весьма широко: Япония, Китай, США, Вьетнам, Россия, Украина, Польша, Литва, Словения, Австрия, Великобритания, Иран... И если присутствие наших ближайших соседей — славян и прибалтов — в объяснениях не нуждается, то интерес к белорусскому наследию со стороны стран Азии или заокеанских ученых показывает, насколько значительными культурными ценностями мы обладаем и как трепетно должны хранить их и развивать.
Директор Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы, академик НАН Беларуси Александр Локотко считает, что проведение такого конгресса весьма актуально:
— В Год культуры необходимо повысить планку научного обсуждения проблем развития белорусской культуры — сохранения национального культурного наследия, языка, литературы, народного и профессионального искусства в условиях глобализации. Это касается сегодня всех стран, и, кроме того, это один из предметов деятельности ЮНЕСКО.
Отдельно организаторы отмечают работу молодых ученых, выступающих с докладами в различных тематических секциях. Они сегодня делают громкую заявку на будущее. И если еще десять лет назад проблема подготовки молодых кадров в науке всерьез беспокоила академическую среду, то сегодня можно с уверенностью сказать: ситуация резко меняется к лучшему, в наших вузах воспитывается новое, перспективное поколение научных работников.
Советская Белоруссия № 85 (24967). Пятница, 6 мая 2016